Translation of "Rum laufen" in English

Die Sportskanonen laufen rum, als würde ihnen die Welt gehören.
The jocks, they walk the halls like they own the place.
OpenSubtitles v2018

Und alle laufen rum wie in einem verdammten Enya-Video.
And everyone's walking around like they're in a goddamn Enya video.
OpenSubtitles v2018

Die Leute laufen rum und lästern über die Anderen.
People are walking around and judging each other.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, wir laufen rum und erzählen den Leuten was davon?
Do you think we're running around telling people about this stuff?
OpenSubtitles v2018

Nein, sie sollten rum laufen und wie du aussehen.
No, they should walk around looking like you.
OpenSubtitles v2018

Wir können ihn nicht draußen rum laufen lassen, ok?
We ain't having him run around out there, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie laufen rum und erzeugen nur Apathie.
Just go about stirring up apathy.
OpenSubtitles v2018

Es wird Spaß machen, wenn wir zusammen rum laufen.
It'll be fun if we go around together.
QED v2.0a

Zwei tote Männer laufen rum, die mir meine Huren stahlen, und dir deine Füße!
There's two dead men walking around there who stole from me... I.E., my whores, and from you, I.E., your feet!
OpenSubtitles v2018

Sie laufen rum mit Essig.
You run with vinegar.
OpenSubtitles v2018

Die Angiulos laufen rum und lachen uns aus, als wären wir bloß bescheuerte Witzfiguren.
The Angiulos are out there laughing at us like we're fuckin' a bunch of clowns!
OpenSubtitles v2018

Die Leute würden rein kommen und ich werde rum laufen und zu einem Tisch gehen...
People would come in and I'll walk around and go to a table...
OpenSubtitles v2018

Der einfache Weg es zu sagen ist, dass einige Leute berechtigte Angst haben könnten, diese Irakis laufen rum und versuchen Wege zu finden uns zu töten.
The simple way to say it is that some people might reasonably fear these Iraqis running around trying to organize ways to kill us.
OpenSubtitles v2018

Die Leute laufen rum und suchen, um was Zufriedenstellendes für das Publikum und sie selbst zu finden.
People starts to run around searching for something to please the audience as well as each other.
ParaCrawl v7.1

Der Computer scheint schnell zu sein – sie arbeitet ziemlich hart und Leute laufen rum. Und wir denken, wow, das passiert mit hoher Frequenz.
This computer appears to be fast - she's working pretty hard, and people are running around, and we think, wow, this is happening at a fast rate.
TED2020 v1

Kleinstdarsteller sind Darsteller, die in vielen Filmen Auftritte haben, in diesen aber immer nur in sehr kurzen Szenen zu sehen sind. Oft stehen sie nur in einer Menge rum, oder laufen einmal durch's Bild.
Small part actors are actors, which have scenes in many movies. This scenes are always short. Often they just stand around in a crowd or run through the scene.
ParaCrawl v7.1

Mir wurde klar das der Computer einfach so schnell ist. Der Computer scheint schnell zu sein - sie arbeitet ziemlich hart und Leute laufen rum. Und wir denken, wow, das passiert mit hoher Frequenz.
This computer appears to be fast - she's working pretty hard, and people are running around, and we think, wow, this is happening at a fast rate.
QED v2.0a

Meinen Sie, ich laufe rum und sabotiere mein eigenes Experiment?
You don't think I'd go around trying to sabotage my own experiment, do you?
OpenSubtitles v2018

Klar, oder denkst du, ich lauf rum wie deine Mutter.
Sure, or do you think I run around like your mother.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, ich laufe rum und schlage und trete um mich.
It means, you know, just going around and punching and kicking.
OpenSubtitles v2018

Du läufst rum, und dein Körper verdaut sich selbst.
Just walking around and your whole body's eating yourself.
OpenSubtitles v2018

Und du läufst rum und behauptest, du seist ein hoffnungsloser Romantiker?
And you walking around, saying you're a gooey romantic?
OpenSubtitles v2018

Du läufst rum Lächelnd wie ein Idiot...
You go around smiling like an idiot...
OpenSubtitles v2018

Läufst rum und bedrohst Leute.
Walkin' around, threatening people.
OpenSubtitles v2018