Translation of "Ruhig sitzen" in English
Bleiben
Sie
ruhig
sitzen,
Mr.
Edwards.
Don't
get
up,
Mr
Edwards.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
wirklich
ruhig
da
sitzen
und
es
zulassen,
oder?
I
can't
exactly
sit
back
and
let
that
happen,
can
I?
OpenSubtitles v2018
Bleib
ruhig
sitzen,
du
bist
noch
betäubt.
Try
not
to
move
or
talk
just
yet.
You're
heavily
sedated.
OpenSubtitles v2018
Wir
bleiben
ruhig
sitzen,
bis
wir
in
Daytona
sind.
We're
gonna
sit
here
quietly
until
we
get
to
Daytona.
OpenSubtitles v2018
Bleib
ruhig
sitzen,
wenn
du
willst.
Sit
here
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ruhig
sitzen,
sollte
das
Gift
in
etwa
vier
Stunden
nachlassen.
If
you
sit
quietly,
the
poison
should
wear
off
in,
like,
four
hours.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
ruhig
sitzen
und
Sie
überstehen
das.
Just
sit
tight
and
you'll
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
besser
wenn
du
sie
dazu
bringen
könntest,
ruhig
zu
sitzen.
It
would
be
better
if
you
could
get
her
to
sit
calmly.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
ruhig
hier
sitzen
und
erholen
Sie
sich.
You
stay
there
and
relax.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie's
miterleben
wollen,
bleiben
Sie
ruhig
sitzen.
Want
to
find
out
the
hard
way,
just
sit
there.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
dort
ruhig
sitzen
und
Informationen
über
den
Gamma-Quadranten
sammeln
können.
You
could
have
sat
there
quietly
and
gathered
up
information
about
the
Gamma
Quadrant.
OpenSubtitles v2018
Bleib
ruhig
hier
sitzen
und
spiel
die
Märtyrerin!
Just
sit
there
and
be
a
martyr.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
ja
gesagt,
wir
können
ruhig
sitzen
bleiben.
Pizza's
on
the
way.
I
told
you
we
wouldn't
have
to
get
up.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
ruhig
sitzen,
mein
Sohn.
Stay
where
you
are,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Die
können
nicht
eine
Minute
ruhig
sitzen.
Always
rushing
here
and
there.
OpenSubtitles v2018
Man
soll
ruhig
sitzen
und
Maul
halten?
To
sit
on
your
ass?
!
OpenSubtitles v2018
Bleib
endlich
ruhig
sitzen,
du
Miststück!
Don't
move,
bitch!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
und
eine
Frau
sitzen
ruhig
in
einem
Raum.
A
man
and
his
daughter
are
sitting
quietly
inside
a
house.
WikiMatrix v1
Bleib
einfach
ruhig
sitzen
und
lass
mich
das
machen.
Just
sit
pretty
and
let
me
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Ruhig
sitzen
auf
Tory-Insel,
es
sorgt
für
ein
großes
Abenteuer
Lage.
Sitting
quietly
on
Tory
Island,
it
makes
for
a
great
adventure
location.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ganz
ruhig
sitzen
möchten,
tun
Sie's
einfach.
If
you
want
to
sit
quietly,
you
do
iteasy.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Dauer
der
Show
müssten
die
Gäste
ruhig
sitzen
bleiben.
During
the
show,
guests
have
to
sit
still.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
sitzen
ruhig,
absorbieren
die
ruhige
Atmosphäre.
The
guests
sit
quietly,
absorbing
the
tranquil
atmosphere.
ParaCrawl v7.1