Translation of "Ruhiger" in English

Diese Krise ist zuweilen ruhiger, zuweilen heftig und nimmt kein Ende.
Sometimes calmer, at other times violent, this crisis has no end.
Europarl v8

Der Tag ist etwas ruhiger zu Ende gegangen, als er begonnen hat!
The day has ended rather more quietly than it began!
Europarl v8

Daher fand sie jede aufgehende Sonne ruhiger, wohler und weniger blaß.
Thus every sunrise found her more calm, breathing better, less pale.
Books v1

Diese Teile des Gehirns werden ruhiger.
These parts of the brain are quieting down.
TED2013 v1.1

Jetzt ist es im Haus ruhiger.
The house is now quieter.
TED2020 v1

Es sollte ein ruhiger und friedlicher Pavilion designt werden.
The pavilion's design goal was to be kind of quiet and peaceful.
TED2013 v1.1

Sind Sie etwas, das ein wenig ruhiger, reservierter, konservativer ist?
Are you something that's a little more calm, reserved, conservative?
TED2020 v1

Die Südseite über dem Gaistal ist deutlich ruhiger als die Nordseite.
The south side above the Gaistal is markedly quieter than the north side.
Wikipedia v1.0

Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein.
He used to be a quiet man.
Tatoeba v2021-03-10

Früher war er ein ruhiger Mann.
He used to be a quiet man.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Lande ist es ruhiger als in der Stadt.
The countryside is quieter than the city.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist es in der Siedlung ruhiger geworden.
Today it is a calmer settlement.
Wikipedia v1.0

Dies ist ein schöner und ruhiger Garten.
This is a beautiful and quiet garden.
Tatoeba v2021-03-10

Zumindest eine Weile lang wird Israel ruhiger schlafen können.
Israelis will sleep more soundly - for a while.
WMT-News v2019

Mittlerweile bin ich ruhiger geworden, dennoch werde ich zeitweise etwas depressiv.
I feel quite calm now but sometimes that feeling is accompanied by some slight depression.
GlobalVoices v2018q4

Sich auf Wolken einzustimmen bedeutet, langsamer und ruhiger zu werden.
And so to tune into the clouds is to slow down, to calm down.
TED2020 v1

Danach verlief die Entwick­lung der Wechselkurse ruhiger.
Afterwards, the exchange markets calmed down.
TildeMODEL v2018

Würd mich nicht wundern, wenn er heute ruhiger wär.
I wouldn't be surprised if you found him much quieter today.
OpenSubtitles v2018