Translation of "Ruhiger mensch" in English
Er
ist
ein
so
ruhiger
und
friedlicher
Mensch.
He's
such
a
calm
man,
so
gentle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
ziemlich
ruhiger
Mensch,
Al.
I'm
kind
of
a
quiet
person,
Al.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
ruhiger,
zarter,
sensibler
Mensch.
He
is
a
calm,
gentle,
sensitive
person.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
sehr
ruhiger,
sanfter
Mensch,
sehr
eloquent.
Generally,
he
is
a
very
soft
spoken
person
but
very
well
spoken.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
ruhiger
Mensch,
der
alles
in
seinen
Händen
hält.
He
is
a
calm
person
who
keeps
everything
in
his
hands.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neuen
Gesellschaft
ist
ein
ISFj
gewöhnlich
ein
ruhiger,
bescheidener
Mensch.
In
a
new
group
of
people
he
is
usually
a
quiet,
modest
person.
ParaCrawl v7.1
Da
ein
ruhiger
Mensch
zu
werden,
was
es
dazu
erforderlich
ist?
As
to
become
the
quiet
person,
what
for
this
purpose
it
is
required?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
ruhiger
Mensch
und
ehrenamtlich.
I
am
a
quiet
man
and
honorary.
ParaCrawl v7.1
Ein
ruhiger
Mensch
testet
seine
Reaktion
auf
ein
Medikament
ohne
Vorurteile.
A
calm
person
will
test
his
own
reaction
to
any
drug
without
bias.
ParaCrawl v7.1
Ein
idealer
Lehrer
ist
ein
ruhiger,
ausgeglichener
Mensch,
ohne
Ego.
An
ideal
teacher
is
a
calm
and
balanced
person
with
no
ego.
ParaCrawl v7.1
Jemand
ist
von
Natur
aus
ein
extrem
ruhiger
oder
emotionsloser
Mensch.
Someone
is
an
extremely
quiet
or
unemotional
person
by
nature.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einfach
nicht
sein
Element,
er
ist
kein
ruhiger
Mensch.
This
is
not
where
his
element
is,
he's
not
a
quiet
guy.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
ruhiger
Mensch.
He
was
a
quiet
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
ruhiger
Mensch.
I'm
a
calm
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
galt
als
ein
ruhiger
und
angenehmer
Mensch,
war
kulturell
gebildet
und
vielgereist.
She
was
considered
a
quiet
and
pleasant
person,
was
culturally
educated
and
well
travelled.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
ruhiger,
harmloser
Mensch,
der
nie
jemandem
etwas
getan
hat.
He
is
a
quiet,
harmless
person
who
has
never
hurt
anyone.
ParaCrawl v7.1
Joanna
ist
ein
sehr
ruhiger
Mensch
und
lebt
in
Los
Angeles
zusammen
mit
ihrer
Mutter.
Joanna
is
a
very
calm
person
who
still
lives
with
her
mother
in
Los
Angeles.
ParaCrawl v7.1
Blingsmo
war
ein
ruhiger
und
sinniger
Mensch,
der
gut
im
Ort
angesehen
war.
Blingsmo
was
a
quiet,
easy-going
man
who
was
well
respected
in
the
town.
ParaCrawl v7.1
Er
gilt
als
freundlicher
und
ruhiger
Mensch
und
arbeitet
die
Dokumente
aus,
die
seinem
Nachfolger
Jacques
Delors
helfen
sollen,
die
Pläne
für
den
Binnenmarkt
und
die
einheitliche
Währung
umzusetzen.
He
has
been
described
as
an
amiable,
calm
man.
His
work
paved
the
way
for
his
successor
Jacques
Delors
to
implement
the
plans
for
a
single
market
and
a
single
currency.
ELRA-W0201 v1
Wahrgenommen
als
eine
nicht
klassifizierbare
und
pittoreske
Persönlichkeit
der
Stadt,
beschrieb
er
sich
als
ein
„ruhiger
Mensch“.
"Seen
as
an
unclassifiable
and
colorful
character
from
the
city,
he
described
himself
as
"a
quiet
man.
Wikipedia v1.0
Ich
würde
nicht
sagen,
dass
ich
ein
ruhiger
Mensch
bin,
aber
normalerweise
bin
ich
etwas
weniger...
neurotisch?
You
know,
I
wouldn't
say
I'm
the
smoothest
person,
but
generally
I'm
a
little
less...
Neurotic?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
sehr
ruhiger
Mensch,
aber
bei
einem
Wettkampf
werde
ich
zu
einem
ganz
anderen
Typ.
I'm
actually
a
really
quiet
person,
but
when
it
comes
to
competing,
I
switch
to
a
whole
different
animal.
OpenSubtitles v2018
Ein
charismatischer
Mensch
ist
ein
autarker,
entschlossener
und
ruhiger
Mensch,
der
innere
Stärke
besitzt,
andere
besitzt
und
anzieht.
A
charismatic
person
is
a
self-sufficient,
resolute
and
calm
person
who
possesses
inner
strength,
possesses
and
attracts
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
ich
irre
nicht,
wenn
ich
sage,
Jesus
war
ein
ruhiger,
glücklicher
Mensch.
I
don't
think
I
am
mistaken
when
I
say
that
Jesus
was
a
peaceful,
happy
man.
ParaCrawl v7.1
Früher
war
ich
wie
du,
doch
dann
lernte
ich
mich
langsam
zu
kontrollieren
und
wurde
allmählich
ein
ruhiger
Mensch.“
I
was
like
you
before,
but
then
I
slowly
learnt
to
control
myself,
and
gradually
I
became
a
calm
person."
ParaCrawl v7.1
Ruffini
offenbar
nicht
sehr
beunruhigt
über
den
Verlust
von
seinem
Stuhl,
in
Wirklichkeit
war
er
ein
sehr
ruhiger
Mensch,
nahmen
alle
den
dramatischen
Ereignissen
um
ihn
herum
in
seinem
Schritt.
Ruffini
did
not
seem
greatly
disturbed
by
the
loss
of
his
chair,
in
fact
he
was
a
very
calm
man
who
took
all
the
dramatic
events
around
him
in
his
stride.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bräutigam
ein
ruhiger
und
melancholischer
Mensch
ist,
wird
ihm
die
Idee
des
Tauchens
nicht
gefallen.
If
the
groom
is
a
calm
and
melancholic
person,
then
he
will
not
really
like
the
idea
of
diving.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Barham
Saleh,
letzter
2
im
Oktober
gewählt
2018,
wird
als
ruhiger
Mensch
präsentiert,
geduldig,
überzeugt
von
seinen
Ideen,
aber
offen
für
Diskussionen.
President
Barham
Saleh,
elected
last
2
October
2018,
is
presented
as
a
calm
person,
patient,
convinced
of
his
ideas
but
open
to
discussion.
CCAligned v1