Translation of "Mensch" in English

Wenn die Natur zerstört, baut der Mensch wieder auf.
If nature destroys, people rebuild.
Europarl v8

Nanomaterialien können im Verwertungsprozess ebenfalls gefährlich für Mensch und Umwelt werden.
Nanomaterials can also be hazardous for people and the environment during the recycling process.
Europarl v8

Der Mensch aber ist angeblich das Risiko.
But we are told that it is people who represent the risk.
Europarl v8

Eigentlich ist er ja ein sehr positiver Mensch, alle Zuhörer waren erstaunt.
Really he is a very positive person indeed, and all his listeners were astonished.
Europarl v8

Wo verbringt ein Mensch die wichtigsten Jahre für seinen Sozialisierungsprozeß?
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
Europarl v8

Natürlich benötigen wir Vorschriften darüber, wieviel Strahlung ein Mensch ausgesetzt werden darf.
We obviously have to regulate the amount of radiation that people are exposed to.
Europarl v8

Ich denke, Jacques Santer ist ein anständiger Mensch.
I believe that Mr Jacques Santer is a decent man.
Europarl v8

Sie haben gesagt, dass der Mensch im Mittelpunkt steht.
You said people would be put at the centre.
Europarl v8

Eine solche Katastrophe für Mensch und Umwelt darf nie wieder eintreten.
A human and environmental disaster of this nature must never recur.
Europarl v8

Die Natur ist stärker als der Mensch.
Nature is a stronger force than man can harness.
Europarl v8

Vor vielen Jahren wurde der Mensch in den Mittelpunkt gestellt.
Many years ago, it put the human being centre-stage.
Europarl v8

Deswegen war mir der Faktor Mensch im Stresstest wichtig.
This is why for me the human factor was an important component of the stress test.
Europarl v8

Das heißt, Mensch und Versagen ist in vollem Umfang Gegenstand unseres Stresstests.
This means that human issues and human failure are fully represented in the stress test.
Europarl v8

Mensch und Versagen ist voll enthalten.
The subject of human error is fully covered.
Europarl v8

Wir alle wissen: Erst stirbt der Wald, dann stirbt der Mensch.
We all know that first the forest dies, then the people.
Europarl v8

Das bedeutet, der Schutz von Mensch und Umwelt muß selbstverständlich gewährleistet sein.
That means they must of course ensure that man and the environment are protected.
Europarl v8

In dieser Richtlinie geht es vor allem um den Faktor Mensch.
The essential essence of this directive is to address the human factor.
Europarl v8

Diese Inhalte kann der Mensch praktisch uneingeschränkt nutzen.
People can in practice enjoy content in an infinite number of ways.
Europarl v8

Das ist unstreitig, wie jeder ernstzunehmende Mensch weiß.
There is no dispute about that, as every right-minded person knows.
Europarl v8

Vom Umgang her sind Sie ein ehrlicher und anständiger Mensch.
You are a frank and decent man to deal with.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie waren stets ein Anteil nehmender Mensch.
Mr President, you have always been a very friendly person.
Europarl v8

Der Alchemist wird " Dumbledores Mensch "
The Alchemist becomes " Dumbledore 's Man "
XLEnt v1