Translation of "Mensch" in English
Wenn
die
Natur
zerstört,
baut
der
Mensch
wieder
auf.
If
nature
destroys,
people
rebuild.
Europarl v8
Nanomaterialien
können
im
Verwertungsprozess
ebenfalls
gefährlich
für
Mensch
und
Umwelt
werden.
Nanomaterials
can
also
be
hazardous
for
people
and
the
environment
during
the
recycling
process.
Europarl v8
Der
Mensch
aber
ist
angeblich
das
Risiko.
But
we
are
told
that
it
is
people
who
represent
the
risk.
Europarl v8
Eigentlich
ist
er
ja
ein
sehr
positiver
Mensch,
alle
Zuhörer
waren
erstaunt.
Really
he
is
a
very
positive
person
indeed,
and
all
his
listeners
were
astonished.
Europarl v8
Wo
verbringt
ein
Mensch
die
wichtigsten
Jahre
für
seinen
Sozialisierungsprozeß?
Where
does
a
person
spend
the
most
important
years
of
the
social
integration
process?
Europarl v8
Natürlich
benötigen
wir
Vorschriften
darüber,
wieviel
Strahlung
ein
Mensch
ausgesetzt
werden
darf.
We
obviously
have
to
regulate
the
amount
of
radiation
that
people
are
exposed
to.
Europarl v8
Ich
denke,
Jacques
Santer
ist
ein
anständiger
Mensch.
I
believe
that
Mr
Jacques
Santer
is
a
decent
man.
Europarl v8
Sie
haben
gesagt,
dass
der
Mensch
im
Mittelpunkt
steht.
You
said
people
would
be
put
at
the
centre.
Europarl v8
Eine
solche
Katastrophe
für
Mensch
und
Umwelt
darf
nie
wieder
eintreten.
A
human
and
environmental
disaster
of
this
nature
must
never
recur.
Europarl v8
Die
Natur
ist
stärker
als
der
Mensch.
Nature
is
a
stronger
force
than
man
can
harness.
Europarl v8
Vor
vielen
Jahren
wurde
der
Mensch
in
den
Mittelpunkt
gestellt.
Many
years
ago,
it
put
the
human
being
centre-stage.
Europarl v8
Deswegen
war
mir
der
Faktor
Mensch
im
Stresstest
wichtig.
This
is
why
for
me
the
human
factor
was
an
important
component
of
the
stress
test.
Europarl v8
Das
heißt,
Mensch
und
Versagen
ist
in
vollem
Umfang
Gegenstand
unseres
Stresstests.
This
means
that
human
issues
and
human
failure
are
fully
represented
in
the
stress
test.
Europarl v8
Mensch
und
Versagen
ist
voll
enthalten.
The
subject
of
human
error
is
fully
covered.
Europarl v8
Wir
alle
wissen:
Erst
stirbt
der
Wald,
dann
stirbt
der
Mensch.
We
all
know
that
first
the
forest
dies,
then
the
people.
Europarl v8
Das
bedeutet,
der
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
muß
selbstverständlich
gewährleistet
sein.
That
means
they
must
of
course
ensure
that
man
and
the
environment
are
protected.
Europarl v8
In
dieser
Richtlinie
geht
es
vor
allem
um
den
Faktor
Mensch.
The
essential
essence
of
this
directive
is
to
address
the
human
factor.
Europarl v8
Diese
Inhalte
kann
der
Mensch
praktisch
uneingeschränkt
nutzen.
People
can
in
practice
enjoy
content
in
an
infinite
number
of
ways.
Europarl v8
Das
ist
unstreitig,
wie
jeder
ernstzunehmende
Mensch
weiß.
There
is
no
dispute
about
that,
as
every
right-minded
person
knows.
Europarl v8
Vom
Umgang
her
sind
Sie
ein
ehrlicher
und
anständiger
Mensch.
You
are
a
frank
and
decent
man
to
deal
with.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
waren
stets
ein
Anteil
nehmender
Mensch.
Mr
President,
you
have
always
been
a
very
friendly
person.
Europarl v8
Der
Alchemist
wird
"
Dumbledores
Mensch
"
The
Alchemist
becomes
"
Dumbledore
's
Man
"
XLEnt v1