Translation of "Ringt um" in English
Der
Vater
des
Jungen,
der
erschossen
wurde,
ringt
um
sein
Leben.
The
father
of
the
boy
who
was
shot
is
fighting
for
his
life.
OpenSubtitles v2018
Er
schlittert
fast,
er
ringt
um
Kontrolle.
Here
he
comes
sideways,
almost!
He
is
fighting
for
control
here.
OpenSubtitles v2018
Selbst
Tony
Blair
ringt
um
sein
politisches
Überleben.
Even
Tony
Blair
is
struggling
to
hold
on.
News-Commentary v14
Deutschlands
größte
Luftfahrtschau
ringt
immer
noch
um
ihr
Profil.
Germany's
biggest
aviation
show
is
still
looking
for
its
profile.
ParaCrawl v7.1
Er
ringt
um
die
Positionierung
seiner
Person
im
unmittelbaren
und
erweiterten
Lebensraum.
He
struggles
to
position
his
person
in
the
immediate
and
extended
living
space.
ParaCrawl v7.1
Wer
ringt
um
die
Herrschaft
in
der
Welt?
Who
is
fighting
to
govern
the
world?
ParaCrawl v7.1
Jesus
ringt
um
jeden
seiner
Nachfolger.
Jesus
wrestles
for
every
one
of
His
followers.
ParaCrawl v7.1
Im
ganzen
Großen
Universum
ringt
der
Supreme
um
Ausdruck.
Throughout
the
grand
universe
the
Supreme
struggles
for
expression.
ParaCrawl v7.1
Doch
Schiller
ringt
um
beide
Schwestern.
But
Schiller
is
determined
to
fight
for
both
sisters.
ParaCrawl v7.1
Er
ringt
um
dessen
Seele
bis
zu
seinem
Tode.
He
struggles
for
his
soul
until
his
death.
ParaCrawl v7.1
Spiel
13:
Mark
Luta
(Preußen)
ringt
lange
um
den
Sieg.
Game
13:
Mark
Luta
(Prussia)
is
struggling
for
victory.
ParaCrawl v7.1
Mars
in
Spannung
zu
Saturn
ringt
um
diese.
Mars
in
tension
with
Saturn
is
struggling
for
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Paar
blickt
auf
eine
gemeinsame
Vergangenheit
zurück
und
ringt
nun
um
gegenseitige
Anerkennung.
The
couple
looks
back
at
a
common
past
and
wrestles
over
mutual
recognition.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ringt
um
Anpassung,
da
theoretische
Sorgen
mit
einer
viel
positiveren
Realität
kollidieren.
Societies
are
struggling
to
adjust
as
once
theoretical
worries
collide
with
a
far
more
positive
reality.
ParaCrawl v7.1
Und
er
ringt
um
uns.
And
he
struggles
for
us.
ParaCrawl v7.1
Südafrika
ist
ein
Land,
das
um
eine
neue
demokratische
Identität
ringt
und
sich
um
die
Aussöhnung
mit
seiner
Vergangenheit
bemüht.
South
Africa
is
a
country
struggling
to
build
a
new
democratic
identity
and
reconcile
itself
with
its
past.
Europarl v8
Man
ringt
um
die
zukünftige
Gestaltung
dieses
Landes,
viel
wird
über
die
Dezentralisierung,
gerade
auch
in
Serbien
und
über
ein
neues
Verhältnis
zu
den
Minderheiten
gesprochen.
The
future
shape
of
the
country
is
the
subject
of
intensive
discussion,
and
there
is
much
talk
of
decentralisation,
even
in
Serbia
itself,
and
of
a
new
relationship
with
the
ethnic
minorities.
Europarl v8
Sogar
das
reichste
Land
der
Welt,
die
USA,
ringt
um
die
Umsetzung
dringend
nötiger
Reformen
in
manchen
ihrer
wichtigsten
sozialen
Institutionen
–
wie
etwa
dem
Gesundheits-
oder
Bildungssystem.
Even
the
world’s
richest
nation,
the
United
States,
struggles
to
implement
much
needed
reforms
for
some
of
its
most
important
social
institutions
–
including
its
health
and
education
systems.
News-Commentary v14
Marold
hingegen
,
der
kürzlich
geschiedene
Wiener
Immobilienmakler
,
sucht
die
Leere
seines
neuen
Lebens
zu
füllen
und
ringt
um
menschliche
Nähe
.
Marold
,
on
the
other
hand
,
a
recently
divorced
Viennese
estate
agent
,
is
looking
to
fill
the
hole
in
his
new
life
and
strives
for
human
closeness
.
ECB v1
Zwar
ringt
Europa
gegenwärtig
um
einen
Weg
aus
der
Krise
und
die
Rückkehr
zu
einer
florierenden
Wirtschaft
mit
Wachstum
und
Beschäftigung,
jedoch
hat
eine
öffentliche
Einrichtung
die
Aufgabe,
sich
auf
effiziente
und
zugleich
transparente
Weise
zugunsten
der
Allgemeinheit
zu
engagieren.“
He
explained:
“while
Europe
is
struggling
to
find
ways
out
of
the
crisis
and
return
to
prosperity
with
growth
and
jobs,
it
is
the
duty
of
a
public
institution
to
organise
its
community
engagement
efficiently
and
transparently.”
TildeMODEL v2018
Also
ringt
man
schon
um
Atem
und
wird
dann
noch
mit
einem
Elektroschocker
angegriffen,
der
das
ganze
System
beeinträchtigt?
So
you're
already
gasping
for
breath
when
you're
hit
with
an
electric
shock
which
compromises
your
system?
OpenSubtitles v2018
Während
die
nicht
enden
wollende
Gewalt
im
Irak
die
Schlagzeilen
beherrscht,
ringt
Afghanistan
weiter
um
den
Frieden.
While
the
unremitting
violence
in
Iraq
grabs
the
world’s
headlines,
Afghanistan
still
struggles
for
peace.
News-Commentary v14