Translation of "Richtlinie beachten" in English
Deshalb
erwähnte
ich
in
meiner
Einleitung,
daß
ich
den
Bericht
des
Parlaments
über
die
Nitratrichtlinie
sehr
begrüße
und
wir
konkrete
Schritte
gegen
Länder
unternommen
haben,
die
die
Richtlinie
nicht
beachten.
That
is
also
why
I
said
in
my
introduction
that
I
was
pleased
with
Parliament's
report
on
the
nitrates
directive,
and
that
we
have
taken
specific
measures
against
countries
which
are
failing
to
comply
with
the
directive.
Europarl v8
Wenn
der
Verband
oder
die
Organisation
die
Mitgliedschaft
von
bestimmten
Qualifikationen
abhängig
macht,
sind
bei
Angehörigen
anderer
Mitgliedstaaten,
die
über
die
Berufsqualifikationen
verfügen,
die
Vorschriften
dieser
Richtlinie
zu
beachten.
If
the
association
or
organisation
makes
membership
contingent
upon
certain
qualifications,
it
may
do
so,
only
under
the
conditions
laid
down
in
this
Directive,
in
respect
of
nationals
of
other
Member
States
who
possess
professional
qualifications.
DGT v2019
Meines
Erachtens
sollte
die
Europäische
Kommission
den
Rechtscharakter
des
vorgeschlagenen
Rechtsakts
-
eine
Richtlinie
-
beachten
und
deshalb
allgemeine
Mindestgrundsätze
für
die
Sicherheit
und
Vorbeugung
vorschlagen,
die
dann
von
den
Mitgliedstaaten
und
den
Akteuren
des
Sektors
angenommen
werden
könnten
und
so
flexibel
sind,
dass
den
speziellen
Gegebenheiten
jedes
Landes
Rechnung
getragen
werden
kann,
und
die
politische
Freiheit
gewähren,
in
diesem
Rahmen
konkrete
Rechtsvorschriften
aufzustellen.
I
feel
that
the
European
Commission
should
respect
the
legal
nature
of
the
proposed
legislation
-
a
directive
-
and,
therefore,
suggest
general
minimum
safeguards
and
precautions,
which
could
then
be
adopted
by
the
Member
States
and
operators
in
this
sector,
with
enough
flexibility
to
accommodate
the
specific
circumstances
of
each
country,
and
with
the
political
freedom
to
enact
concrete
legislation
in
that
framework.
Europarl v8
Die
Anbringung
solcher
Warnhinweise
entbindet
nicht
von
der
Verpflichtung,
die
übrigen
Sicherheitsanforderungen
dieser
Richtlinie
zu
beachten.
The
presence
of
warnings
does
not
exempt
any
person
from
compliance
with
the
other
requirements
laid
down
in
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
durch
wiederholte
Besichtigungen
nach
Artikel
34
der
Richtlinie
81/851/EWG,
daß
die
Hersteller
die
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Guten
Herstellungspraxis,
wie
sie
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
sind,
beachten.
By
means
of
the
repeated
inspections
referred
to
in
Article
34
of
Directive
81/851/EEC,
the
Member
States
shall
ensure
that
manufacturers
respect
the
principles
and
guidelines
of
good
manufacturing
practice
laid
down
by
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
15
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
von
Artikel
24
der
Ersten
Richtlinie
beachten
die
Mitgliedstaaten
die
Kongruenzregeln
des
Anhangs
1
der
vorliegenden
Richtlinie.
For
the
purposes
of
applying
the
first
subparagraph
of
Article
15
(2)
and
Article
24
of
the
first
Directive,
the
Member
States
shall
comply
with
Annex
1
to
this
Directive
as
regards
the
matching
rules.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
weitere
Punkte
hinzugefügt,
die
im
Zusammenhang
mit
einer
künftigen
Anpassung
der
Richtlinie
besonders
zu
beachten
sind.
Additional
items
have
been
added
which
necessitate
particular
attention
in
the
context
of
a
future
review
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
neuen
Erwägungsgrund
14
wird
ausgeführt,
daß
die
Richtlinien
der
Gemeinschaft
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
uneingeschränkt
auf
die
Dienste
der
Informationsgesellschaft
anwendbar
sind
und
daß
die
Grundsätze
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
bei
der
Umsetzung
und
Anwendung
dieser
Richtlinie
uneingeschränkt
zu
beachten
sind,
insbesondere
in
bezug
auf
nicht
angeforderte
kommerzielle
Kommunikation.
New
recital
14
explains
that
the
Community
Directives
relating
to
the
protection
of
personal
data
are
fully
applicable
to
Information
Society
services
and
that
the
present
Directive
shall
be
applied
in
full
compliance
with
those
Directives,
in
particular
as
regards
commercial
communications.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Mitgliedstaaten
Standardformulare
für
Entscheidungen
in
Bezug
auf
die
Rückkehr
(nämlich
Rückkehrentscheidungen
sowie
—
gegebenenfalls
—
Entscheidungen
über
ein
Einreiseverbot
oder
eine
Abschiebung)
verwenden,
sollten
sie
diesen
Grundsatz
wahren
und
alle
anwendbaren
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
strikt
beachten.
When
using
standard
forms
for
decisions
related
to
return,
namely
return
decisions
and,
if
issued,
entry-ban
decisions
and
decisions
on
removal,
Member
States
should
respect
that
principle
and
fully
comply
with
all
applicable
provisions
of
this
Directive.
DGT v2019
Damit
sichergestellt
ist,
dass
das
ESIS-Merkblatt
dem
Verbraucher
alle
einschlägigen
Informationen
bietet,
die
er
für
eine
fundierte
Entscheidung
benötigt,
sollte
der
Kreditgeber
beim
Ausfüllen
des
ESIS-Merkblatts
die
in
dieser
Richtlinie
dargelegten
Hinweise
beachten.
In
order
to
ensure
that
the
ESIS
provides
the
consumer
with
all
relevant
information
to
make
an
informed
choice,
the
creditor
should
follow
the
instructions
set
out
in
this
Directive
when
completing
the
ESIS.
DGT v2019
Ungeachtet
der
Definition
für
alternative
Kraftstoffe
in
dieser
Richtlinie
ist
zu
beachten,
dass
es
weitere
saubere
Kraftstoffe
gibt,
die
mögliche
Alternativen
zu
fossilen
Brennstoffen
darstellen.
Without
prejudice
to
the
definition
of
alternative
fuels
in
this
Directive,
it
should
be
noted
that
additional
types
of
clean
fuels
exist
that
can
represent
potential
alternatives
to
fossil
fuels.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
in
diesem
Fall
das
Bundesland
Niederösterreich
eine
viel
zu
große
Zahl
an
Ausnahmen
für
das
Abschießen
von
Greifvögeln
gewährt,
ohne
die
strengen
Auflagen
der
Richtlinie
zu
beachten.
The
Commission
considers
that,
in
this
case,
the
state
of
Lower
Austria
grants
derogations
for
the
shooting
of
birds
of
prey
in
far
too
high
a
number,
and
without
respecting
the
strict
conditions
laid
down
in
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Anbringung
solcher
Warnhinweise
entbindet
jedoch
nicht
von
der
Verpflichtung,
die
übrigen
Sicherheitsanforderungen
dieser
Richtlinie
zu
beachten.
Provision
of
warnings
does
not,
however,
exempt
any
person
from
compliance
with
the
other
requirements
laid
down
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
daß
die
bei
der
Aufbereitung
oder
der
Verteilung
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
verwendeten
Stoffe
oder
Materialien
für
Neuanlagen
und
die
mit
solchen
Stoffen
und
Materialien
für
Neuanlagen
verbundenen
Verunreinigungen
in
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
nicht
in
Konzentrationen
zurückbleiben,
die
höher
sind
als
für
ihren
Verwendungszweck
erforderlich,
und
den
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
nicht
direkt
oder
indirekt
mindern,
wobei
die
Dokumente
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
und
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
vom
21.
Dezember
1988
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Bauprodukte
(1)
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
beachten
müssen.
Member
States
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
no
substances
or
materials
for
new
installations
used
in
the
preparation
or
distribution
of
water
intended
for
human
consumption
or
impurities
associated
with
such
substances
or
materials
for
new
installations
remain
in
water
intended
for
human
consumption
in
concentrations
higher
than
is
necessary
for
the
purpose
of
their
use
and
do
not,
either
directly
or
indirectly
reduce
the
protection
for
human
health
provided
for
in
this
Directive,
whereby
the
interpretative
documents
and
technical
specifications
pursuant
to
Article
3(1)
and
Article
4(1)
of
the
Council
Directive
89/106/EEC
of
21
December
1988
on
the
approximation
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
construction
products
(1)
shall
respect
the
requirements
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Übernahmeangebote-Richtlinie
basiert
auf
allgemeinen
Grundsätzen2,
die
von
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
zu
beachten
sind.
The
Takeover
Bids
Directive
is
based
on
general
principles2,
which
should
be
complied
with
by
Member
States
for
the
purpose
of
transposing
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Ist
der
Konzessionär
selbst
ein
öffentlicher
Auftraggeber
im
Sinne
der
Richtlinie,
so
muß
er
bei
der
Vergabe
von
Bauarbeiten
an
Dritte
alle
Vorschriften
der
Richtlinie
beachten.
If
the
concessionaire
is
a
contracting
authority
within
the
meaning
of
the
Directive,
contracts
for
the
execution
of
such
works
must
be
allocated
in
full
compliance
with
all
the
provisions
of
the
Directive.
EUbookshop v2
Ist
der
Konzessionär
selbst
kein
öffentlicher
Auftraggeber,
so
hat
er
nur
bestimmte
Bekannt
machungsvorschriften
der
Richtlinie
zu
beachten.
If
the
concessionaire
is
not
a
contracting
authority,
the
Directive
requires
only
that
certain
advertising
rules
be
followed.
EUbookshop v2
Solange
die
Mitgliedstaaten
die
Grenzen
des
ihnen
in
Artikel
13
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
g
der
Sechsten
Richtlinie
eingeräumten
Ermessens
beachten,
kann
der
Einzelne
mit
Wirkung
gegenüber
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
die
Eigenschaft
einer
Einrichtung
mit
sozialem
Charakter
nicht
dadurch
erlangen,
dass
er
sich
auf
diese
Bestimmung
beruft.
In
such
a
case
the
parallel
import
is
authorised
in
the
State
of
importation
by
reference
to
the
marketing
authorisation
issued
in
accordance
with
Directive
65/65
('marketing
authorisation
of
reference').
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
durch
wiederholte
Besichtigungen
nach
Artikel
26
der
Richtlinie
75/319/
EWG,
daß
die
Hersteller
die
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Guten
Herstellungspraxis,
wie
sie
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
sind,
beachten.
By
means
of
the
repeated
inspections
referred
to
in
Article
26
of
Directive
75/319/EEC,
the
Member
States
shall
ensure
that
manufacturers
respect
the
principles
and
guidelines
of
good
manufacturing
practice
laid
down
by
this
Directive.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
durch
wiederholte
Besichtigungen
nach
Artikel
34
der
Richtlinie
81/851/
EWG,
daß
die
Hersteller
die
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Guten
Herstellungspraxis,
wie
sie
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
sind,
beachten.
By
means
of
the
repeated
inspections
referred
to
in
Article
34
of
Directive
81/851/EEC,
the
Member
States
shall
ensure
that
manufacturers
respect
the
principles
and
guidelines
of
good
manufacturing
practice
laid
down
by
this
Directive.
EUbookshop v2