Translation of "Muss beachten" in English

Es gibt einen weiteren Faktor, den man beachten muss.
There is another factor to consider.
Europarl v8

Man muss beachten, dass ihre Förderung extrem kompliziert ist.
It should be noted that their extraction is extremely complicated.
Europarl v8

Das sind zwei völlig verschiedene Aktivitäten, die man beachten muss.
They are two totally distinct types of activity and this has to be borne in mind.
Europarl v8

Was muss ich beachten, wenn ich in ein anderes Land umziehen will?
What do I need to do if I am going to cross a border?
Europarl v8

Jeder, der Menschen politisch vertreten will, muss diese Regeln beachten.
Anyone who wishes to represent people politically must follow these rules.
Europarl v8

Ich denke, Mr. Wolowitz muss beachten, dass Vergangenes vergangen ist.
I think Mr. Wolowitz needs to keep in mind that the past is the past.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es Regeln und ich muss sie unbedingt beachten.
We have rules, and I must be the first to keep to them.
OpenSubtitles v2018

Was muss man beachten, wenn man Großes vollbringen will?
Tell me what those who aspire to accomplish great things must be wary of.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Bewährungsauflagen die ich beachten muss.
I had parole obligations I needed to take care of.
OpenSubtitles v2018

Gibt es spezielle Regeln bei Lotto-Tippgemeinschaften die ich beachten muss?
Are there any special lottery syndicate rules I need to abide by?
CCAligned v1

Muss ich etwas beachten, wenn ich eine eigene Bustour plane?
What should I pay attention to if I want to organize an own bus tour?
CCAligned v1

Was Mann alles beim Hemdenkauf beachten muss, wird auf dieser Seite erläutert.
What a man has to observe when bying a shirt is being fully explained on this page.
ParaCrawl v7.1

Also welche Dinge muss ich dabei beachten.
So which things i have to keep in mind while dealing with this.
CCAligned v1

Zusätzliche Probleme und Aktivitäten, die ich während der Parabolisierung beachten muss:
Additional issues and activities that I have to face during parabolizing:
CCAligned v1

Gibt es Öffnungszeiten, die ich beachten muss?
Are there opening times that I have to consider?
CCAligned v1

Dinge, die man beim Kauf beachten muss!
Important things to keep in mind during your purchase!
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich eine Behinderung habe?
What should I keep in mind if I have a disability?
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich Gold verkaufen will?
What should I watch out for when I want to sell gold?
CCAligned v1

Gibt es Verpackungsanweisungen, die ich beachten muss?
Are there any packaging instructions I need to follow?
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich in Deutschland arbeiten will?
What do I have to consider if I want to work in Germany?
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich meine Bestellung zurücksenden oder umtauschen möchte?
What should I do if I want to return or exchange my order?
CCAligned v1

Ich möchte eine Root App installieren, was muss ich beachten?
I want to install a root app, what do I have to consider?
CCAligned v1

Was muss ich beachten und warum?
What do I have to consider and why?
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich später abreisen möchte?
What do I need to know if I wish to depart later?
CCAligned v1

Ich wohne in der Schweiz, was muss ich beachten?
I live in Switzerland, what do I have to attend for?
CCAligned v1

Dienstreisen in die USA – Was muss ich beachten?
Business trips to the USA – What do I need to consider?
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich in den USA bzw. Kanada lebe?
What do I need to know if I live in the USA or in Canada?
CCAligned v1

Was muss ich beachten, wenn ich Podcasts erstelle?
What do I have to consider if I want to create podcasts?
ParaCrawl v7.1

Was muss ich beachten bei der Einnahme dieses Medikaments?
What should I watch for while using this medicine?
ParaCrawl v7.1