Translation of "Richtig aufgestellt" in English
Hast
du
die
Fallen
auch
richtig
aufgestellt,
Son?
You
sure
you
got
them
traps
set
right,
Son?
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihr
Unternehmen
für
die
Zukunft
personell
richtig
aufgestellt?
As
regards
personnel,
is
your
company
ideally
positioned
for
the
future?
CCAligned v1
Sind
wir
in
der
Produkt-Markt-Strategie
richtig
aufgestellt
für
die
kommenden
Jahre?
Does
our
product-market-strategy
fit
properly
for
the
coming
years?
CCAligned v1
Theoretisch
kann
ein
Stein
einen
Wolkenkratzer
umwerfen,
wenn
alles
richtig
aufgestellt
ist.
In
theory
one
can
knock
over
a
skyscraper
at
the
right
set
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sicher
sein,
dass
alle
Ihre
Maschinen
richtig
aufgestellt
sind.
You
can
be
confident
that
all
your
machinery
is
properly
set
up.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
sich
mit
INDUSTRIE
4.0
schon
richtig
aufgestellt?
Have
you
already
positioned
yourself
concerning
INDUSTRY
4.0?
_
Dr.
Schönheit
+
Partner
ParaCrawl v7.1
Der
gute
Geschäftsverlauf
und
zusätzliche
Marktanteilsgewinne
zeigen,
dass
wir
strategisch
richtig
aufgestellt
sind.
This
strong
business
performance
and
further
market
share
gains
show
that
we
are
on
the
right
strategic
path.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir
in
Deutschland
und
Europa
richtig
aufgestellt
für
diese
neue
Unübersichtlichkeit
in
der
Welt?
Do
we
in
Germany
and
Europe
have
the
right
resources
in
a
world
of
new
complexities?
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
in
der
Hängematte
erhalten,
überprüfen
Sie,
ob
sie
richtig
aufgestellt
wird.
Before
you
get
in
the
hammock,
make
sure
that
it
is
set
up
properly.
ParaCrawl v7.1
Was
überzeugt
Sie
davon,
dass
Sie
mit
PULS
für
die
kommenden
Jahre
richtig
aufgestellt
sind?
What
convinces
you
that
PULS
is
well
positioned
for
the
coming
years?
ParaCrawl v7.1
Um
ein
genaues
Ergebnis
sicher
zu
stellen,
muss
das
Gerät
richtig
aufgestellt
werden.
In
order
to
ensure
maximum
accuracy,
it
is
vital
that
the
Paddlemeasure
isinstalled
correctly.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Problem,
warum
wir
mit
der
Restrukturierung
der
Schulden
nicht
weiter
kommen,
ist,
dass
das
Bankensystem,
wie
Frau
Ford
auch
gesagt
hat,
nicht
richtig
aufgestellt
ist.
The
major
problem
which
is
preventing
us
from
making
progress
with
debt
restructuring
is
that
the
banking
system,
as
Mrs
Ford
has
also
said,
has
not
been
properly
reformed.
Europarl v8
Die
einzige
Möglichkeit
ist
die
Feststellung
der
Rückstandshöchstmengen,
und
genau
hier
sind
wir
immer
noch
nicht
richtig
aufgestellt,
geschweige
denn,
dass
wir
einen
Pestizidpass
haben
können.
The
only
possibility
is
to
determine
the
maximum
residual
quantities
and
we
are
not
yet
properly
set
up
to
do
this,
let
alone
ready
for
a
pesticide
passport.
Europarl v8
Ist
das
fehlerfreie
Instrument
richtig
aufgestellt,
so
beschreibt
die
Zielachse
des
Fernrohrs
bei
der
Drehung
eine
waagerechte
Ebene.
This
reduces
the
need
to
set
the
instrument
truly
level,
as
with
a
dumpy
or
tilting
level.
Wikipedia v1.0
Ein
Prüfstück
von
305
×
100
mm
senkrecht
an
der
Versuchsanordnung
befestigen,
wobei
darauf
zu
achten
ist,
dass
sich
zwischen
dem
Prüfstück
und
der
oberen
Befestigungsplatte
kein
Zwischenraum
befindet
und
dass
der
Sammelbehälter
richtig
aufgestellt
ist.
Secure
a
305
×
100
mm
sample
vertically
in
the
test
assembly,
check
that
there
is
no
space
between
the
sample
and
the
upper
curved
plate
and
that
the
tray
is
properly
in
position.
DGT v2019
Es
ist
also
nicht
möglich,
ein
bereits
mit
elektronischen
Bauteilen
bestücktes
Gehäuse
zu
prüfen,
beispielsweise
darauf,
ob
Schirmkontakte
oder
HF-Dichtungen
im
Bereich
der
Türe
beschädigt
wurden
oder
das
Gehäuse
etwa
nicht
richtig
aufgestellt
ist,
so
dass
einzelne
HF-Dichtungen
keinen
Kontakt
geben.
That
means,
it
is
not
possible
to
test
a
case
already
equipped
with
electronic
parts
for
damaged
shielding
contacts
or
HF
seals
in
the
area
of
the
doors,
for
example
or
if
the
case
might
not
have
been
set
up
correctly,
so
that
individual
HF
seals
do
not
supply
contact.
EuroPat v2
Unternehmen
müssen
sich
ständig
fragen,
ob
sie
bezüglich
ihrer
Mitarbeiterstruktur
strategisch
richtig
aufgestellt
sind,
um
auch
zukünftig
den
Marktanforderungen
gerecht
zu
werden.
Companies
have
to
constantly
ask
themselves
if
they
are,
strategically,
correctly
positioned
with
their
workforce
structure
in
order
to
be
able
to
meet
market
demands
in
future
as
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
Herstellergarantie
gilt
nur
für
FSM
Produkte,
die
vom
Käufer
bestimmungsgemäß
verwendet,
richtig
bedient
und
aufgestellt
sowie
sachgerecht
gepflegt
werden.
This
manufacturer
warranty
will
only
apply
to
FSM
products,
which
the
purchaser:
uses
according
to
instructions,
operates
and
sets
up
correctly
and
takes
proper
care
of.
ParaCrawl v7.1
Solche
Helferleins
einfach
nur
als
Geschenk
unter
dem
Weihnachtsbaum
zu
legen
ist
aber
leider
nicht
ausreichend,
denn
die
Geräte
müssen
auch
richtig
aufgestellt
und
eingerichtet
werden
um
optimal
zu
funktionieren.
Putting
such
little
helpers
under
the
Christmas
tree
as
a
present
is
not
enough,
though,
as
the
devices
also
have
to
be
set
up
and
configured
in
order
to
work
optimally.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
wetten,
daß
eine
Menge
gute
Freigaben
einfach
heraus
geworfen
erhalten,
gerade
weil
sie
nicht
richtig
aufgestellt
werden.
I
would
bet
that
a
lot
of
good
releases
simply
get
tossed
out
just
because
they
aren't
set
up
properly.
ParaCrawl v7.1
Detlef
Wolff,
Geschäftsführer
der
Market
Company
Germany,
sagte
auf
der
Preisverleihung
am
9.
September
in
München:
"Wir
sind
stolz
die
Goldene
Tablette
in
unserem
ersten
Jahr
nach
der
Akquisition
gewonnen
zu
haben,
denn
diese
Zeit
war
geprägt
vom
Integrationsprozess
in
das
Unternehmen
Almirall,
das
auf
innovative
Strukturen
baut,
um
für
zukünftige
Herausforderungen
in
der
pharmazeutischen
Industrie
richtig
aufgestellt
zu
sein.
Detlef
Wolff,
Managing
Director
of
Market
Company
Germany,
said
at
the
award
ceremony
on
September
9th
in
Munich:
'We
are
proud
to
have
won
the
Golden
Tablet
in
our
first
year
after
the
acquisition
because
this
time
period
was
characterised
by
the
integration
process
into
the
company
Almirall
which
is
building
upon
innovative
structures
to
ensure
it
is
organised
properly
for
future
challenges
in
the
pharmaceuticals
industry.
ParaCrawl v7.1
Frank
Fiedler,
CFO
der
Volkswagen
Financial
Services
AG,
Muttergesellschaft
der
Volkswagen
Bank
GmbH,
führt
aus:
„Die
Entscheidung
der
Ratingagentur
zeigt,
dass
die
Volkswagen
Bank
GmbH
mit
ihrem
stabilen
Einlagenvolumen
strategisch
richtig
aufgestellt
ist.
Frank
Fiedler,
CFO
of
Volkswagen
Financial
Services
AG,
the
parent
company
of
Volkswagen
Bank
GmbH,
explains:
"The
decision
of
the
rating
agency
shows
that
the
positioning
of
Volkswagen
Bank
GmbH
with
its
stable
volume
of
deposits
is
strategically
correct.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
oder
der
Misserfolg
des
ganzen
Projektes
kann
davon
abhängen,
ob
der
Plan
der
Ausbildung
richtig
aufgestellt
ist.
The
success
or
a
failure
of
all
project
can
depend
on,
whether
the
training
plan
is
correctly
made.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Ergebnisse,
um
Entscheidungen
auf
einer
soliden
Basis
zu
treffen
und
so
Risiken
zu
minimieren,
den
Wert
zu
steigern
und
sicherzustellen,
dass
Sie
für
die
Zukunft
richtig
aufgestellt
sind.
Use
the
results
to
make
informed
decisions
and
thus
minimise
risks,
increase
the
value
and
ensure
that
you
are
correctly
positioned
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
besten
Sachen
über
ein
Kampieren
mit
einer
Hängematte,
ist
Sie
haben
eine
ausgezeichnete
Wahrscheinlichkeit
des
Erhaltens
eines
großen
Schlafes
-
besonders
wenn
Sie
richtig
aufgestellt
der
Hängematte.
One
of
the
best
things
about
a
camping
using
a
hammock,
is
you
have
an
excellent
chance
of
getting
a
great
sleep
-
especially
if
you
set
up
the
hammock
properly.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Fink,
Vorstandsvorsitzender
der
MAX
Automation
AG:
"Der
erfreuliche
Geschäftsverlauf
in
den
ersten
drei
Monaten
zeigt,
dass
die
MAX
Automation
strategisch
richtig
aufgestellt
ist.
Daniel
Fink,
Chairman
of
the
Management
Board
of
MAX
Automation
AG:
"The
positive
business
development
in
the
first
three
months
shows
that
MAX
Automation
is
strategically
well
positioned.
ParaCrawl v7.1