Translation of "Richtig arbeiten" in English
Anzeichen,
dass
Ihre
Leber
nicht
mehr
richtig
arbeiten
könnte,
beinhalten:
Signs
that
your
liver
may
not
be
working
properly
may
include:
ELRC_2682 v1
Sie
betrifft
insbesondere
Patienten,
deren
Nieren
nicht
richtig
arbeiten.
It
particularly
effects
patients
whose
kidneys
are
not
working
properly.
ELRC_2682 v1
Er
kann
nicht
richtig
arbeiten,
solange
er
nicht
sein
Käffchen
hatte.
He
can't
work
properly
until
he's
had
his
cup
of
joe.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
erst,
wenn
die
Stadt
schläft
konnte
ich
richtig
arbeiten.
But
it
was
only
when
the
town
was
asleep
that
I
could
really
work.
OpenSubtitles v2018
Dies
kommt
besonders
bei
Patienten
vor,
deren
Nieren
nicht
richtig
arbeiten.
This
particularly
happens
in
patients
whose
kidneys
are
not
working
properly.
TildeMODEL v2018
Sie
tritt
insbesondere
bei
Patienten
auf,
deren
Nieren
nicht
richtig
arbeiten.
It
particularly
affects
patients
whose
kidneys
are
not
working
properly.
TildeMODEL v2018
Du
sagtest,
du
willst
mit
mir
arbeiten,
richtig?
You
said
you
wanted
to
work
with
me,
right?
OpenSubtitles v2018
Richtig,
wir
arbeiten
an
seinem
Hals
also
haben
wir
noch
etwas
Zeit.
Right,
we're
gonna
be
working
on
his
neck
so
we
have
some
time.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
ja
hier
alle
zusammen
arbeiten,
richtig?
Since
we're
all
working
on
this
together,
right?
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Aufständen
und
O.
J.
konnten
wir
nicht
mehr
richtig
arbeiten.
Then
after
the
riots
and
O.J.,
we
just
couldn't
do
the
job
right.
OpenSubtitles v2018
Die
richtig
Guten
arbeiten
nur
ein
paar
Tage
im
Jahr.
Good
work
even
s
few
days.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
mit
Faulpelzen,
die
nicht
richtig
arbeiten,
Craig?
Now,
what
happens
to
lazy
bums
who
lie
down
on
the
job,
Craig?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
richtig,
daß
keine
der
geplanten
Anlagen
bis
heute
richtig
arbeiten?
Is
it
true
that
none
of
the
planned
plant
is
work
ing
properly
yet?
EUbookshop v2
Schließlich
die
Gestaltung
des
Umfeldes,
damit
die
Geräte
richtig
arbeiten
können.
Fourth,
the
work
station
has
to
be
designed
in
such
a
way
as
to
permit
the
equipment
to
function
correctly.
EUbookshop v2
Aber
hey,
dir
gefällt
es
zu
arbeiten,
richtig?
But,
hey,
you
like
to
work,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
neuen
Features
schauen,
wie
sie
arbeiten
richtig
so
weit.
The
new
features
look
like
they’re
working
properly
so
far.
CCAligned v1
Hack-Tool
ist
auf
Auto-Update,
das
richtig
sicherstellen,
arbeiten.
Hack
tool
is
on
auto
update
which
make
sure
to
work
properly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Addon
benötigt
Acceleration
Expansion
Pack
für
FSX
um
richtig
zu
arbeiten.
This
addon
requires
Acceleration
Expansion
Pack
for
FSX
to
work
properly.
ParaCrawl v7.1
Der
Filter
scheint
nach
der
Installation
nicht
richtig
zu
arbeiten.
The
filter
does
not
seem
to
work
properly?
ParaCrawl v7.1
Diese
Übergangsphase
wird
offensichtlich
benötigt
um
den
Körper
wieder
richtig
arbeiten
zu
lassen.
This
transition
period
is
obviously
needed
to
get
the
body
working
properly.
ParaCrawl v7.1
Um
mit
SilverFast
richtig
arbeiten
zu
können
braucht
man
eine
gewisse
Einarbeitungszeit.
In
order
to
be
able
to
work
properly
with
SilverFast,
a
certain
introduction
period
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Du
musstest
vermutlich
auch
mit
der
Greenscreen-Technik
arbeiten,
richtig?
You
probably
work
with
green
screen
a
lot,
right?
ParaCrawl v7.1
Viele
Störungen
beeinflussen
die
Fähigkeit
des
Dickdarms,
richtig
zu
arbeiten.
Many
disorders
affect
the
colon's
ability
to
work
properly.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
zu
sechs
Wochen
aufnehmen,
um
richtig
zu
arbeiten.
It
may
take
up
to
six
weeks
to
work
properly.
ParaCrawl v7.1
Gas-Turbinen
brauchen
Luft
für
die
Verbrennung,
um
richtig
arbeiten
zu
können.
To
function
properly,
gas
turbines
need
air
for
combustion.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
in
geeigneter
Weise
richtig
arbeiten?
Can
you
work
properly
in
an
appropriate
way?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
problemlos
festgestellt
werden,
ob
die
Druckwerke
richtig
arbeiten.
In
this
way
one
can
easily
ascertain
whether
the
printing
units
are
working
properly.
EuroPat v2