Translation of "Richtig anfangen" in English
Sie
denkt,
sie
sollte
es
richtig
anfangen.
She
thinks
she
shouldn't
make
bad
habits
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
muss
es
richtig
anfangen.
But
he
must
do
it
right
away.
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
diesem
ganzen
Papier
anfangen,
richtig?
What
the
hell
am
I
gonna
do
with
all
that
pieces
of
paper,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
betäuben
bevor
sie
anfangen,
Richtig?
They're
supposed
to
get
me
loaded
before,
right?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
ausfällt,
muss
ich
anfangen,
richtig?
I
mean,
if
he
goes
down,
then
I
gotta
start,
right?
OpenSubtitles v2018
Ok,
bevor
wir
richtig
anfangen,
gibt
es
Fragen?
Okay,
so,
before
we
start
for
real,
any
questions?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
so
richtig,
wo
ich
anfangen
soll.
I
don't
quite
know
where
to
begin.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mein
neues
Leben
richtig
anfangen.
I've
been
given
a
new
lease
on
life.
Man,
I'm
doing
it
right
this
time.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
das
Jahr
immer
richtig
anfangen.
You
have
to
start
the
year
right.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
anfangen
richtig
zu
essen,
zu
schlafen,
anstrengende
Tätigkeiten
vermeiden,
kein
Reiten.
You'll
have
to
start
eating
right,
sleeping,
avoid
strenuous
activity,
no
riding.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
richtig
mit
Algebra
anfangen,
will
ich
einen
der
grössten
Denker
der
Geschichte
zitieren,
Before
we
get
into
the
meat
of
algebra,
I
want
to
give
you
a
quote
from
one
of
the
greatest
minds
in
human
history,
QED v2.0a
Aber
jetzt
können
wir
erst
richtig
damit
anfangen,
für
unsere
Kunden
effiziente
Schnittstellen
zur
Lösung...
But
now
we
can
really
get
down
to
developing
efficient
interfaces
for
the
solution
by...
ParaCrawl v7.1
Notlandung
über
Landmassen
Segelnd
glücklich
gelandet,
könnten
die
Probleme
in
abgelegenen
Landstrichen
erst
richtig
anfangen.
Emergency
landing
over
land
mass
Once
you
have
landed
safely,
the
problems
in
isolated
areas
could
just
be
beginning.
ParaCrawl v7.1
Als
erfahrenes
Walross
beraten
Sie
Anfänger,
wie
Sie
mit
gesundheitlichen
Vorteilen
richtig
anfangen
können.
You
as
an
experienced
walrus
advise
beginners
how
to
properly
begin
tempering
with
health
benefits.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
werde
einfach
anfangen,
richtig
nett
und
höflich
zu
sein,
als
ob
ich
wirklich
möchte,
dass
es
funktioniert.
Or
maybe
with
the
cooking,
actually.
But
I'll
just
start
being
really
like
nice
and
polite,
like
I
really
want
this
to
work.
OpenSubtitles v2018
Damit
sicher
ist,
dass
alle
richtig
anfangen
und
niemand
ernsthaft
verletzt
wird,
bringen
wir
euch
einige
Grundgriffe
bei.
So,
just
to
make
sure
we
all
get
off
on
the
right
foot
and
nobody
gets
seriously
injured,
we're
gonna
teach
you
a
few
basic
moves.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
sieht
es
so
aus,
also
könnte
der
Tiger
mit
so
einer
Meute
kläffender
Köter
(Cuon
alpinus
-
auch
Alpenwolf
oder
Rothund)
nicht
so
richtig
etwas
anfangen
und
zieht
sich
oft
zurück.
It
somehow
looks
as,
therefore,
the
tiger
would
could
so
with
a
pack
of
bickering
curs
(Cuon
alpinus
-
too
Alps
wolf
or
red
dog)
not
begin
something
so
correctly
and
often
withdraw
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
richtig
anfangen,
können
Sie
sogar
kostbare
Geschenke
für
Ihre
Liebsten,
finden,
ohne
dafür
große
Summen
ausgeben
zu
müssen.
On
the
contrary,
following
the
right
tips,
you
can
even
find
some
precious
gifts
you
can
dedicate
to
the
ones
you
love,
without
spending
a
fortune.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
meiner
Vorliebe
für
progressive
Sounds,
kann
ich
mit
den
Herren
aus
Bayern
vor
allem
live
so
richtig
gar
nichts
anfangen.
Despite
my
fondness
for
progressive
sounds,
live
I
can't
do
anything
with
the
Bavarian
guys.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
zu
einem
riesigen
Problem
in
dem
es
notwendig
wird
größere
Aktionen
zu
unternehmen
den
Agondonter
Status
zu
entfernen,
der
Urantia
angeschlossen
und
angegliedert
ist,
damit
diese
Urteilsverkündung
zu
einem
Ende
gebracht
werden
kann
und
eine
neue
Zeit
der
Entscheidung
richtig
anfangen
kann.
It
has
become
a
tremendous
problem
in
which
it
becomes
necessary
to
take
greater
action
to
remove
the
Agondonter
status
associated
and
affiliated
with
Urantia
so
that
this
dispensation
may
come
to
an
end
and
a
new
dispensation
can
truly
begin.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
nicht
einmal
wirklich
anfangen,
richtig
zu
berühren
auf
die
regionalen
Unterschiede,
die
in
Thailand
erlebt
werden
kann.
And
this
doesn't
even
really
begin
to
touch
properly
on
the
regional
differences
which
can
be
experienced
across
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
können
wir
erst
richtig
damit
anfangen,
für
unsere
Kunden
effiziente
Schnittstellen
zur
Lösung
von
ASCon
Systems
zu
entwickeln.
But
now
we
can
really
get
down
to
developing
efficient
interfaces
for
the
solution
by
ASCon
Systems.
ParaCrawl v7.1
Und
von
den
Menschen,
die
nach
der
Arbeit
erst
so
richtig
anfangen,
ihr
Haus
zu
bauen
oder
in
ehrenamtlichen
Ämtern
zu
wirken,
will
ich
gar
nicht
reden.
Not
to
mention
all
the
people
who,
when
they
return
home
from
work,
start
construction
work
on
their
house
or
honorary
work.
That
is
not
good.
ParaCrawl v7.1
So
einfach
ist
es
leider
nicht,
aber
diejenigen,
die
es
richtig
anfangen,
erzielen
damit
große
finanzielle
Vorteile.
It's
not
that
easy
to
do,
but
those
that
do
get
it
right
reap
large
economic
benefits.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
richtig
anfangen
Manipulationen
zu
beobachten
und
zu
erkennen,
sind
wir
ihnen
gegenüber
recht
gleichgültig,
weil
wir
eigentlich
gar
nicht
wissen,
was
vor
sich
geht.
Before
we
really
start
to
observe
and
recognize
manipulations,
we
are
not
too
concerned
about
them,
because
we
do
not
really
know
what
is
going
on.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mit
der
Musik
durch
bin,
möchte
ich
einmal
richtig
anfangen
zu
„schrauben”
und
nah
an
der
Natur
sein.
When
I’m
done
with
music
I
want
to
properly
fiddle
around
with
cars
and
be
near
to
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
CD's
wurden
mitte
der
Woche
zum
Fertiger
geschickt,
und
wir
hoffen
nun
bald
mit
der
Lieferung
richtig
anfangen
zu
können.
The
CD's
were
shipped
to
the
manufacturer
at
the
mid
of
this
week,
and
we
hope
that
we
can
start
the
shipping
soon.
ParaCrawl v7.1