Translation of "Retrospektiven ausstellung" in English
Neben
ausgewählten
Arbeiten
aus
den
letzten
zwanzig
Jahren
wird
Christian
Philipp
Müller
anlässlich
seiner
retrospektiven
Basler
Ausstellung
ein
neues
Projekt
entwickeln,
in
dessen
Mittelpunkt
das
Museum
im
St.
Alban-Tal
mitsamt
seinen
historischen
Ablagerungen
und
Schichtungen
steht.
For
this
retrospective
exhibition,
which
includes
selected
works
from
the
last
twenty
years,
Christian
Philipp
Müller
is
developing
a
new
project
centred
on
the
museum
in
St.
Alban-Tal
with
all
its
historic
layerings
and
sediments.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
mit
einer
retrospektiven
Ausstellung
The
Algorithm
of
Manfred
Mohr,
1963-Now
im
ZKM
-
Media
Museum,
Karlsruhe
geehrt
und
wurde
als
Featured
Artist,
in
einer
Einzelausstellung
in
ArtBasel/Basel
mit
bitforms
gallery
ausgewählt.
Honored
with
retrospective
show
The
Algorithm
of
Manfred
Mohr,
1963-Now
at
ZKM
-
Media
Museum,
Karlsruhe
and
was
chosen
as
Featured
Artist,
in
a
solo
show
at
ArtBasel/Basel
with
bitforms
gallery.
ParaCrawl v7.1
Zum
hundertjährigen
Jubiläum
der
Geburt
des
Malers
hat
ihm
sein
Geburtsort
Podstrana
mit
einer
monographischen
retrospektiven
Ausstellung
in
der
Galerie
in
Split
und
im
Kunstpavillon
in
Zagreb
Dankbarkeit
gezeigt.
For
the
hundredth
anniversary
of
his
birth,
Kaštelan?i?'s
native
Podstrana
expressed
its
gratitude
to
his
person
with
a
retrospective
of
his
work
in
the
Gallery
of
Fine
Arts
in
Split
and
the
Art
Pavilion
in
Zagreb.
ParaCrawl v7.1
Es
war
reiner
Zufall,
dass
sich
die
beiden
KÃ1?4nstler
auch
auf
der
retrospektiven
Ausstellung
in
der
Koroška
galerija
likovnih
umetnosti
leta
1998
(Kärntner
Galerie
der
bildenden
KÃ1?4nste
1998)
trafen
und
er
ihn
bei
dieser
Gelegenheit
auch
fotografierte.
It
was
by
chance
that
he
met
Modrinjak
with
artists
at
the
retrospective
exhibition
in
the
Koroška
Fine
Arts
Gallery
in
1998
and
on
this
occasion
he
also
photographed
him.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
letzten
Einzelausstellung
»Personal
Disclosure«
(2015)
kehrt
Yoram
Roth
mit
einer
retrospektiven
Ausstellung
zurück,
die
am
27.
April
in
der
CWC
GALLERY
eröffnet
wird.
After
his
last
solo
exhibition
“Personal
Disclosure”
(2015),
Yoram
Roth
returns
with
a
retrospective
exhibition,
which
opens
at
the
CWC
GALLERY
on
April
27.
ParaCrawl v7.1
Beim
klicken
auf
das
Foto
(rechts)
oder
hier,
können
Sie
sich
die
Fotos
von
der
Eröffnung
der
retrospektiven
Ausstellung
von
Nesim
Tahirovi?,
die
am
25.05.2010
in
der
städtischen
Galerie
Collegium
artisticum
statt
gefunden
hat,
ansehen.
By
clicking
on
the
photo
(right)
or
here,
you
can
see
the
picture
gallery
from
the
opening
of
the
retrospective
exhibition
of
Nesim
Tahirovi?,
which
took
place
25.05.2010
at
the
premises
of
the
city
gallery
Collegium
artisticum.
ParaCrawl v7.1
Seit
seiner
retrospektiven
Ausstellung
1000
Bilder
ohne
Klang
(”1000
Billeder
Uden
Lyd”)
im
dänischen
Gjethuset
2001
zeigt
sich
Lars
H.U.G.
als
äußerst
produktiver
Maler.
Since
his
first
huge
retrospective
exhibition
at
the
"Gjethuset"
in
2001,
"1000
Soundless
Pictures",
Lars
H.U.G
has
become
a
very
productive
painter.
ParaCrawl v7.1
Es
war
reiner
Zufall,
dass
sich
die
beiden
Künstler
auch
auf
der
retrospektiven
Ausstellung
in
der
Koroška
galerija
likovnih
umetnosti
leta
1998
(Kärntner
Galerie
der
bildenden
Künste
1998)
trafen
und
er
ihn
bei
dieser
Gelegenheit
auch
fotografierte.
It
was
by
chance
that
he
met
Modrinjak
with
artists
at
the
retrospective
exhibition
in
the
Koroška
Fine
Arts
Gallery
in
1998
and
on
this
occasion
he
also
photographed
him.
Tisnikar
just
a
few
days
after
that
meeting
(before
the
exhibition
closed)
died
in
a
traffic
accident.
ParaCrawl v7.1
Konkret,
hat
die
Rovinjer
Nacht
in
diesem
Jahr
mit
dem
Konzert
am
Fest
der
Heligen
Muttergottes
auf
der
Roten
Insel
(Crveni
otok)
begonnen,
wurde
mit
der
Feier
anläßlich
der
Eröffnung
der
retrospektiven
Ausstellung
des
Barden
der
Rovinjer
Malereikunst,
Bruno
Mascarelli,
fortgesetzt
und
endete
einen
Abend
vor
der
Rovinjer
Nacht,
mit
dem
Auftritt
des
bekannten
italienischen
Rundfunksenders
Radio
Company
Supercontatto.
This
year's
Rovinj
Night
Festivities
started
with
a
concert
organized
on
Assumption
Day
on
the
Red
Island
(Crveni
otok).
They
continued
with
the
opening
ceremony
of
the
retrospective
exhibition
by
the
bard
of
Rovinj
painting,
Bruno
Mascarelli,
and
ended
with
the
Radio
Company
Supercontatto
Show.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
war
das
Museum
auch
Ort
der
Eröffnung
einer
retrospektiven
Ausstellung
des
Neorealisten
Mario
Giacomelli,
welche
zeigte,
weshalb
Giacomelli
in
der
Welt
der
Photografie
das
verkörpert,
was
der
große
Fellini
für
den
Film
bedeutet.
The
retrospective
exhibition
of
the
neorealist
Mario
Giacomelli
opened
there
as
well,
demonstrating
why
Giacomelli
is
consider
ed
the
“
Fellini
of
photography
”
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
wurde
zuvor
als
Bestandteil
einer
großen
retrospektiven
Ausstellung
in
Liljevalchs
Konsthall
(Stockholm,
Schweden)
und
im
Riga
Art
Space
(Riga,
Lettland)
gezeigt.
The
exhibition
previously
formed
part
of
a
large
retrospective
exhibition
in
Liljevalchs
Konsthall
(Stockholm,
Sweden)
and
in
Riga
Art
Space
(Riga,
Latvia).
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Enttäuschung
jedoch
ist
die
Mischung
und
Willkür
der
ganzen
Zusammensetzung
der
retrospektiven
Ausstellung,
in
der
gemäß
der
Werte
der
künstlerischen
und
angesehenen
Gegenwart
alles
möglich
ist
und
so
zu
Kunst
werden
kann.
But
the
greatest
disappointment
is
the
overall
arbitrariness
of
the
retrospective
that
functions
in
accord
with
the
values
of
the
prestigious:
everything
becomes
possible,
and,
therefore,
art.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
aller
Bürger
der
Stadt
Rovinj
gratulierte
der
Vorsitzende
des
Stadtrates,
dem
großen
Künstler
zum
80.
Geburtstag,
der
gerade
am
Tag
der
Eröffnung
der
retrospektiven
Ausstellung
"fiel".
On
behalf
of
the
citizens
of
Rovinj,
Chairman
of
the
City
Council
Davorin
Flego
congratulated
this
great
artist
on
his
80th
birthday
that
‘fell’
exactly
on
the
opening
day
of
the
retrospective
exhibition.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
retrospektiven
Ausstellung
eines
Wiener
Bundesmuseums
zu
Bischoffshausen
würdigt
das
Belvedere
den
Künstler
vom
8.
Oktober
2015
bis
14.
Februar
2016
unter
dem
Titel
Mehr
als
ZERO
–
Hans
BISCHOFFSHAUSEN.
In
the
first
retrospective
on
Bischoffshausen
to
be
presented
by
a
public
museum
in
Vienna,
the
Belvedere
will
be
honouring
the
artist
with
its
show
More
than
ZERO
-
Hans
BISCHOFFSHAUSEN
from
8
October
2015
to
14
February
2016.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kooperation
ist
für
Peter
Friedl
wiederum
Anlass,
das
Genre
der
retrospektiven
Ausstellung
und
deren
Konventionen
zu
befragen:
das
Verhältnis
von
früheren
und
neuen
Projekten,
die
Entwicklung
wechselnder
Präsentationen
und
Displays
für
die
jeweiligen
Ausstellungsräume,
das
Katalogkonzept.
In
turn
this
collaboration
offers
Friedl
an
opportunity
to
examine
the
retrospective
genre
and
its
conventions,
i.e.
the
relationship
between
older
and
newer
projects,
the
development
of
varying
methods
of
presentation
and
display
according
to
the
exhibition
premises,
and
the
concept
of
a
catalogue.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tageszeitung
"Oslobodjenje"
wurde
ein
Interview
namens
"Tawhid
für
Nikola
Tesla"
veröffentlicht.
Der
Anlass
dieses
Interviews
ist
die
Eröffnung
der
retrospektiven
Ausstellung,
die
in
Sarajewo
von
25.05.2010
bis
25.06.2010
statt
findet.
The
daily
newspaper
"Oslobodjenje"
has
published
an
interview
"Tawhid
for
Nikola
Tesla"
Occasionally,
the
subject
of
the
interview
is
mainly
about
Nesim´s
retrospective
exhibition
in
Sarajevo,
which
will
be
set
up
at
Collegimum
Artisticum
on
the
date
25.05.2010
until
25.06.2010
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Anerkennung
seines
darstellenden
Talents
kommt
erst
in
der
jetzigen
Zeit.
Riedels
Arbeiten
sind
in
die
Dauerausstellung
der
größten
tschechischen
Galerien
und
mit
seiner
von
der
Nationalgalerie
in
Prag
und
der
Regionalgalerie
in
Liberec
veranstalteten
retrospektiven
Ausstellung
im
Jahr
2008
wurde
die
Schulden
der
tschechischen
Geschichtsschreibung
bei
diesen
herausragenden
Künstler
ausgeglichen.
A
full
recognition
of
his
art
talent
only
takes
place
nowadays:
Riedel´s
paintings
have
found
their
way
into
permanent
exhibitions
of
major
Czech
art
galleries
and
a
retrospective
exhibition
of
his
work
organized
by
the
National
gallery
in
Prague
and
the
Regional
Gallery
in
Liberec
2008
repaid
the
debt
of
Czech
historiography
to
this
outstanding
artist.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Anerkennung
seines
darstellenden
Talents
kommt
erst
in
der
jetzigen
Zeit.
Riedels
Arbeiten
sind
in
die
Dauerausstellung
der
größten
tschechischen
Galerien
und
mit
seiner
von
der
Nationalgalerie
in
Prag
und
der
Regionalgalerie
in
Liberec
veranstalteten
retrospektiven
Ausstellung
im
Jahr
2008
wurde
die
Schulden
der
tschechischen
Geschichtsschreibung
bei
diesen
herausragenden
Künstler
ausgeglichen.
Die
Regionalgalerie
in
Liberec
verwaltet
in
ihrer
Sammlung
ein
Konvolut
von
30
Werken
des
Malers,
davon
21
Bilder
und
elf
Zeichnungen.
A
full
recognition
of
his
art
talent
only
takes
place
nowadays:
Riedel
?s
paintings
have
found
their
way
into
permanent
exhibitions
of
major
Czech
art
galleries
and
a
retrospective
exhibition
of
his
work
organized
by
the
National
gallery
in
Prague
and
the
Regional
Gallery
in
Liberec
2008
repaid
the
debt
of
Czech
historiography
to
this
outstanding
artist.
The
Regional
Gallery
in
Liberec
looks
after
a
convolute
of
32
of
his
paintings
in
its
art
collections;
of
which
there
are
twenty
one
paintings
and
eleven
drawings.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1986
hatte
er
eine
große
retrospektive
Ausstellung
in
Nord-Nikosia.
In
1986
he
had
a
grand
retrospective
exhibition
in
Nicosia.
WikiMatrix v1
Das
Museum
Tinguely
zeigt
die
erste
retrospektive
Ausstellung
des
Künstlers.
Museum
Tinguely
is
showing
this
artist's
first
retrospective.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
Tinguely
zeigt
die
erste
retrospektive
Ausstellung
des
Künstlers
außerhalb
der
UK.
Museum
Tinguely
is
showing
this
artist’s
first
retrospective
outside
of
the
UK.
ParaCrawl v7.1
In
der
St.
Thomas-Kirche
wurde
die
retrospektive
Ausstellung
von
Frank
Horvat
aufgestellt.
In
the
church
of
St
Thomas,
the
retrospective
exhibition
of
Franko
Horvat
was
staged
as
well.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
2005
hatte
der
Künstler
eine
retrospektive
Ausstellung
seiner
Gemälde
in
Tallinn.
In
the
autumn
of
2005
the
artist
had
a
retrospective
exhibition
of
his
paintings
in
Tallinn.
ParaCrawl v7.1
Im
März
1927
wurde
in
der
Tretjakow-Galerie
eine
retrospektive
Ausstellung
der
Künstler
der
Gruppe
veranstaltet.
Soon
thereafter,
this
group
became
the
largest
and
one
of
the
most
significant
exhibition
societies
of
the
early
Russian
avant-garde.
Wikipedia v1.0
In
dieser,
behutsam
retrospektiv
eingerichteten
Ausstellung
werden
wir
Zeugen
von
Birkas'
Transformationen.
In
this
delicately
retrospectively
organized
exhibition,
we
become
witnesses
to
Birkas'
transformations.
ParaCrawl v7.1
Retrospektive
und
Ausstellung
werden
von
der
Deutschen
Kinemathek
–
Museum
für
Film
und
Fernsehen
verantwortet.
The
Deutsche
Kinemathek
–
Museum
für
Film
und
Fernsehen
is
responsible
for
both
the
Retrospective
and
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Museum
für
Architekturzeichnung
zeigt
ab
dem
30.
Oktober
2016
die
Ausstellung
Retrospektive
des
Architekten
Peter
Cook.
Museum
for
Architectual
Drawing
shows
from
30th
October
2016
the
exhibition
Retrospektive
by
the
architect
Peter
Cook.
ParaCrawl v7.1
In
dieser,
behutsam
retrospektiv
eingerichteten
Ausstellung
werden
wir
Zeugen
von
Birkas’
Transformationen.
In
this
delicately
retrospectively
organized
exhibition,
we
become
witnesses
to
Birkas’
transformations.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1974
hatte
er
eine
retrospektive
Ausstellung
im
Tel
Aviv
Museum,
1982
folgte
eine
eigene
Ausstellung
im
Israelischen
Museum
Jerusalem.
In
1974
he
was
honored
with
a
retrospective
exhibition
in
the
Tel
Aviv
Museum,
and
in
1982
had
a
one-man
exhibition
in
the
Israel
Museum
in
Jerusalem.
Wikipedia v1.0
Im
Januar
1940
fand
eine
retrospektive
Ausstellung
ihrer
Werke
an
der
George
H.
Brodhead
Fine
Arts
in
Rochester
statt.
In
January
1940,
a
retrospective
exhibition
of
her
works
was
held
at
George
H.
Brodhead
Fine
Arts
in
Rochester.
WikiMatrix v1
Die
Rudolf-Scharpf-Galerie
des
Wilhelm-Hack-Museums
und
das
Stadtmuseum
Ludwigshafen
widmeten
der
Künstlerin
im
Sommer
2008
gemeinsam
eine
retrospektive
Ausstellung.
In
2008
the
Rudolf
Scharpf
Galery
at
the
Wilhelm
Hack
Museum
teamed
up
with
the
Ludwigshafen
City
Museum
to
present
a
retrospective
exhibition
of
Geißler's
work.
WikiMatrix v1
Die
Bezeichnung
Pictures
Generation
wurde
retrospektiv
durch
die
Ausstellung
The
Pictures
Generation,
1974-1984
geprägt,
die
im
The
Metropolitan
Museum
of
Art
in
New
York
vom
29.
April
bis
zum
2.
August
2009
stattfand.
The
Pictures
Generation,
1974-1984
was
an
exhibition
at
The
Metropolitan
Museum
of
Art
(The
Met)
in
New
York
City
that
ran
from
April
29
–
August
2,
2009.
WikiMatrix v1
Treffenderweise
haben
zehn
von
diesen
Werken
nun
vorÃ1?4bergehend
ihren
Platz
im
Smithsonian
American
Art
Museum
in
der
Ausstellung
Between
Worlds:
The
Art
of
Bill
Traylor,
die
erste
große
Retrospektive-Ausstellung
fÃ1?4r
einen
in
Sklaverei
geborenen
KÃ1?4nstler.
Fittingly,
10
of
those
works
have
found
a
temporary
home
at
the
Smithsonian
American
Art
Museum,
in
the
exhibition
Between
Worlds:
The
Art
of
Bill
Traylor,
the
first
major
retrospective
ever
staged
for
an
artist
born
into
slavery.
ParaCrawl v7.1
Retrospektive
Ausstellung
von
Bildern',
und
der
Titel
der
außergewöhnlichen
Engagements,
gemacht
monumentale
Ausstellung
der
Maler
Emil
Ciocoiu
Astral
Ausdruck.
Retrospective
Exhibition
of
paintings’,
and
the
title
of
the
exceptional
exposures,
made
monumental
exhibition
of
painter
Emil
Ciocoiu
astral
expression.
ParaCrawl v7.1
Als
erwähnenswertes
Beispiel
für
beraterische
Tätigkeit
ist
die
im
Jahre
2005
durchgeführte
erste
retrospektive
Ausstellung
mit
Chéri
Samba
im
Kunstverein
Braunschweig
unter
Carola
Grässlin.
Chéri
Samba's
first
retrospective
exhibition,
curated
by
Carola
Grässlin
in
2005
at
the
Braunschweig
Art
Society,
serves
as
a
notable
example
for
his
consulting
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
retrospektive
Ausstellung
"Die
ferne
Wege"
vom
bosnischen
Künstler
Nesim
Tahirovi?,
die
länger
als
zwei
Monaten
in
Galerie
Collegium
Artisticum
in
Sarajewo
stattfand,
wurde
offiziell
geschlossen.
Retrospective
exhibition
"Distant
roads",
of
bosnian
artist
Nesim
Tahirovi?,
which
has
been
opened
for
more
then
a
two
months
in
the
premises
of
the
city
gallery
Collegium
artisticum
in
Sarajevo,
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
retrospektiv
angelegte
Ausstellung
widmet
sich
dem
bisher
unentdeckten
Teil
des
beeindruckenden
Werkes
der
Galeristin
und
Kuratorin
für
Videokunst
Jo
Eckhardt
(1934
–
2011).
The
exhibition
is
dedicated
to
the
previously
undiscovered
part
of
the
impressive
work
of
the
gallery
owner
and
curator
for
video
art
Joanna
(Jo)
Eckhardt
(1934
-
2011).
ParaCrawl v7.1
Die
retrospektiv
angelegte
Ausstellung
fokussiert
auf
Skulpturen
und
Installationen,
welche
die
Künstlerin
in
den
letzten
drei
Jahrzehnten
in
ihrem
Atelier
in
Vancouver
schuf.
This
retrospective
focuses
on
sculptures
and
installations
that
the
artist
has
created
in
her
studio
in
Vancouver
over
the
past
three
decades.
ParaCrawl v7.1