Translation of "Restrisiko bleibt" in English
Ein
Restrisiko
bleibt
jedoch
in
jedem
Fall
bestehen.
However,
a
residual
risk
remains
in
any
case.
EuroPat v2
Einen
Lawinenabgang
zu
vermeiden
hat
oberste
Priorität,
aber
ein
Restrisiko
bleibt
immer.
Of
course,
the
first
priority
is
to
avoid
the
avalanche
itself
but
a
certain
risk
always
remains.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
sind
reine
Haferprodukte
in
Deutschland
kaum
erhältlich,
sodass
ein
Restrisiko
bleibt,
erklärt
Müller-Nothmann.
Regrettably
pure
oats
products
are
in
Germany
hardly
available,
so
that
a
residual
risk
remains,
avowed
to
Mueller
Nothmann.
ParaCrawl v7.1
News
"Ein
Restrisiko
bleibt"
News
A
Residual
Risk
Remains
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
räumt
ein,
dass
auch
trotz
der
Vereinfachungen
ein
Restrisiko
bleibt,
das
der
politischen
Entscheidung,
mit
Blick
auf
die
Programmziele
für
diese
Empfänger
EU-Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
inhärent
ist.
Following
these
simplification
measures,
the
Commission
accepts
that
there
will
be
a
residual
risk
to
accept,
which
is
inherent
to
the
political
choice
to
provide
UNION
support
to
these
types
of
participants
in
view
of
the
programme
objectives.
TildeMODEL v2018
So
ist
das
Arbeiten
mit
Schwefelkohlenstoff
nur
in
speziellen
explosionsgeschützten
Apparaturen
möglich,
wobei
stets
ein
schwer
kalkulierbares
Restrisiko
bleibt.
Thus,
carbon
disulphide
can
be
used
only
in
special
explosion-proof
apparatuses,
a
residual
risk
which
is
difficult
to
calculate
always
remaining.
EuroPat v2
Jeder
Teilnehmer
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
immer
ein
Restrisiko
einer
Verletzung
bleibt,
wofür
wir
keine
Haftung
übernehmen.
Each
participant
acknowledges,
that
there
is
always
a
remaining
risk
of
an
injury,
for
which
we
assume
no
liability.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr,
bestohlen
und
überfallen
zu
werden,
ist
zwar
sehr
gering,
aber
ein
Restrisiko
bleibt.
The
danger
of
getting
robbed
is
rather
small
but
some
risk
still
remains.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Internet
bekannte
und
dokumentierte
Schwachstellen
können
zum
Schaden
des
Unternehmens
ausgenutzt
werden
-
das
Restrisiko
bleibt
trotz
des
Einsatzes
vielfältiger
technischer
Schutzmaßnahmen
hoch.
Vulnerabilities
known
about
and
documented
on
the
Internet
can
be
exploited
to
damage
a
company,
and
the
residual
risk
remains
high
despite
the
use
of
a
wide
range
of
technical
protection
measures.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
hilft
das
Deaktivieren
nichts,
wenn
man
sein
Bluetooth
gezielt
an
einem
gehackten
Hotspot
einschaltet,
aber
ein
Restrisiko
bleibt
eben
immer.
Of
course,
deactivation
does
not
help
if
you
activate
bluetooth
specifically
at
a
hacked
hotspot,
but
an
element
of
risk
always
remains.
ParaCrawl v7.1
Dabei
war
man
sich
bewusst,
dass
trotz
umfangreicher
Studien
und
verhältnismäßig
guter
Kenntnisse
der
Gotthard-Geologie
ein
Restrisiko
bestehen
bleibt,
und
zwar
bis
der
letzte
Tunnelmeter
durchschlagen
ist.
In
this
connection,
it
was
known
that
in
spite
of
extensive
studies
and
relatively
good
knowledge
of
the
Gotthard
geology,
there
was
still
a
residual
risk
–
right
up
until
the
final
tunnel
metre
was
broken
through.
ParaCrawl v7.1
Er
interessiert
sich
vor
allem
für
das
Restrisiko,
das
bestehen
bleibt,
selbst
wenn
ein
Netzwerk
optimal
gegen
Eindringlinge
abgesichert
ist.
He
was
especially
interested
in
the
residual
risk
that
leaves
a
footprint,
although
the
network
has
the
optimum
protection
against
such
attackers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Restrisiko
für
Komplikationen
bleibt
jedoch,
selbst
wenn
die
Untersuchung
gut
verlaufen
ist
und
keine
Auffälligkeiten
festgestellt
wurden.
However,
a
slight
risk
of
complications
does
remain,
even
if
the
examination
went
well
and
no
abnormality
was
detected.
ParaCrawl v7.1
Ein
nicht
zu
unterschätzendes
Restrisiko
bleibt
bei
einer
solchen
Überprüfung
durch
Augenschein
natürlich
bestehen:
Eine
Fehleinschätzung
kann
Folgen
von
weitreichender
Tragweite
haben.
Of
course,
the
remaining
risk
resulting
from
visual
inspection
must
not
be
underestimated:
A
false
assessment
might
have
far-reaching
consequences.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Bedrohung
mit
technologischen,
psychologischen
und
rechtlichen
Methoden
minimieren,
aber
ein
Restrisiko
bleibt.
You
can
minimize
the
threat
to
yourself
by
both
technological
and
legal
means,
but
there's
still
a
remaining
risk.
ParaCrawl v7.1
Eine
Garantie
gibt
es
selbstverständlich
nicht,
da
die
Rechtslage
nicht
abschließend
geklärt
ist,
so
dass
ein
Restrisiko
bleibt.
Of
course
there
is
no
guarantee,
because
the
law
is
still
not
entirely
clear,
and
a
residual
risk
remains.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
gesagt,
ein
Restrisiko
bleibt
immer
–
auf
der
Saslong,
wie
auch
auf
der
Streif.
But
as
I
said,
a
residual
risk
always
remains
-
on
the
Saslong
as
well
as
on
the
Streif.
ParaCrawl v7.1
Ein
Restrisiko
bleibt
aber
selbst
bei
der
Verwendung
von
humanen
Antikörpern,
da
nebst
der
Sequenz
auch
die
biophysikalischen
Eigenschaften,
die
Anwendung
und
die
Target-Biologie
eine
Rolle
spielen.
But
a
risk
remains
even
in
the
use
of
human
antibodies,
as
biophysical
properties,
application,
and
target
biology
play
a
role
alongside
the
sequence
itself.
ParaCrawl v7.1
Ein
gewisses
Restrisiko
bleibt
Ihnen
jedoch
beim
Kauf
einer
Expired
Domain:
Die
gesamte
Historie
einer
Domain
ist
nie
vollständig
nachvollziehbar
und
damit
ist
auch
die
SEO-Relevanz
kritisch
zu
beurteilen.
However,
a
certain
residual
risk
remains
when
buying
an
expired
domain:
The
entire
history
of
a
domain
is
never
completely
traceable.
ParaCrawl v7.1