Translation of "Bleibt geschlossen" in English
Sie
wird
nicht
geöffnet,
sie
bleibt
geschlossen.
It
has
not
been
opened
and
remains
closed.
Europarl v8
Die
Grenze
zwischen
den
beiden
Nachbarländern
bleibt
geschlossen.
The
border
between
the
two
neighbouring
countries
remains
closed.
Tatoeba v2021-03-10
Türe
kann
sich
versehentlich
öffnen
oder
bleibt
nicht
geschlossen.
A
door
likely
to
open
inadvertently
or
one
that
will
not
remain
closed.
DGT v2019
Du
wirst
tun,
was
ich
sage,
oder
der
Club
bleibt
geschlossen.
You'll
do
as
I
tell
you
or
the
club
won't
open.
OpenSubtitles v2018
Die
Olympia
wird
nicht
geentert,
aber
der
Hafen
bleibt
geschlossen.
No
attempt
will
be
made
to
board
the
Olympia...
but
the
harbour
will
remain
blocked.
OpenSubtitles v2018
Oder
bleibt
die
Bar
geschlossen,
aus
Pietät
für
die
Gestorbenen?
Or
does
the
bar
stay
closed,
out
of
respect
for
the
dead?
OpenSubtitles v2018
Das
Lokal
bleibt
heute
Abend
geschlossen.
This
place
will
then
remain
closed
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Achtung
alle
Passagiere,
der
Hauptsalon
bleibt
geschlossen,
bis
das
Schiff
ausfährt.
Attention,
all
passengers,
the
main
salon
will
remain
closed
until
the
ship
sails.
OpenSubtitles v2018
Tür
kann
sich
versehentlich
öffnen
oder
bleibt
nicht
geschlossen
(Scharniertüren)
A
door
likely
to
open
inadvertently
or
one
that
will
not
remain
closed.(turning
doors)
TildeMODEL v2018
Tür
kann
sich
versehentlich
öffnen
oder
bleibt
nicht
geschlossen.
A
door
likely
to
open
inadvertently
or
one
that
will
not
remain
closed.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Bar
geschlossen
bleibt,
kann
ich
nicht
aufs
College.
The
bar
stays
shut
down,
I
don't
go
to
college.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
bleibt
geschlossen,
bis
ich
will,
dass
sie
geöffnet
wird.
The
doors
will
remain
closed
unless
I
want
it
opened.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Tag
frei
nehme,
bleibt
die
Bar
geschlossen.
I
take
a
day
off,
and
the
bar
stays
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Und
er
bleibt
geschlossen,
bis
du
dich
erholt
hast.
And
it
stays
closed
until
you
recover.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
bleibt
geschlossen,
Lieutenant!
The
door
stays
shut,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Der
Laden
bleibt
zwei
Tage
geschlossen.
The
shop
will
be
closed
for
two
days.
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
deine
Dumbbells
nicht
zurück,
dein
Geschäft
bleibt
geschlossen.
You
can
forget
about
your
business,
it's
confiscated.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
mich
ärgern
und
dein
Geschäft
bleibt
geschlossen!
Or
should
I
consider
your
business
confiscated?
OpenSubtitles v2018
Das
Camp
bleibt
geschlossen,
Prue.
She's
not
opening
the
camp,
Prue.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kirche
bleibt
geschlossen,
bis
die
Stadt
ihre
Oper
hat!
This
church
remains
closed
'til
this
town
has
an
opera!
OpenSubtitles v2018
Die
Grenze
zwischen
der
Türkei
und
Armenien
bleibt
weiterhin
geschlossen.
Turkey’s
border
with
Armenia
remains
closed.
EUbookshop v2