Translation of "Bleibt aufrecht" in English
Die
Absenkung
der
Arbeitslosenversicherungsbeiträge
für
niedrige
Einkommen
bleibt
aufrecht.
The
cut
in
unemployment
insurance
contributions
for
low-earners
remains
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
Gaszufuhr
über
die
Pilotflamme
27
bleibt
weiter
aufrecht.
The
gas
supply
via
the
pilot
flame
27
is
maintained.
EuroPat v2
Und
die
Einschränkung,
dass
Terroristen
weiterbekämpft
werden
dürfen,
bleibt
weiterhin
aufrecht.
And
the
restriction
that
terrorists
may
still
be
fought
remains
intact.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielsetzung
des
Aufbaus
einer
neuen
"dritten
Division"
bleibt
aufrecht.
The
Group
will
continue
its
search
for
a
new
third
division.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zur
Bezahlen
der
gesamten
Kurskosten
bleibt
aufrecht.
The
obligation
to
pay
the
entire
course
fee
will
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Beim
Absenken
bleibt
der
Oberkörper
aufrecht
und
das
Gesäßwird
nach
hinten
geschoben.
While
lowering,
the
torso
keeps
upright
and
the
bottom
is
pushed
backwards.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluß:
die
Hertboommolen
bleibt
aufrecht
stehen.
Happy
end:
the
Hertboommolen
remains.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirkungsgrad
der
Turbomaschine
bleibt
dauerhaft
aufrecht
erhalten.
The
efficiency
of
the
turbo-engine
is
permanently
maintained.
EuroPat v2
Jasper
Morrison
macht
sich
derweil
ans
Campinggestell,
während
Sam
Hecht
aufrecht
bleibt.
Jasper
Morrison
has
busied
himself
with
a
camping
frame,
while
Sam
Hecht
has
elected
to
remain
upright.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
dafür,
dass
Ihre
zentrale
Kommunikation
immer
aufrecht
bleibt.
We
ensure
that
your
central
communication
is
constantly
upheld.
ParaCrawl v7.1
Solange
diese
Vereinbarung
nicht
gekündigt
wird,
bleibt
diese
Vereinbarung
aufrecht.
As
long
as
this
agreement
is
not
canceled
it
will
remain
valid.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Fußtritten,
bleibt
Dein
Torso
aufrecht.
In
the
snap
kicks,
your
torso
stays
upright.
ParaCrawl v7.1
Destinys
25-Millionen-$-Klage
gegen
Yangaroo
bleibt
aufrecht
und
wird
bei
Gericht
verhandelt
werden.
Destiny's
$25
million
claim
against
Yangaroo
remains
unchanged
and
will
proceed
to
trial.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
kein
Widerruf,
bleibt
die
Umsatzsteuerpflicht
aufrecht.
If
no
revocation
is
made,
the
sales
tax
liability
will
remain
in
force.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Hand,
aber
der
Stick
bleibt
aufrecht.
If
you
move
your
hand,
however,
the
stick
will
stay
upright.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielsetzung
des
Aufbaus
einer
neuen
„dritten
Division“
bleibt
aufrecht.
The
Group
will
continue
its
search
for
a
new
third
division.
ParaCrawl v7.1
Die
Etikettierungspflicht,
z.B.
durch
Kistenkennzeichnung,
bleibt
jedoch
aufrecht.)
However,
the
labelling
obligation
(e.g.
by
box
marking)
is
still
valid).
ParaCrawl v7.1
Die
niedrigere
Gewichtung
in
JPY
bleibt
weiter
aufrecht.
The
low
weighting
of
the
JPY
still
remains.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Zuspätkommen
der/des
Buchenden
bleibt
die
Buchung
aufrecht.
Bookings
remain
active
even
if
the
user
is
late.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall
werden
die
Fasern
einen
weichen
Flor
bilden,
die
aufrecht
bleibt.
Ideally
the
fibres
will
form
a
soft
pile
which
will
remain
upright.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
unten
mit
Granulat
gefüllt
ist,
bleibt
es
leicht
aufrecht.
Because
it
is
filled
with
granules
at
the
bottom,
it
easily
stays
upright.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielsetzung
des
Erwerbs
eines
neuen
dritten
Geschäftsbereichs
bleibt
weiterhin
aufrecht.
It
also
remains
committed
to
the
acquisition
of
a
new
third
division.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewegung
bleibt
aufrecht
erhalten,
so
dass
die
Tablette
fortlaufend
und
gleichmäßig
umspült
bleibt.
This
flow-through
is
maintained
so
that
the
tablet
is
continuously
and
evenly
exposed
to
the
liquid
on
all
sides.
EuroPat v2
Die
Position
der
Antriebsachse
2
bleibt
damit
aufrecht
erhalten
und
die
Hydraulikpumpe
32
kann
abgeschaltet
werden.
The
position
of
the
drive
spindle
2
is
thus
maintained
and
the
hydraulic
pump
32
can
be
switched
off.
EuroPat v2
Wenn
Ihr
Spieler
am
Spiel
teilnimmt
und
kein
Tor
schießt,
bleibt
die
Wette
aufrecht.
If
your
player
has
participated
in
the
game
and
failed
to
score,
bets
will
stand.
ParaCrawl v7.1
Die
Beaufschlagung
des
Werkstücks
2
über
den
Preßzylinder
12
des
Spannkopfes
4
bleibt
jedoch
aufrecht.
The
pressurization
of
the
workpiece
2
via
the
pressing
cylinder
12
of
the
chuck
4
is
maintained.
EuroPat v2