Translation of "Ressourcen beziehen" in English

Es liegt im Verantwortungsbereich der EU, dass die Abkommen sich auf überschüssige Ressourcen beziehen.
It is the EU' s responsibility to ensure that, when we conclude agreements, it is surplus resources with which we are concerned.
Europarl v8

Deshalb unterstützen wir, auch weil wir ihre Autoren sind, die obengenannten Anträge, die sich auf den Zugang zu den Ressourcen beziehen, aber wir lehnen die Regionalisierungsperspektive ab, die der Bericht anspricht.
We therefore support the proposals mentioned relating to access to resources, because we tabled them, but we reject the view of regionalisation which the report contains.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass das Umweltrecht ständig weiter entwickelt wird, sollte sich die Definition von Umweltrecht auf die Ziele der Umweltpolitik der Gemeinschaft, insbesondere den Schutz oder die Verbesserung der Umwelt einschließlich der menschlichen Gesundheit und des Schutzes der natürlichen Ressourcen, beziehen.
In view of the fact that environmental law is in a constant state of development, the definition of environmental law should refer to objectives of Community policy on the environment, notably to the protection or improvement of the environment, including human health and the protection of natural resources.
TildeMODEL v2018

Betrachten wir die Indikatoren,die sich auf die Ressourcen beziehen, in ihrer Gesamtheit, sostellen wir fest, dass die Hauptsorge der internationalen Institutionender Optimierung der finanziellen Ressourcen gilt.
The EU also has indicators formonitoring rates of participation in education and training by age andlevel of education, and for evaluating the proportion of young peoplewho have only completed secondary education and who do not takepart in the education system.
EUbookshop v2

Die ein­gesetzten Ressourcen beziehen sich ent­sprechend auf den Gesamtverbrauch von Baustoffen sowie den Einsatz von Arbeit und Kapital.
Correspondingly, the resources used refer to the total consumption of building material, labour and capital.
EUbookshop v2

Informationen in dieser Pressemeldung, die sich auf die Beschreibung von Mineralisierungen und Ressourcen beziehen, sind nicht unbedingt mit jenen Daten vergleichbar, zu deren Veröffentlichung US-Firmen im Rahmen der SEC-Berichterstattungsrichtlinien verpflichtet sind.
Information concerning descriptions of mineralization and resources contained herein may not be comparable to information made public by U.S. companies subject to the reporting and disclosure requirements of the SEC.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Liste enthält einige der für die Remotedesktopdienste spezifischen Gruppenrichtlinieneinstellungen, die sich auf die Umleitung von lokalen Geräten und Ressourcen beziehen.
The following is a list of some of the Remote Desktop Services-specific Group Policy settings that are related to local device and resource redirection.
ParaCrawl v7.1

Um dies sicherzustellen, verwenden wir die besten Rohstoffe, die wir aus zuverlässigen und vertrauenswürdigen Ressourcen beziehen.
In ensuring this we employ the best raw materials procured from reliable and trusted resources.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nutzung von SAP-Leistungen aus der Wolke (Dynamic SAP) kann BAT dann genauso viele Ressourcen beziehen, wie für den zyklischen Geschäftsverlauf benötigt werden.
By using cloud-based SAP services, BAT will be able to buy the exact amount of resources it needs as it mirrors cyclical demands.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen betreffen keine anderen Websites, Seiten oder Online-Dienste, die über eventuell auf den Websites veröffentlichten Links erreichbar sind, sich jedoch auf domainexterne Ressourcen beziehen.
This information concerns no other websites, pages or online services that may be accessed via any links appearing on the websites that refer to resources outside the domain.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen in dieser Mitteilung, die sich auf Explorationsergebnisse, mineralische Ressourcen oder Erzreserven beziehen, beruhen auf Informationen, die von Collin Ellison, der von PMI Gold Corporation angestellt ist, zusammengestellt wurden.
The information in this announcement that relates to Exploration Results, Mineral Resources or Ore Reserves is based on information compiled by Collin Ellison, who is employed by PMI Gold Corporation.
ParaCrawl v7.1

Ressourcen beziehen sich auf die Anzahl und den Sachverstand der Mitarbeiter, Zeitrahmen und natürlich finanzielle Mittel.
Resources refer to the number and expertise of staff, time allocation, and of course, financial resources.
ParaCrawl v7.1

Regenerative Städte zu kreieren, bedeutet demnach vor allem, eine gesunde Beziehung zwischen den Städten und den Ökosystemen, aus denen sie ihre Ressourcen beziehen, zu schaffen.
Creating regenerative cities primarily means an environmentally enhancing, restorative relationship between cities and the ecosystems from which they draw resources for their sustenance.
ParaCrawl v7.1

Der Küstenstaat verfügt dort nur über einzelne funktional begrenzte Rechte, die sich nicht auf das Meeresgebiet selbst, sondern nur auf die dort vorhandenen Ressourcen beziehen.
Here, the coastal state merely has specific limited rights which apply not to the maritime area itself but only to the resources existing within it.
ParaCrawl v7.1

Ökosystemdienste sind jene Leistungen, die Menschen von natürlichen Ressourcen beziehen und die durch bestimmte Wechselwirkungen im Ökosystem produziert werden, so wie zum Beispiel Wasser, Artenvielfalt, Faserstoffe, Nahrung und Klima.
Ecosystem services are the benefits that humans obtain from natural resources, such as water, biodiversity, fibre, food, and climate, and they are produced by interactions within the ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Fragestellung: Das Forschungsvorhaben unterstützt die Ziele der deutschen Entwicklungszusammenarbeit in Afrika, die sich u.a. auf den Erhalt und auf die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen beziehen und auf die Stärkung friedlicher Konfliktlösungsmechanismen.
Research Question: The research project is designed to support those goals of German development cooperation in Africa that are concerned, among other things, with the conservation and sustainable use of natural resources and the strengthening of peaceful conflict resolution mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche in dieser Pressemitteilung enthaltenen Aussagen - mit Ausnahme von historischen Fakten -, die sich auf das vom Unternehmen erwartete Explorationspotenzial zur Erweiterung der Ressourcen beziehen, gelten als zukunftsgerichtete Aussagen.
All statements in this release, other than statements of historical facts, that address exploration potential to expand resources that the Company expects, are forward looking statements.
ParaCrawl v7.1

Regenerative Städte zu kreieren, bedeutet vor allem: Umfassende politische, finanzielle und technologische Strategien zu entwickeln, um eine gesunde Beziehung zwischen den Städten und den Ökosystemen, aus denen sie ihre Ressourcen beziehen, zu schaffen.
Creating regenerative cities primarily means one thing: initiating comprehensive political, financial and technological strategies for an environenmentally enhancing, restorative relationship between cities and the ecosystems from which they draw resources for their sustenance.
ParaCrawl v7.1

Doch Cleveland Beaufort, der Energiemanager des Werks, ist noch nicht am Ziel: Schon bald will er die komplette Elektrizität und Wärme, die er fÃ1?4r die Automobilproduktion in Spartanburg benötigt, aus natÃ1?4rlichen Ressourcen beziehen.
But the plant's energy manager, Cleveland Beaufort, isn't finished yet: His goal is to obtain all electricity and heat needed for automobile production in Spartanburg from natural resources.
ParaCrawl v7.1

Das schont Ressourcen, baut Beziehungen und verringert die Kosten.
This saves resources, builds relationships and cuts costs.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hormon vermittelt hauptsächlich die Wahrnehmung deiner Ressourcen in Beziehung zu deinen körperlichen und anderen Bedürfnissen.
This hormone primarily mediates the perception of your resource levels relative to your survival needs and to that of others.
ParaCrawl v7.1

Im EU-Aktionsplan vom 31. Januar 2005 werden die besonderen Themen genannt, die zu berücksichtigen sind, unter anderem die Zusammenlegung der Ressourcen, die Beziehungen zwischen MIC und ECHO und zwischen den Mitgliedstaaten (z.B. über ein Online-Informationssystem), die Koordinierung der militärischen Ressourcen zur Unterstützung ziviler Katastrophenschutzeinsätze und die Koordinierungsstrukturen, die vor Ort aufgebaut werden müssen.
The EU Action Plan of 31 January 2005 identifies the specific issues to be considered, including the pooling of resources, relations with the MIC and ECHO and between Member States (e.g., via an online information system), coordination of military resources to support civil protection interventions and the coordinating structures to be put in place on site.
TildeMODEL v2018

Positive Folgen der Einführung von MOU-Programmen sind häufigere und umfangreichere Beschlagnahmen, ein mehr zielgerichteter Einsatz der Ressourcen, bessere Beziehungen zwischen Zoll und Wirtschaft sowie ein verbesserter Informationsfluß für die Zwecke der Stellen, die Informationen auswerten und analysieren.
Positive results from the introduction of MOU Programmes are more frequent and larger seizures, better targeting of resources, better customs/trade relations as well as an improved flow of information for use by intelligence units.
TildeMODEL v2018

Ländliche Gebiete haben jedoch wegen ihrer geringen Dichte und eines relativ niedrigen Niveaus an menschlichen und technischen Ressourcen schwächer ausgeprägte Beziehungen zu Forschungs- und Entwicklungszentren und könnten es schwierig nden, radikale Innovationen zu erdenken, obwohl dies natürlich durchaus möglich ist.
However, rural areas, because of their low density and relatively poor level of human and physical resources, have weaker linkages with research and development centres and may nd it difficult to produce radical innovations, although this is of course possible.
EUbookshop v2

Die eine ist fürinternationale Politik und Marktfragen zuständig, die anderebefasst sich mit rechtlichen Fragen, Ressourcen, Kommunikationund Beziehungen mit den anderen Einrichtungen und Vertragsparteien.
The other two directorates areunchanged: one is in charge of international policy and marketissues, while the other deals with legal matters, resources,communication and relations with other institutions andstakeholders.
EUbookshop v2