Translation of "Respektvoll behandeln" in English
Wird
sie
diese
Vorschläge
respektvoll
behandeln?
Will
it
treat
those
proposals
with
respect?
Europarl v8
Lass
uns
die
Tiere
respektvoll
behandeln,
denn
es
sind
empfindende
Wesen.
Let's
respect
the
animals,
because
they
are
sentient
beings.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
seine
Lehrer
respektvoll
behandeln.
One
should
treat
his
teachers
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
versuchen,
einander
respektvoll
zu
behandeln.
Let's
try
to
treat
each
other
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mich
angewiesen,
andere
respektvoll
zu
behandeln.
Tom
told
me
to
treat
others
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Männer
müssen
Frauen
immer
respektvoll
behandeln.
Men
should
always
treat
women
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
klug,
wenn
Sie
unser
Rechtssystem
respektvoll
behandeln.
Therefore
it
would
be
wise
of
you
to
treat
our
legal
system
with
respect.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Sohn
Genbu
Kururugis
respektvoll
behandeln.
I
guarantee
you'll
be
well-treated.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
werden
wir
Ihre
Idee
vertrauens-
und
respektvoll
behandeln.
It
goes
without
saying
that
we
will
treat
your
idea
confidentially
and
respectfully.
ParaCrawl v7.1
Respektvoll
behandeln
wir
andere
so,
wie
wir
behandelt
werden
möchten.
Respectful,
we
treat
others
as
we
would
want
to
be
treated.
CCAligned v1
Sie
müssen
einander
respektvoll
behandeln
und
freundschaftlich
zusammenarbeiten.
They
must
treat
each
other
with
respect
and
cooperate
in
friendship.
ParaCrawl v7.1
Luftfahrtunternehmen
und
Flughäfen
sollten
für
sichere
und
pünktliche
Flüge
sorgen
und
die
Passagiere
stets
respektvoll
behandeln.
Air
transport
services
offered
by
carriers
and
airports
should
be
provided
safely
and
punctually.
Passengers
should
be
treated
with
respect
at
all
times.
Europarl v8
Tom
würde
dich
respektvoll
behandeln.
Tom
would
treat
you
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
würde
Sie
respektvoll
behandeln.
Tom
would
treat
you
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
würde
euch
respektvoll
behandeln.
Tom
would
treat
you
with
respect.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Sie
respektvoll
behandeln.
I
shall
have
all
the
proper
respect.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
von
allen
Führungskräften,
dass
sie
ihre
Mitarbeitenden
offen,
fair
und
respektvoll
behandeln.
We
expect
all
managers
to
act
towards
their
colleagues
in
an
open,
fair
and
respectful
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
in
ihrem
täglichen
Leben
geschützt
werden,
sie
wollen
wissen,
was
sie
essen
und
was
sie
konsumieren,
aber
zugleich
möchten
sie
natürlich
auch
in
einer
gerechteren
Gesellschaft
leben,
in
der
die
Menschen
einander
respektvoll
behandeln.
They
want
to
be
protected
in
their
daily
lives,
they
want
to
know
what
they
are
eating
and
what
they
are
consuming
but,
at
the
same
time,
they
expect
-
and
this
is
only
natural
-
to
live
in
a
fairer
society
that
is
more
respectful
of
others.
Europarl v8
Gesetze,
die
Menschen
mit
HIV
oder
Risikogruppen
respektvoll
behandeln,
tun
das,
weil
wir
selbst
sie
so
behandeln,
nämlich
als
Gleichgestellte.
Laws
that
treat
people
living
with
HIV
or
those
at
greatest
risk
with
respect
start
with
the
way
that
we
treat
them
ourselves:
as
equals.
TED2020 v1
Ist
es
von
den
USA
wirklich
zu
viel
verlangt,
dass
sie
ihre
internationale
Rolle
mit
etwas
mehr
Geschick
und
Professionalität
spielen
und
ihre
Partner
respektvoll
behandeln,
damit
dieses
Abkommen
ein
Erfolg
wird?
For
the
sake
of
its
success,
is
it
really
too
much
to
ask
of
the
US
that
it
play
its
part
internationally
with
a
bit
more
skill
and
professionalism,
and
that
it
treat
its
partners
with
respect?
News-Commentary v14
Bei
der
Schulung
sollten
Fragen
behandelt
werden,
die
es
den
Beamten
erleichtern,
Opfer
respektvoll
zu
behandeln,
den
Schutzbedarf
zu
ermitteln
und
die
Informationen
zu
erteilen,
die
die
Opfer
in
die
Lage
versetzen,
das
Verfahren
zu
verkraften
und
ihre
Rechte
wahrzunehmen.
Training
should
cover
issues
which
will
assist
officials
to
treat
victims
in
a
respectful
manner,
to
identify
protection
needs
and
to
provide
them
with
appropriate
information
to
help
them
cope
with
proceedings
and
access
their
rights.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
die
Cogs
respektvoll
behandeln
und
ihnen
eine
Grundausbildung
zukommen
lassen
würden,
würde
dir
das
mehr
Loyalität
kaufen
als
ihr
Gold.
Maybe
if
we
treated
the
cogs
with
respect,
gave
them
a
basic
education,
that
would
buy
you
more
loyalty
than
a
hundred
pieces
of
the
Widow's
gold.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
können
wir
verkaufen
und
die
Frauen,
oh,
die
Frauen
werden
wir
immer
respektvoll
behandeln.
The
children
we
can
sell,
and
the
women...
[evil
laugh]
Oh,
the
women...
[evil
laugh]
...we
will
always
treat
with
respect.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Sinne
sagte
der
Präsident
von
Kolumbien,
Juan
Manuel
Santos,
vor
Beginn
seiner
Teilnahme
an
dem
regionalen
Treffen,
dass
er
am
Samstag
in
Mexiko
ein
Treffen
mit
seinem
Gegenüber
von
Nicaragua,
Daniel
Ortega,
erwartete,
um
den
maritimen
Konflikt
nach
einem
von
Bogotá
in
Frage
gestellten
Urteil
des
IGH
respektvoll
zu
behandeln.
In
this
sense,
the
President
of
Colombia,
Juan
Manuel
Santos,
said
before
attending
the
start
of
the
regional
event
that
he
expected
to
meet
with
his
counterpart
from
Nicaragua,
Daniel
Ortega,
on
Saturday
in
Mexico,
to
respectfully
discuss
the
maritime
dispute
after
the
failure
of
the
ICJ,
questioned
by
Bogota.
WMT-News v2019
Sag,
"Ich
bin
ein
unhöflicher,
arroganter
Bastard
der
Frauen
höflich
und
respektvoll
behandeln
soll"!
Say,
"I'm
a
rude,
arrogant
bastard
who
needs
to
treat
women
with
courtesy
and
respect!"
OpenSubtitles v2018
Für
uns
alle
ist
es
eine
große
Aufgabe,
mit
den
natürlichen
Ressourcen
schonend
umzugehen
und
unsere
Kollegen
respektvoll
zu
behandeln.
It
is
a
great
task
for
all
of
us
to
use
natural
resources
sparingly
and
treat
our
colleagues
with
respect.
ParaCrawl v7.1