Translation of "Diskret behandeln" in English
Es
wäre
wohl
das
Beste,
diese
Stunden
diskret
zu
behandeln.
It
might
be
best
if
we
were
discreet
about
these
classes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diese
Leute
nach
Frankreich
gebracht,
um
sie
diskret
zu
behandeln.
We
brought
those
people
to
France
to
treat
them,
Claire,
far
from
prying
eyes.
OpenSubtitles v2018
Agent
Lisbon,
könnten
wir
das
vielleicht
etwas...
diskret
behandeln?
Agent
Lisbon,
could
I
ask
that
we...
keep
this
discreet?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
diskret
behandeln,
zum
wohle
der
Sicherheit.
We
must
handle
this
quietly
for
the
sake
of
planetary
security.
OpenSubtitles v2018
Der
Plan
war
eigentlich,
unsere
Trennung
diskret
zu
behandeln.
Of
course
she
did.
The
idea
was
to
keep
our
separation
discreet.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
absolut
diskret
und
behandeln
Ihre
Angaben
streng
vertraulich.
We
work
absolutely
discreet
and
treat
your
data
with
the
utmost
discretion.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihre
Daten
zu
100%
diskret
behandeln!
I
will
treat
your
data
100%
discretely!
CCAligned v1
Der
Shogun
hat
angewiesen,
besagte
AngeIegenheit
diskret
zu
behandeln
und
dafür
zu
sorgen,
dass
sein
Name
in
dieser
Sache
nicht
genannt
wird.
The
Shogun
orders
us
to
settle
the
matter
of
his
half-brother
quietly.
OpenSubtitles v2018
Selbltverständlich
muß
das
Personal
alle
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
problematischen
Situationen
die
Abfassung
von
Fallstudien
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Arbeit
in
der
Industrie
•diskret
behandeln.
Naturally
staff
have
to
be
discreet
in
all
their
dealings
with
sensitive
situations,
and
in
their
formulation
of
case
study
material
generated
from
their
involvement
in
industry.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
Oxandrolone
erwerben
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
Ihren
Händler
diskret
behandeln,
damit
niemand
wird
sicherlich
jede
Art
von
Tipps,
die
Sie
verwenden.
When
you
buy
Oxandrolone
make
sure
that
you
deal
with
your
providers
quietly
so
no
person
will
have
any
tips
that
you
use.
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
nur
eine
Ergänzung
pro
Tag,
können
Sie
diskret
behandeln
dieses
spezielle
Problem
unbequem
mit
einem
individuellen
Partner
immer,
bevor
sie
mit
vertraut.
By
taking
only
one
supplement
per
day,
you
may
discreetly
handle
this
specific
uncomfortable
problem
with
an
individual
partner
ever
before
being
familiar
with.
ParaCrawl v7.1
Subtil
und
diskret
behandeln
Sie
unsere
Massage
Therapeuten,
damit
Ihr
Wohlbefinden
stärkt
und
Sie
neue
Energie
fühlen.
Subtle
and
discreet,
our
professional
massage
therapists
provide
treatments
that
will
increase
your
well-being
and
give
you
new
energy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Oxandrolone
erhalten,
um
es
zu
sehen,
dass
Sie
Ihren
Anbieter
diskret
behandeln,
damit
niemand
jede
Art
von
Hinweisen
haben,
die
Sie
nutzen.
When
you
get
Oxandrolone
ensure
that
you
take
care
of
your
providers
discreetly
so
nobody
will
certainly
have
any
hints
that
you
make
use
of.
ParaCrawl v7.1
Frühe
Drehbuch-Entwürfe
beinhalteten
eine
Szene
in
der
Küche
der
Ranch
(Akt
4),
in
der
Richard
Nellie
gegen
eine
zusätzliche
monatliche
Zahlung
von
$
500
bittet,
ein
Auge
auf
Maggie
zu
haben
und
etwaige
Probleme
diskret
zu
behandeln.
Early
script
drafts
contained
an
act
4
scene
in
the
ranch
kitchen
in
which
Richard
offers
Nellie
additional
$
500
a
month
for
keeping
an
eye
on
Maggie
and
her
confidenitality.
ParaCrawl v7.1
Je
diskreter
wir
das
behandeln,
desto
besser
für
alle.
The
quieter
we
keep
this,
the
better
it'll
be
for
all.
OpenSubtitles v2018