Translation of "Respektiert werden" in English
Georgiens
Souveränität
und
territoriale
Integrität
müssen
respektiert
werden.
Georgia's
sovereignty
and
its
territorial
integrity
must
be
respected.
Europarl v8
Die
Verschiedenheiten,
Traditionen
und
Sprachen
zugewanderter
Arbeitnehmer
müssen
respektiert
werden.
There
must
be
respect
for
the
diversity,
traditions
and
language
of
migrant
employees.
Europarl v8
Erstens:
Die
Menschenwürde
jedes
Menschen
muss
respektiert
werden.
Firstly,
human
dignity
must
be
respected
in
all
human
beings.
Europarl v8
Gegenstimmen
und
Enthaltungen
müssen
daher
aus
den
genannten
Gründen
respektiert
werden.
Votes
against
and
abstentions
must
therefore
be
respected
for
the
reasons
cited
earlier.
Europarl v8
Wir
fordern,
dass
die
demokratischen
Rechte
und
die
fundamentalen
Werte
respektiert
werden.
We
demand
that
democratic
rights
and
fundamental
values
be
respected.
Europarl v8
Die
Arbeit
dieser
Versammlung
muß
respektiert
werden!
Parliament's
work
must
be
respected!
Europarl v8
Wir
möchten
jedoch,
daß
auch
unsere
Entscheidungen
auf
dieselbe
Weise
respektiert
werden.
We
would
wish,
however,
for
our
decisions
too
to
be
respected
in
the
same
way.
Europarl v8
Auch
muß
die
Identität
der
Menschen
in
schwach
besiedelten
Gebieten
respektiert
werden.
The
identities
of
people
in
sparsely-populated
areas
must
also
be
respected.
Europarl v8
Der
Wahlausgang
muß
entsprechend
dem
Vertrag
respektiert
werden.
The
result
of
its
vote
should
be
respected,
in
accordance
with
the
Treaty.
Europarl v8
Der
Standpunkt
der
Republik
Zypern
muss
respektiert
werden.
Respect
is
needed
for
the
position
of
the
Republic
of
Cyprus.
Europarl v8
Die
Grundrechte
und
das
Rückkehrverbot
müssen
respektiert
werden.
Fundamental
rights
and
the
prohibition
of
return
must
be
respected.
Europarl v8
Das
Genfer
Abkommen
muss
von
allen
Seiten
respektiert
werden.
The
Geneva
Conventions
must
be
respected
by
all
sides.
Europarl v8
Einerseits
sind
mehr
Überwachungsregelungen
nötig,
andererseits
muß
das
Subsidiaritätsprinzip
respektiert
werden.
On
the
one
hand,
additional
supervision
rules
are
needed,
while
on
the
other,
the
subsidiarity
principle
must
be
respected.
Europarl v8
Dies
muß
unter
allen
Umständen
respektiert
werden.
That
must
in
any
event
be
respected.
Europarl v8
Das
Völkerrecht
muß
von
allen
respektiert
werden,
nicht
nur
von
einigen.
International
law
must
be
respected
by
everyone,
not
just
by
some.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
diese
Wahl
respektiert
werden
muß.
I
believe
this
choice
should
be
respected.
Europarl v8
Sie
besagen,
daß
die
Selbständigkeit
und
Autonomie
der
Parteien
respektiert
werden.
They
ensure
that
the
independence
and
autonomy
of
the
parties
involved
are
respected.
Europarl v8
Es
müssen
doch
auch
die
Wähler
in
Irland
respektiert
werden.
The
Irish
voters
should
be
respected.
Europarl v8
Die
Grundrechte
von
Arbeitnehmern
müssen
in
der
gesamten
EU
gewährt
und
respektiert
werden.
Fundamental
workers'
rights
must
be
ensured
and
respected
throughout
the
EU.
Europarl v8
Die
Verbraucherinnen
und
Verbraucher,
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
müssen
respektiert
werden.
Consumers,
citizens,
must
be
respected.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
in
diesem
Prozeß
die
Menschenrechte
respektiert
werden.
It
is
crucial
that,
in
the
process,
human
rights
are
respected.
Europarl v8
Es
hat
respektiert
zu
werden,
und
dann
ist
kein
Export
erlaubt.
This
must
be
respected
and
exports
must
not
be
allowed.
Europarl v8
Und
so
sollte
es
auch
sein
und
so
sollte
es
respektiert
werden!
That
is
what
it
should
be,
and
as
such
it
should
be
adhered
to!
Europarl v8
Das
internationale
Recht
muss
respektiert
werden,
doch
nicht
eine
Resolution
wird
befolgt.
International
law
should
be
obeyed,
but
not
a
single
resolution
is
being
obeyed.
Europarl v8
Die
Meinungsfreiheit
muss
ebenso
respektiert
werden
wie
die
Religionsfreiheit.
Freedom
of
expression
and
freedom
of
religion
both
need
to
be
respected.
Europarl v8
Die
institutionelle
Rolle
des
Internen
Prüfers
muss
respektiert
werden.
There
must
be
respect
for
the
institutional
role
of
the
Internal
Auditor.
Europarl v8
Wenn
ein
Referendum
stattfindet,
dann
sollte
das
Ergebnis
respektiert
werden.
When
a
referendum
is
held,
the
outcome
should
be
respected.
Europarl v8
Ihr
Wunsch
nach
Neutralität
muss
in
jeder
Hinsicht
respektiert
werden.
Their
desire
to
remain
neutral
must
be
respected
in
every
way.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
zu
Taten
übergehen,
damit
wir
respektiert
werden.
We
must
now
translate
our
words
into
action
to
ensure
that
we
are
treated
with
the
respect
we
deserve.
Europarl v8