Translation of "Respektiert werden" in English

Georgiens Souveränität und territoriale Integrität müssen respektiert werden.
Georgia's sovereignty and its territorial integrity must be respected.
Europarl v8

Die Verschiedenheiten, Traditionen und Sprachen zugewanderter Arbeitnehmer müssen respektiert werden.
There must be respect for the diversity, traditions and language of migrant employees.
Europarl v8

Erstens: Die Menschenwürde jedes Menschen muss respektiert werden.
Firstly, human dignity must be respected in all human beings.
Europarl v8

Gegenstimmen und Enthaltungen müssen daher aus den genannten Gründen respektiert werden.
Votes against and abstentions must therefore be respected for the reasons cited earlier.
Europarl v8

Wir fordern, dass die demokratischen Rechte und die fundamentalen Werte respektiert werden.
We demand that democratic rights and fundamental values be respected.
Europarl v8

Die Arbeit dieser Versammlung muß respektiert werden!
Parliament's work must be respected!
Europarl v8

Wir möchten jedoch, daß auch unsere Entscheidungen auf dieselbe Weise respektiert werden.
We would wish, however, for our decisions too to be respected in the same way.
Europarl v8

Auch muß die Identität der Menschen in schwach besiedelten Gebieten respektiert werden.
The identities of people in sparsely-populated areas must also be respected.
Europarl v8

Der Wahlausgang muß entsprechend dem Vertrag respektiert werden.
The result of its vote should be respected, in accordance with the Treaty.
Europarl v8

Der Standpunkt der Republik Zypern muss respektiert werden.
Respect is needed for the position of the Republic of Cyprus.
Europarl v8

Die Grundrechte und das Rückkehrverbot müssen respektiert werden.
Fundamental rights and the prohibition of return must be respected.
Europarl v8

Das Genfer Abkommen muss von allen Seiten respektiert werden.
The Geneva Conventions must be respected by all sides.
Europarl v8

Einerseits sind mehr Überwachungsregelungen nötig, andererseits muß das Subsidiaritätsprinzip respektiert werden.
On the one hand, additional supervision rules are needed, while on the other, the subsidiarity principle must be respected.
Europarl v8

Dies muß unter allen Umständen respektiert werden.
That must in any event be respected.
Europarl v8

Das Völkerrecht muß von allen respektiert werden, nicht nur von einigen.
International law must be respected by everyone, not just by some.
Europarl v8

Ich meine, daß diese Wahl respektiert werden muß.
I believe this choice should be respected.
Europarl v8

Sie besagen, daß die Selbständigkeit und Autonomie der Parteien respektiert werden.
They ensure that the independence and autonomy of the parties involved are respected.
Europarl v8

Es müssen doch auch die Wähler in Irland respektiert werden.
The Irish voters should be respected.
Europarl v8

Die Grundrechte von Arbeitnehmern müssen in der gesamten EU gewährt und respektiert werden.
Fundamental workers' rights must be ensured and respected throughout the EU.
Europarl v8

Die Verbraucherinnen und Verbraucher, die Bürgerinnen und Bürger, müssen respektiert werden.
Consumers, citizens, must be respected.
Europarl v8

Es ist wichtig, daß in diesem Prozeß die Menschenrechte respektiert werden.
It is crucial that, in the process, human rights are respected.
Europarl v8

Es hat respektiert zu werden, und dann ist kein Export erlaubt.
This must be respected and exports must not be allowed.
Europarl v8

Und so sollte es auch sein und so sollte es respektiert werden!
That is what it should be, and as such it should be adhered to!
Europarl v8

Das internationale Recht muss respektiert werden, doch nicht eine Resolution wird befolgt.
International law should be obeyed, but not a single resolution is being obeyed.
Europarl v8

Die Meinungsfreiheit muss ebenso respektiert werden wie die Religionsfreiheit.
Freedom of expression and freedom of religion both need to be respected.
Europarl v8

Die institutionelle Rolle des Internen Prüfers muss respektiert werden.
There must be respect for the institutional role of the Internal Auditor.
Europarl v8

Wenn ein Referendum stattfindet, dann sollte das Ergebnis respektiert werden.
When a referendum is held, the outcome should be respected.
Europarl v8

Ihr Wunsch nach Neutralität muss in jeder Hinsicht respektiert werden.
Their desire to remain neutral must be respected in every way.
Europarl v8

Wir müssen jetzt zu Taten übergehen, damit wir respektiert werden.
We must now translate our words into action to ensure that we are treated with the respect we deserve.
Europarl v8