Translation of "Rennen bis" in English

Für den Erfolg ist es wichtig, das Rennen bis zum Ende durchzustehen.
It is important to success to be able to finish the race.
Europarl v8

Wir machen ein Rennen bis zur Ecke.
I'll race you to the corner.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Gruppe wäre es ein Rennen bis zur Ziellinie.
Well, with that group, would've been a race to the finish line.
OpenSubtitles v2018

Weil du aufgehört hast, rennen alle, bis ich müde bin.
Because you stopped, everyone here is gonna run until I get tired.
OpenSubtitles v2018

Das Rennen war bis zum Wasser!
I won. The race was to the water!
OpenSubtitles v2018

Ich fordere dich zum Rennen zurück bis zu den Baracken heraus.
I'll race you back to the barracks.
OpenSubtitles v2018

Nicht aufhören zu rennen, bis wir das Gebäude erreicht haben.
Keep low. Don't stop running till we reach the building.
OpenSubtitles v2018

Zweimal 400 Kilo rennen mit bis zu 50 Stundenkilometern gegeneinander.
Two 200 kilo oxen collide at up to 50 km/h.
OpenSubtitles v2018

Er liebt es zu rennen, bis er nicht mehr kann.
He loves to run and run and run.
OpenSubtitles v2018

Die Rennen von 1951 bis 1954 waren zugleich Läufe der Deutschen Motorrad-Meisterschaft.
The races from 1951 to 1954 included runs of the German Motorcycle Championship.
WikiMatrix v1

Headspeth fuhr Rennen bis zu seinem 50. Lebensjahr.
Headspeth continued as a bicycle racer in Europe until he was 50 years old.
WikiMatrix v1

Er führte das Rennen vom Start bis zum Finish an.
He led the race from start to finish.
OpenSubtitles v2018

Aufstehen, rennen bis zur Kiefer dort und zurück!
Pop tall to the lone pine and back!
OpenSubtitles v2018

Wir fahren ein Rennen bis zur nächsten Ampel.
Race you to the next light.
OpenSubtitles v2018

Ich gewinne nicht mal das Rennen bis zur Treppe gegen euch.
I can't even beat you to the stairs.
OpenSubtitles v2018

So zahlreich, dass das Rennen bis ganz zum Schluss unentschieden war.
So many in fact that the race remained undecided until the very end.
ParaCrawl v7.1

Das Safety Car neutralisierte das Rennen bis zum Ende der fünften Runde.
The Safety Car was deployed until the end of lap five.
ParaCrawl v7.1

Springt über Unterwagen und Rennen bis zum Ende des Zuges wie verrückt.
Jump over lower wagons and race to the end of the train like crazy.
ParaCrawl v7.1

Rennen bis zur Ziellinie so schnell wie Sie können.
Race to the finish line as fast as you can.
ParaCrawl v7.1

Rennen bis 5 Phasen kühlen und das beste Ergebnis.
Race through 5 cool stages and get the best score.
CCAligned v1

Lauft das Rennen bis zur Ziellinie.
Run the race to the finish line.
ParaCrawl v7.1

Du bist ein Hase auf einem Motorrad-Rennen und bis Hindernisse, um...
You're a rabbit on a motorcycle and racing up obstacles, avoid...
CCAligned v1

Real Racing 3 bietet Rennen von 6 bis 16 auf 15-Plätzen an.
Real Racing 3 offers races from 6 to 16 cars at 15 seats.
ParaCrawl v7.1

Fun, spannendes Rennen bis die, die er auf Sie wartet.
Fun, exciting race till the one he is waiting for you.
ParaCrawl v7.1

Bei Rennen mit vier bis sieben Pferden gibt es dagegen nur zwei Platzquoten.
On the other hand, in races with four to seven horses there are only odds for two places.
ParaCrawl v7.1

Das Rennen wird bis zum Ablauf der Zeit fortgesetzt.
The race continues until the time runs out.
ParaCrawl v7.1

Die beiden außergewöhnlichen Athleten führten das Rennen bis zum Ziel an.
As usual, the race can be followed live here.
ParaCrawl v7.1

Kein Solitär selbst, spielen fünf Computer-Spieler in einem Rennen bis ins Ziel.
No more solitaire by yourself, play five computer players in a race to the finish.
ParaCrawl v7.1