Translation of "Form bis" in English
Hier
werden
sie
in
Form
von
ein-
bis
vierseitigen
Kurzgeschichten
beantwortet.
Here,
they
are
answered
in
a
series
of
one
to
four
page
short
stories.
WikiMatrix v1
Das
Wasserstoffperoxid
wird
in
Form
einer
30-
bis
50gew.-%igen
wäßrigen
Lösung
verwendet.
The
hydrogen
peroxide
is
used
in
the
form
of
a
30
to
50%
aqueous
solution.
EuroPat v2
Der
Dragiervorgang
wurde
in
dieser
beschriebenen
Form
bis
zur
Dragierdecke
Nr.
15
durchgeführt.
The
coating
procedure
was
carried
out
in
this
form,
as
described,
up
to
coat
number
15.
EuroPat v2
Das
statistische
Meldesystem
ist
in
fast
unveränderter
Form
bis
heute
gültig.
The
statistical
reporting
system
remains
in
force,
almost
unchanged
to
this
day.
EUbookshop v2
Die
3-Hydroxymethyl-oxetane
werden
im
allgemeinen
in
Form
einer
2
bis
40%igen
Lösung
eingesetzt.
The
3-hydroxymethyl-oxetanes
are
generally
employed
in
the
form
of
a
2
to
40%
strength
solution.
EuroPat v2
Sie
fallen
dann
in
Form
violett-
bis
tiefblaugefärbter
Kristalle
an.
They
are
then
obtained
in
the
form
of
violet
to
deep
blue
crystals.
EuroPat v2
Ansonsten
ist
der
Bau
in
dieser
Form
bis
heute
erhalten.
Otherwise,
the
building
has
been
preserved
in
this
form
until
today.
WikiMatrix v1
Die
Monomeren
können
in
Form
einer
30
bis
80
Gew.-%igen
Emulsion
zugegeben
werden.
The
monomers
may
be
added
in
the
form
of
a
30
to
80
weight
percent
emulsion.
EuroPat v2
Wasserstoffperoxid
wird
im
allgemeinen
in
Form
einer
20
bis
70-%igen
wäßrigen
Lösung
eingesetzt.
Hydrogen
peroxide
is
generally
used
in
the
form
of
a
20
to
70%
strength
aqueous
solution.
EuroPat v2
Es
empfiehlt
sich,
die
Hydroxide
in
Form
40
bis
60
gew.%iger-wäßriger-Lösungen
einzusetzen.
It
is
advisable
to
use
the
hydroxides
in
the
form
of
40
to
60%
by
weight
aqueous
solutions.
EuroPat v2
Wasserstoffperoxid
wird
im
allgemeinen
in
Form
einer
20
bis
85-%igen
wäßrigen
Lösung
eingesetzt.
Hydrogen
peroxide
is
generally
used
in
the
form
of
a
20
to
85%
aqueous
solution.
EuroPat v2
Sie
werden
in
Form
1
bis
5
%iger
wäßriger
Lösungen
vorgelegt.
They
are
used
as
1
to
5%
by
weight
aqueous
solutions.
EuroPat v2
Gleichzeitig
schrumpfte
das
schwammige
Gerüst
der
Form
um
15
bis
20
%
linear.
At
the
same
time,
the
spongy
skeleton
of
the
mold
underwent
linear
shrinkage
of
15
to
20%.
EuroPat v2
Dieses
Vorratsbehältnis
besitzt
bevorzugt
die
Form
einer
3
bis
20
mm
hohen
Schachtel.
This
storage
container
is
preferably
in
the
form
of
a
box
with
a
height
of
3
to
20
mm.
EuroPat v2
Die
Vereinbarungen
sollen
in
ihrer
gegenwärtigen
Form
bis
Ende
2001
in
Kraft
bleiben.
The
agreements
will
continue
in
force
in
their
present
form
until
the
end
of
2001.
EUbookshop v2
Die
Flockungsmittel
werden
in
Form
ihrer
0,05-
bis
0,5prozentigen
wässrigen
Lösungen
eingesetzt.
The
flocculants
are
employed
in
the
form
of
aqueous
solutions
of
from
0.05
to
0.5
percent
strength.
EuroPat v2
Das
Krankenhaus
existierte
in
dieser
Form
bis
in
die
1940er
Jahre.
Over
the
years,
the
training
school
went
through
a
series
of
mergers
and
expansions.
Wikipedia v1.0
Das
umschließende
Matrizenwerkzeug
erhält
die
Form
der
Längsnut,
bis
auf
deren
Endabschnitt.
The
surrounding
die
tool
acquires
the
shape
of
the
longitudinal
groove,
up
to
its
end
section.
EuroPat v2
Die
Flockungsmittel
werden
in
Form
ihrer
0,05-
bis
0,2%igen
wäßrigen
Lösungen
eingesetzt.
The
flocculants
are
employed
in
the
form
of
aqueous
solutions
of
from
0.05
to
0.2%
strength.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
fallen
in
Form
farbloser
bis
gelblicher
Öle
an.
The
compounds
were
obtained
in
the
form
of
colorless
to
yellowish
oils.
EuroPat v2
Sie
werden
in
Form
von
0,05
bis
0,2%igen
wäßrigen
Lösungen
angewendet.
They
are
used
in
the
form
of
from
0.05
to
0.2%
strength
aqueous
solutions.
EuroPat v2
Bringt
Eure
Augenbrauen
in
Form
für
bis
zu
acht
Wochen.
Get
your
eyebrows
in
shape
for
up
to
eight
weeks.
CCAligned v1
In
ihrer
schlimmsten
Form
kann
Akne
bis
zum
Erwachsenenalter
fortbestehen.
However,
in
its
most
severe
form,
acne
can
continue
into
adulthood.
ParaCrawl v7.1
Das
Aushärten
und
Entlüften
der
fertig
bearbeiteten
Form
beträgt
6
bis
8
Stunden.
Curing
and
deaeration
of
the
finished
mold
is
6
to
8
hours.
ParaCrawl v7.1