Translation of "Form bis" in English

Hier werden sie in Form von ein- bis vierseitigen Kurzgeschichten beantwortet.
Here, they are answered in a series of one to four page short stories.
WikiMatrix v1

Das Wasserstoffperoxid wird in Form einer 30- bis 50gew.-%igen wäßrigen Lösung verwendet.
The hydrogen peroxide is used in the form of a 30 to 50% aqueous solution.
EuroPat v2

Der Dragiervorgang wurde in dieser beschriebenen Form bis zur Dragierdecke Nr. 15 durchgeführt.
The coating procedure was carried out in this form, as described, up to coat number 15.
EuroPat v2

Das statistische Meldesystem ist in fast unveränderter Form bis heute gültig.
The statistical reporting system remains in force, almost unchanged to this day.
EUbookshop v2

Die 3-Hydroxymethyl-oxetane werden im allgemeinen in Form einer 2 bis 40%igen Lösung eingesetzt.
The 3-hydroxymethyl-oxetanes are generally employed in the form of a 2 to 40% strength solution.
EuroPat v2

Sie fallen dann in Form violett- bis tiefblaugefärbter Kristalle an.
They are then obtained in the form of violet to deep blue crystals.
EuroPat v2

Ansonsten ist der Bau in dieser Form bis heute erhalten.
Otherwise, the building has been preserved in this form until today.
WikiMatrix v1

Die Monomeren können in Form einer 30 bis 80 Gew.-%igen Emulsion zugegeben werden.
The monomers may be added in the form of a 30 to 80 weight percent emulsion.
EuroPat v2

Wasserstoffperoxid wird im allgemeinen in Form einer 20 bis 70-%igen wäßrigen Lösung eingesetzt.
Hydrogen peroxide is generally used in the form of a 20 to 70% strength aqueous solution.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich, die Hydroxide in Form 40 bis 60 gew.%iger-wäßriger-Lösungen einzusetzen.
It is advisable to use the hydroxides in the form of 40 to 60% by weight aqueous solutions.
EuroPat v2

Wasserstoffperoxid wird im allgemeinen in Form einer 20 bis 85-%igen wäßrigen Lösung eingesetzt.
Hydrogen peroxide is generally used in the form of a 20 to 85% aqueous solution.
EuroPat v2

Sie werden in Form 1 bis 5 %iger wäßriger Lösungen vorgelegt.
They are used as 1 to 5% by weight aqueous solutions.
EuroPat v2

Gleichzeitig schrumpfte das schwammige Gerüst der Form um 15 bis 20 % linear.
At the same time, the spongy skeleton of the mold underwent linear shrinkage of 15 to 20%.
EuroPat v2

Dieses Vorratsbehältnis besitzt bevorzugt die Form einer 3 bis 20 mm hohen Schachtel.
This storage container is preferably in the form of a box with a height of 3 to 20 mm.
EuroPat v2

Die Vereinbarungen sollen in ihrer gegenwärtigen Form bis Ende 2001 in Kraft bleiben.
The agreements will continue in force in their present form until the end of 2001.
EUbookshop v2

Die Flockungsmittel werden in Form ihrer 0,05- bis 0,5prozentigen wässrigen Lösungen eingesetzt.
The flocculants are employed in the form of aqueous solutions of from 0.05 to 0.5 percent strength.
EuroPat v2

Das Krankenhaus existierte in dieser Form bis in die 1940er Jahre.
Over the years, the training school went through a series of mergers and expansions.
Wikipedia v1.0

Das umschließende Matrizenwerkzeug erhält die Form der Längsnut, bis auf deren Endabschnitt.
The surrounding die tool acquires the shape of the longitudinal groove, up to its end section.
EuroPat v2

Die Flockungsmittel werden in Form ihrer 0,05- bis 0,2%igen wäßrigen Lösungen eingesetzt.
The flocculants are employed in the form of aqueous solutions of from 0.05 to 0.2% strength.
EuroPat v2

Die Verbindungen fallen in Form farbloser bis gelblicher Öle an.
The compounds were obtained in the form of colorless to yellowish oils.
EuroPat v2

Sie werden in Form von 0,05 bis 0,2%igen wäßrigen Lösungen angewendet.
They are used in the form of from 0.05 to 0.2% strength aqueous solutions.
EuroPat v2

Bringt Eure Augenbrauen in Form für bis zu acht Wochen.
Get your eyebrows in shape for up to eight weeks.
CCAligned v1

In ihrer schlimmsten Form kann Akne bis zum Erwachsenenalter fortbestehen.
However, in its most severe form, acne can continue into adulthood.
ParaCrawl v7.1

Das Aushärten und Entlüften der fertig bearbeiteten Form beträgt 6 bis 8 Stunden.
Curing and deaeration of the finished mold is 6 to 8 hours.
ParaCrawl v7.1