Translation of "In kurzer form" in English

Der Berichterstatter antwortet in kurzer Form auf jeden der angesprochenen Fra­genkomplexe.
The Rapporteur briefly responded to each one of the points raised.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter antwortet in kurzer Form auf jeden der angesprochenen Punkte.
The Rapporteur briefly responded to each one of the points raised.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter antwortet in kurzer Form zu jedem der angesprochenen Punkte.
The Rapporteur briefly responded to each one of the points raised.
TildeMODEL v2018

Er beschreibt in kurzer Form die Funktionsweise von SOLVIT:
He described briefly how SOLVIT worked:
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin antwortet in kurzer Form auf jede der angesprochenen Punkte.
The Rapporteur briefly responded to each one of the points raised.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Text will diese Fragen in kurzer Form beantworten (2).
Some brief answers to these questions are given in this file.2
EUbookshop v2

Nachfolgend wird in kurzer Form eine Gesamtübersicht der Wirkungsweise der Sicherheits-Ausgabeschaltung dargelegt.
In the following an overall survey of the mode of operation of the safety output circuit will be briefly considered.
EuroPat v2

Nachfolgend sind die Ergebnisse von beispielhaft durchgeführten Versuche in kurzer Form erläutert.
The results of experiments carried out by way of example are briefly explained below.
EuroPat v2

In kurzer und prägnanter Form stellt das Forschungszentrum ausgewählte Ergebnisse aus Forschungsarbeiten vor.
The Research Centre presents selected results from research work in a brief, succinct form.
ParaCrawl v7.1

Nutzer erhalten die Resultate entweder in Form kurzer Texte oder Video- und Audio-Clips.
Users receive the results in the form of either short texts or video and audio clips.
ParaCrawl v7.1

Unter PROJEKT sind die projekbezogenen Arbeitsschritte und Aufgaben in kurzer Form dargestellt.
Under PROJECT the project-related steps and tasks are represented in short form.
CCAligned v1

Normalerweise werden diese Vokale nur in kurzer Form benutzt (nie verlängert).
Usually these vowels are used only in a short form (never elongated).
ParaCrawl v7.1

Der folgende Text beinhaltet die Themen des Filmes in kurzer schriftlicher Form.
The following text is a short extract covering all topics of the documentation
ParaCrawl v7.1

Dieses Exposé soll Ihnen in kurzer Form die wesentlichen Daten der Immobilie vermitteln.
This exposé gives you a brief summary of the most important data concerning this property.
ParaCrawl v7.1

Dieser Verhaltenskodex beschreibt in kurzer und übersichtlicher Form das grundsätzliche Wertesystem von Klingspor.
This Code of Conduct describes briefly and clearly the basic value system at Klingspor.
ParaCrawl v7.1

Tabellarisch oder in Form kurzer biografischer Erzählungen sind die Biografien verfasst.
The biographies are written either as tables or as short narratives.
ParaCrawl v7.1

Im extra Fenster erscheint dann die Erklärung in kurzer und knapper Form.
In the extra window appears the explanation in a short and concise form.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich, die Rechtsmittelgründe am Anfang der Rechtsmittelschrift in kurzer und schematischer Form anzugeben.
In accordance with Article 195(1) of the Rules of Procedure, the form of order sought must necessarily seek the setting aside, in whole or in part, of the decision of the Civil Service Tribunal as set out in the operative part of that decision.
DGT v2019

Die Kommission erläutert in kurzer Form die LIFE +-Verordnung und die Optionen für die Zukunft.
The Commission made a short presentation on the LIFE + Regulation and options for the future.
TildeMODEL v2018

Jock Martin antwortet in kurzer Form auf jedes der von den Mitgliedern aufgeworfenen Themen:
Mr Martin answered briefly each one of the points raised by the members:
TildeMODEL v2018

Der Ladestrom für den Speicherkondensator im Gleichstromkreis wird diesem also in Form kurzer Impulse zugeführt.
The charging current for the storage capacitor in the DC circuit is thus fed in the form of short pulses.
EuroPat v2

Der Film deckt sechs der neun Gefahrensymbole sowie in kurzer Form die Risiken von Sprengstoffen ab.
The film covers six of the nine safety symbols, and covers briefly the risk of explosives.
ParaCrawl v7.1