Translation of "Relevant ist" in English
Dies
ist
der
Grund,
weshalb
diese
Entschließung
relevant
ist.
That
is
why
this
resolution
is
relevant.
Europarl v8
Relevant
ist
hierbei,
zu
welchem
Zeitpunkt
die
Vorteile
erworben
wurden.
What
is
relevant
here
is
the
point
at
which
‘benefits
have
been
earned’.
DGT v2019
Nun
wollen
wir
feststellen,
warum
das
relevant
ist.
So,
let's
now
say
why
this
is
relevant.
TED2020 v1
Einige
glauben,
dass
die
Original-Interpretation
von
vor
tausend
Jahren
heute
relevant
ist.
Some
believe
that
means
that
the
original
interpretation
from
a
couple
thousand
years
ago
is
what's
relevant
today.
TED2013 v1.1
Sagt
uns,
warum
gerade
euer
wissenschaftliches
Gebiet
so
relevant
für
uns
ist.
Tell
us
why
your
science
is
relevant
to
us.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
dieses
Ergebnis
für
Menschen
relevant
ist.
The
human
relevance
of
this
finding
is
not
known.
ELRC_2682 v1
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
dies
für
den
Menschen
relevant
ist.
These
tumours
are
unlikely
to
be
of
relevance
to
humans.
ELRC_2682 v1
Zurzeit
ist
nicht
bekannt,
ob
dies
klinisch
relevant
ist.
At
present
it
is
not
known
whether
this
is
clinically
relevant.
ELRC_2682 v1
Soweit
dies
für
die
Bewertung
relevant
ist,
müssen
die
Unterlagen
Folgendes
enthalten:
The
documentation
shall
contain
so
far
as
relevant
for
assessment:
JRC-Acquis v3.0
Politisch
und
rechtlich
relevant
ist
die
Definition
von
Rundfunk
besonders
bei
Regulierungsaspekten.
Broadcasting
focuses
on
getting
one
message
out
and
it
is
up
to
the
general
public
to
do
what
they
wish
with
it.
Wikipedia v1.0
Ebenso
sind
Mandeln
statt
Haselnüssen
enthalten,
was
zumindest
für
Haselnuss-Allergiker
relevant
ist.
Likewise,
almonds
instead
of
hazelnuts
are
included,
which
is
relevant
for
hazelnut
allergy.
Wikipedia v1.0
Relevant
ist
dies
vor
allem
im
Hinblick
auf
China.
This
is
especially
relevant
with
respect
to
China.
News-Commentary v14
Wie
relevant
ist
Marx'
Analyse
heute?
What
is
the
relevance
of
Marx's
analysis
today?
TED2020 v1
Betreibt
wissenschaftliche
Forschung,
die
für
die
Entwicklung
von
Kernwaffen
relevant
ist.
Carries
out
scientific
research
relevant
to
the
development
of
nuclear
weapons.
DGT v2019
Der
Ausschuß
fragt
sich
zunächst
einmal,
ob
diese
Unterscheidung
relevant
ist.
The
Committee
wonders
whether
this
distinction
is
relevant.
TildeMODEL v2018
Besonders
relevant
ist
die
Haftungsfrage
bei
einer
Übertragung
der
Verwahrung.
The
issue
of
liability
is
most
relevant
where
custody
is
delegated.
TildeMODEL v2018
Gibt
an,
ob
die
MES
nur
für
die
erste
Ausführung
relevant
ist.
DECIMAL-18/17where
the
quantity
is
expressed
as
a
number
of
units
DGT v2019
Die
verschiedenen
Veranstaltungsarten
sollten
bewertet
werden,
wo
dies
möglich
und
relevant
ist.
The
different
types
of
event
should
be
evaluated
where
possible
and
relevant.
TildeMODEL v2018
Es
muß
so
gestaltet
sein,
daß
es
für
politische
Entscheidungen
relevant
ist.
It
must
be
designed
in
a
way
to
be
relevant
to
policy
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
digitalen
Inhalte
sind
vertragsgemäß,
wenn
sie,
soweit
dies
relevant
ist,
In
order
to
conform
with
the
contract,
the
digital
content
shall,
where
relevant:
TildeMODEL v2018
In
Absatz
1
die
Formulierung
"soweit
dies
relevant
ist"
streichen.
Paragraph
1(b):
delete
"where
relevant".
TildeMODEL v2018
Fällt
Ihnen
noch
etwas
ein,
das
zu
diesem
Thema
relevant
ist?
Can
you
think
of
anything
else
that
is
relevant
to
this
issue?
OpenSubtitles v2018
Die
Impfung
wird
empfohlen,
wo
RHDV2
epidemiologisch
relevant
ist.
Vaccination
is
recommended
where
RHDV2
is
epidemiologically
relevant.
TildeMODEL v2018