Übersetzung für "Relevant ist" in Englisch

Dies ist der Grund, weshalb diese Entschließung relevant ist.
That is why this resolution is relevant.
Europarl v8

Relevant ist hierbei, zu welchem Zeitpunkt die Vorteile erworben wurden.
What is relevant here is the point at which ‘benefits have been earned’.
DGT v2019

Nun wollen wir feststellen, warum das relevant ist.
So, let's now say why this is relevant.
TED2020 v1

Einige glauben, dass die Original-Interpretation von vor tausend Jahren heute relevant ist.
Some believe that means that the original interpretation from a couple thousand years ago is what's relevant today.
TED2013 v1.1

Sagt uns, warum gerade euer wissenschaftliches Gebiet so relevant für uns ist.
Tell us why your science is relevant to us.
TED2020 v1

Es ist nicht bekannt, ob dieses Ergebnis für Menschen relevant ist.
The human relevance of this finding is not known.
ELRC_2682 v1

Es ist unwahrscheinlich, dass dies für den Menschen relevant ist.
These tumours are unlikely to be of relevance to humans.
ELRC_2682 v1

Zurzeit ist nicht bekannt, ob dies klinisch relevant ist.
At present it is not known whether this is clinically relevant.
ELRC_2682 v1

Soweit dies für die Bewertung relevant ist, müssen die Unterlagen Folgendes enthalten:
The documentation shall contain so far as relevant for assessment:
JRC-Acquis v3.0

Politisch und rechtlich relevant ist die Definition von Rundfunk besonders bei Regulierungsaspekten.
Broadcasting focuses on getting one message out and it is up to the general public to do what they wish with it.
Wikipedia v1.0

Ebenso sind Mandeln statt Haselnüssen enthalten, was zumindest für Haselnuss-Allergiker relevant ist.
Likewise, almonds instead of hazelnuts are included, which is relevant for hazelnut allergy.
Wikipedia v1.0

Relevant ist dies vor allem im Hinblick auf China.
This is especially relevant with respect to China.
News-Commentary v14

Wie relevant ist Marx' Analyse heute?
What is the relevance of Marx's analysis today?
TED2020 v1

Betreibt wissenschaftliche Forschung, die für die Entwicklung von Kernwaffen relevant ist.
Carries out scientific research relevant to the development of nuclear weapons.
DGT v2019

Der Ausschuß fragt sich zunächst einmal, ob diese Unterscheidung relevant ist.
The Committee wonders whether this distinction is relevant.
TildeMODEL v2018

Besonders relevant ist die Haftungsfrage bei einer Übertragung der Verwahrung.
The issue of liability is most relevant where custody is delegated.
TildeMODEL v2018

Gibt an, ob die MES nur für die erste Ausführung relevant ist.
DECIMAL-18/17where the quantity is expressed as a number of units
DGT v2019

Die verschiedenen Veranstaltungsarten sollten bewertet werden, wo dies möglich und relevant ist.
The different types of event should be evaluated where possible and relevant.
TildeMODEL v2018

Es muß so gestaltet sein, daß es für politische Entscheidungen relevant ist.
It must be designed in a way to be relevant to policy decisions.
TildeMODEL v2018

Die digitalen Inhalte sind vertragsgemäß, wenn sie, soweit dies relevant ist,
In order to conform with the contract, the digital content shall, where relevant:
TildeMODEL v2018

In Absatz 1 die Formulierung "soweit dies relevant ist" streichen.
Paragraph 1(b): delete "where relevant".
TildeMODEL v2018

Fällt Ihnen noch etwas ein, das zu diesem Thema relevant ist?
Can you think of anything else that is relevant to this issue?
OpenSubtitles v2018

Die Impfung wird empfohlen, wo RHDV2 epidemiologisch relevant ist.
Vaccination is recommended where RHDV2 is epidemiologically relevant.
TildeMODEL v2018