Translation of "Ist nicht mehr relevant" in English

Wie im Folgenden dargelegt, ist dieser Aspekt nicht mehr relevant.
As described below, this aspect is no longer relevant.
DGT v2019

Die Seite ist nicht mehr relevant und wurde von uns entfernt.
This page is not relevant any more and has been deleted by us.
CCAligned v1

Wenn es für uns bedeutungslos ist, ist das Werk nicht mehr relevant.
If it doesn't mean anything, it is not relevant anymore.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschränkung wurde in dpkg 1.17.11 behoben und ist in Jessie nicht mehr relevant.
This limitation has been lifted in dpkg 1.17.11, and is no longer relevant in Jessie.
ParaCrawl v7.1

Das, was wir zuvor, auf der Basis eines nun geänderten Gesetzes, ausgehandelt hatten, ist selbstverständlich nicht mehr relevant.
What we negotiated before, on the basis of a law which has now changed, is obviously no longer of any relevance.
Europarl v8

Da eine Einigung der drei Institutionen hinsichtlich des Haushalts (13 Millionen EURO) auf der Schlichtungssitzung vom 24. November 2003 erzielt und schon in den gemeinsamen Standpunkt einbezogen wurde, ist Änderung 11 nicht mehr relevant.
As an agreement was reached by the three institutions concerning the budget (EUR 13 million) at the Conciliation meeting of 24 November 2003, and is already included in the common position, amendment 11 is therefore no longer relevant.
TildeMODEL v2018

Da sich die drei Organe im Rahmen der Haushaltskonzertierung vom 24. November darauf geeinigt haben, den Finanzrahmen auf 77 Millionen EUR festzulegen (was einer Erhöhung von 1,888 Millionen EUR gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entspricht), und diese Summe bereits in den gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde und für die Kommission akzeptabel ist, ist Abänderung 4 nicht mehr relevant.
As an agreement was reached by the three institutions at the budgetary conciliation meeting on 24 November to set the budgetary envelope at EUR 77 million (an increase of EUR 1.888 million on the Commission’s original proposal), and this sum is already included in the common position and is acceptable to the Commission, amendment 4 is no longer relevant.
TildeMODEL v2018

Da die betroffenen Länder in diesem Rat nur Beobachterstatus haben, ist dieser Vorschlag nicht mehr relevant und damit hinfällig geworden.
As the countries concerned are observers to this Council, this proposal is no longer relevant and has become obsolete.
TildeMODEL v2018

Da die in Rede stehende Verordnung auf dem Kommissionsvorschlag vom Juni 2011 für einen neuen Eigenmittelbeschluss beruhte, an dem in dieser Hinsicht nicht festgehalten wurde, ist sie nicht mehr relevant, und die Kommission beabsichtigt deshalb, den Vorschlag zurückzuziehen.
As the making available regulation was based on the Commission proposal of June 2011 for a new Own resources decision, which was in this respect not retained, the proposed making available regulation is no longer relevant and the Commission therefore intends to withdraw the proposal.
TildeMODEL v2018

Die Abänderung 36 betreffend die Möglichkeit einer „qualifizierten Einrichtung“ (NRO), Beschwerde gegen eine Entscheidung der Kommission zur Aufhebung ihrer Anerkennung einzulegen, ist nicht mehr relevant, da der betreffende Artikel über ein solches Anerkennungsverfahren nicht in den gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde.
Amendment 36 concerning the possibility of a ‘qualified entity’ (NGOs) to appeal against a decision by the Commission to cancel its recognition has lost its relevance since the corresponding Article on such recognition procedure is not taken up in the common position.
TildeMODEL v2018

Das ist nicht mehr relevant, da nach weiterer Prüfung, wie unter Randnummer 292 ausgeführt, die Gewinnspanne auf 6 % korrigiert wurde, was eher einer Gewinnspanne entspricht, die die Schuhhersteller der Gemeinschaft ohne schädigendes Dumping erzielen könnten.
This is no longer relevant since, after further analysis, as set out in recital 292, the profit margin was adjusted to 6 %, thereby reflecting more appropriately an achievable profit margin for Community footwear producers in the absence of injurious dumping.
DGT v2019

Aufgrund dieses Mechanismus ist auch die Annahme, dass die Masse aller Körpers vollständig durch dynamischen Wechselwirkungen mit elektromagnetischen Feldern bestimmt ist, nicht mehr relevant.
Because of this, the idea that any form of mass is completely caused by interactions with electromagnetic fields, is not relevant any more.
WikiMatrix v1

Die Bemerkungen des Rechnungshofs im sogenannten Stuttgarter Bericht über eine Verzögerung des Abschlusses der Jahresrechnungen um fünf bis sechs Jahre ist daher glücklicherweise nicht mehr relevant, und was die Kommission angeht, so haben wir große Anstrengungen unternommen, um die Verzögerung aufzuholen, und werden uns weiterhin darum bemühen.
Thus, the observation made by the Court of Auditors in the so-called Stuttgart report concerning a five- or six-year delay in the clearance of accounts is fortunately no longer relevant and we in the Commission have made and will continue to make a major effort to make up for the delay.
EUbookshop v2

Und jetzt da ich König bin ... ist es nicht mehr relevant, was ich für mich selbst gerne hätte oder nicht.
And now that I am king... it's no longer relevant what I may or may not want for myself.
OpenSubtitles v2018

Sein Wille ist nicht mehr relevant, sie werden seine Beute unter sich aufteilen wie Hunde, die einen Kadaver zerreißen.
His will is irrelevant, and they will divide his spoils like dogs tearing at a carcass."
WikiMatrix v1

Jetzt ist der Bogen - ein Stück Exotik, etwas Geschichte, die auf den ersten Blick ist nicht mehr relevant.
Now the bow - a piece of exotica, some history, which at first glance is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Abe nach Washington geht und seine Handlanger-Rede hält vor den Marionetten dort, die sich versammelt haben, ist er nicht mehr relevant, weil Washington nicht mehr das Zentrum der Weltbühne ist.
Even if Abe goes to Washington and reads his handlers’ speech to the puppets gathered there, he is no longer relevant because Washington is no longer the center of the world stage.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Immobilien ist nicht mehr relevant, wie Pick und wählen Sie aus unserem Angebot.
This property is not current, a similar selection from our range.
ParaCrawl v7.1

Diese Anzeige wurde veröffentlicht über 45 vor Tagen und ist im Archiv (vielleicht ist es nicht mehr relevant und in der Warteschlange zum Löschen).
This ad was posted over 45 days ago and is in the archive (maybe it is no longer relevant and queued for deletion).
CCAligned v1

Die Zeichnung ist nicht mehr relevant für das Teil der Produktaktenposition, z.B. weil das Teil bei einem Serviceeinsatz ausgebaut wurde.
The drawing is no longer relevant to the part of the product file line, for example because the part was uninstalled during a service call.
ParaCrawl v7.1

So Frage viele quälende: "Luftbefeuchter, warum Sie es brauchen" ist nicht mehr relevant, da dieses Gerät nicht nur vielseitig, sondern auch sehr nützlich für die Gesundheit der gesamten Familie.
Thus, many tormenting question: "Humidifier why you need it" is no longer relevant, since this device is not only versatile, but also very useful for the health of the entire family.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der Reihenfolge (VerfÃ1?4ger 1 zeichnet vor VerfÃ1?4ger 2) ist daher nicht mehr relevant.
The sequence order (Authorisee 1 signs before authorisee 2) is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Auf Geburtsnamen und Namensänderungen sollten Sie ebenso verzichten wie auf die Namen Ihrer Eltern, den Beruf des Partners sowie Ihre Religionszugehörigkeit – das ist nicht mehr relevant.
You should refrain from giving birth and name changes, as well as the names of your parents, your partner's profession, and your religious affiliation, which is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Dieser Indikator ist nicht mehr relevant, weil Online Konten heutzutage den Handel jeder beliebigen Menge erlauben (d.h. es werden für Lots von weniger als 100 Aktien keine höheren Kommissionen verlangt, wie das in der Vergangenheit der Fall war.)
The indicator is no longer relevant in today's age of accounts on-line, and trading of any size (i.e. higher commissions are no longer charged for trading lots smaller than 100 shares, as it used to be).
ParaCrawl v7.1

Das Vorbringen der Beschwerdeführerin in der Beschwerdebegründung ist nicht mehr relevant, da sie auf alle Anspruchskategorien verzichtet hat, die der Zurückweisungsentscheidung zugrunde lagen.
The arguments of the Appellant in the Statement of Grounds have become irrelevant in view of the abandonment of all categories of claims on which the decision of refusal was based.
ParaCrawl v7.1

Man lernt entweder, sein Einsatz- und Aufgabengebiet auf Orte außerhalb des traditionellen NATO-Zuständigkeitsbereichs zu erweitern oder man ist nicht mehr relevant.
You either learn to expand your presence and the missions you perform outside of the traditional NATO area or you won t be relevant.
ParaCrawl v7.1

Um die Gruppe wieder optional zu machen, klicken Sie auf die Schaltfläche - dadurch wird diese Einstellungsgruppe ausgeblendet und ist nicht mehr relevant.
To make the group optional again, click the button—this hides this group of settings and makes it irrelevant.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein quantitativer, sondern ein qualitativer Effekt, die Menge des Glutens ist nicht mehr relevant.
It is a qualitative rather than a quantitative effect; the amount of gluten is no longer relevant.
ParaCrawl v7.1