Translation of "Relativer wert" in English
Sobald
du
das
tust,
wird
Charlies
relativer
Wert,
offenkundig
werden.
Once
you
do,
Charlie's
relative
value
will
become
apparent.
Mia,
you're
a
genius.
OpenSubtitles v2018
Der
Drehzahlwert
ist
als
relativer
Wert
zum
Synchronpunkt
vorgegeben.
The
speed
value
is
assumed
to
be
a
relative
value
to
the
synchronization
point.
EuroPat v2
In
einer
speziellen
Ausführungsform
kann
der
zu
erwartenden
Wert
ein
relativer
Wert
sein.
In
a
specific
embodiment,
the
value
to
be
expected
may
be
a
relative
value.
EuroPat v2
Die
begrenzte
Zuverlässigkeit
der
Relativer
Wert
des
Wachstums-Formel
ist
kein
bedeutendes
Problem.
The
limited
reliability
of
the
Relative
Value
of
Growth
formula
is
not
a
major
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Vakuum
wird
als
relativer
oder
absoluter
Wert
angegeben.
The
vacuum
is
specified
as
a
relative
or
absolute
value.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Relativer
Wert
des
Wachstums?
What
is
the
Relative
Value
of
Growth?
ParaCrawl v7.1
Die
Motortemperatur
kann
dann
prozentual
als
relativer
Wert
vom
Verhältnis
Ist-
zu
Sollwert
angezeigt
werden.
The
motor
temperature
can
then
be
displayed
as
a
percentage
as
a
relative
value
of
the
actual
value
to
setpoint
ratio.
EuroPat v2
Sie
ist
ein
relativer
Wert.
EN
is
a
relative
value.
EuroPat v2
Der
vorgegebene,
einen
Messwertunterschied
beschreibende
Wert
kann
dabei
ein
absoluter
oder
ein
relativer
Wert
sein.
The
predetermined
value
describing
a
measured
value
difference
can
be
an
absolute
value
or
a
relative
value
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
wie
in
schon
beschriebenen
vergleichbaren
Zeilen
ein
relativer
Wert
und
kein
prozentualer
Wahrscheinlichkeitswert.
The
probability
is,
as
in
already
described
comparable
lines,
a
relative
value,
and
not
a
percentual
probability.
ParaCrawl v7.1
Die
Verformung
eines
Gewebes
wird
als
ein
relativer
Wert
im
Vergleich
zum
umgebenden
Gewebe
berechnet.
The
deformation
of
a
tissue
is
calculated
as
a
relative
value
compared
to
the
surrounding
tissue.
ParaCrawl v7.1
Können
die
Input-Outputflüsse
zwischen
den
Produkten
und
Funktionen
auf
Basis
einer
anderen
Beziehung
zugeordnet
werden
(z.
B.
relativer
wirtschaftlicher
Wert
der
Koppelprodukte)?
Can
the
input/output
flows
be
allocated
between
the
products
and
functions
on
the
basis
of
some
other
relationship
(e.g.
the
relative
economic
value
of
the
co-products)?
DGT v2019
Die
Qualität
des
Eiweisses
muss
überwacht
werden,
und
wenn
man
neue
Kulturen
präsentiert,
muss
deren
Rentabilität
und
relativer
Wert
innerhalb
der
Fruchtfolge
untersucht
werden.
Questions
of
the
quality
of
the
protein
must
not
be
overlooked
and
as
new
crops
are
demonstrated
their
relative
profitability
and
value
in
a
crop
rotation
must
be
studied.
EUbookshop v2
Der
Einstellbereich
wird
als
relativer
Wert,
bezogen
auf
die
Ausgangsnennspannung
(Lieferzustand)
oder
direkt
angegeben.
The
adjustment
range
is
specified
either
relative
to
the
nominal
output
voltage
(factory
setting)
or
as
an
absolute
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Bonus
wird
nicht
einfach
auf
die
normalen
Minentrefferquoten
addiert
(wie
das
bei
den
Kampfparametern
passiert),
vielmehr
ist
es
ein
relativer
Wert.
This
bonus
is
not
simply
added
to
the
normal
mine
hit
odds
(like
the
combat
bonuses),
it
is
relative
to
the
normal
mine
hit
odds.
ParaCrawl v7.1
Zu
realisieren,
wie
du
deinen
Stack
als
Druckmittel
einsetzen
kannst
und
wie
sich
sein
relativer
Wert
im
Laufe
eines
SNGs
ändert,
ist
ein
fundamentaler
Teil
der
SNG-Strategie.
Understanding
how
your
chip
stack
can
be
used
as
a
weapon,
and
how
its
relative
value
changes,
is
a
fundamental
part
of
SNG
strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
Relativer
Wert
des
Wachstums-Rahmenwerk
(RVG)
von
Nathaniel
J.
Maß
ist
eine
Technik,
die
für
das
Vergleichen
verwendet
werden
kann,
wie
Wachstums-
und
Margenverbesserung
Unternehmenswert
beeinflussen.
The
Relative
Value
of
Growth
framework
(RVG)
from
Nathaniel
J.
Mass
is
a
technique
that
can
be
used
for
comparing
how
growth-
and
margin
improvement
effect
shareholder
value.
ParaCrawl v7.1
Kritiker
haben
darauf
hingewiesen,
dass
relativer
Wert
nicht
mehr
gültig
ist,
da
Giacometti
im
Vergleich
zu
Damien
Hirst
ein
Schnäppchen
ist.
As
critics
have
pointed
out,
relative
value
no
longer
applies
as
Giacometti
sells
for
a
bargain
when
compared
to
Damien
Hirst.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
es
zwar
weiterhin
analoge
Dinge,
Produkte
und
Lebensformen
geben
—
doch
deren
relativer
Wert
sinkt
im
Vergleich
zu
digitalen
Produkten
rapide.
Therefore,
it
will
preserve
analog
things,
products
and
ways
of
life
—
but
their
relative
value,
compared
to
digital
products,
decreases
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
physikalische
Größen
wie
Länge,
Zeit,
Volumen
oder
elektrischer
Strom,
ist
die
Härte
ein
relativer
Wert,
der
keine
eigene
Größe
hat
und
für
den
keine
absolute
Norm
gilt.
Unlike
physical
quantities
such
as
length,
time,
volume
or
electrical
current,
hardness
is
a
relative
value
that
has
no
fundamental
quantity
or
absolute
standard.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
wird
als
Grenzwert
für
den
Druck
nicht
ein
absoluter
Wert
für
den
Druck
angenommen,
sondern
ein
relativer
Wert
bezogen
auf
den
Umgebungsdruck.
In
general,
the
limit
value
adopted
for
the
pressure
is
not
an
absolute
value
for
the
pressure,
but
a
relative
value
related
to
the
ambient
pressure.
EuroPat v2
Durch
die
Zentralanzeige
78
kann
numerische
oder
grafisch,
insbesondere
mittels
einer
dynamisch
anpassbaren
Fläche,
ein
relativer
oder
absoluter
Wert
eines
oder
mehrerer
Parameter
besonders
übersichtlich
dargestellt
werden,
wodurch
einem
Bediener
das
Erfassen
dieses
Wertes
besonders
erleichtert
werden
kann.
The
central
display
78
is
used
to
depict
a
relative
or
absolute
value
of
one
or
more
parameters
in
a
particularly
transparent
manner
numerically
or
graphically
in
a
dynamically
adjustable
area,
thereby
making
it
much
easier
for
an
operator
to
see
this
value.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
kann
beispielsweise
als
relativer
Wert
der
Leistungskennlinie
angegeben
werden
und
beispielsweise
75
%
des
betreffenden
Leistungswertes
der
Leistungskennlinie
betragen.
The
tolerance
value
can
be
specified
for
example
as
a
relative
value
of
the
power
characteristic
and
can
be
for
example
75%
of
the
power
value
in
question
of
the
power
characteristic.
EuroPat v2