Translation of "Relativ ruhig" in English

Bis zum Beipu-Aufstand 1907 blieb Taiwan relativ ruhig.
Taiwan would remain relatively calm until the Beipu Uprising in 1907.
Wikipedia v1.0

Dieser war in den letzten Jahren relativ ruhig gewesen.
It had been relatively quiet the last few years.
OpenSubtitles v2018

Märkte beenden das Jahr 1995 relativ ruhig zurückgenommen.
Markets end 1995 on a calm note
EUbookshop v2

Nach einiger Zeit ist alles wieder relativ ruhig, wie zuvor.
After some moments, everything is quite calm, like before.
ParaCrawl v7.1

Die Hütte ist ruhig, relativ nah an vielen Sehenswürdigkeiten und Sehenswürdigkeiten.
The cottage is quiet, relatively close to many attractions and sights.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde es relativ ruhig und wir hofften noch mal auf ein Abschiedsbeben.
Then it was relatively quiet and we were hoping again for a farewell event.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil Zrmanja ist relativ ruhig, mit kleinen Wasserfällen.
The first part Zrmanja is relatively calm, with small waterfalls.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit ist alles relativ ruhig.
Most of the time things are relatively quiet.
ParaCrawl v7.1

Während der byzantinischen Periode wurde es relativ ruhig.
The Byzantine occupation became a quiet period.
ParaCrawl v7.1

Der erste Tag des neuen Jahres fand in der Provinz Entbindungsheim relativ ruhig.
The first day of the new year was held in the provincial maternity hospital relatively quiet.
ParaCrawl v7.1

Nach den aktiven Kampfhandlungen verging die Nacht in der Region Luhansk relativ ruhig.
After the earlier hostilities, the previous night was relatively calm in Luhansk Oblast.
ParaCrawl v7.1

Das Freitagsgebet auf dem Tempelberg am 28. Juli 2017 verlief relativ ruhig.
On July 28, 2017, the Friday prayers were held on the Temple Mount with relative calm.
ParaCrawl v7.1

Hier auf der Ostseite ist es zwar bevölkert, aber dennoch relativ ruhig.
Here on the eastside it's a bit crowded but still moderately quiet.
ParaCrawl v7.1

Nachts relativ ruhig, morgens hört man den Berufsverkehr.
Night relatively quiet, the morning you can hear the rush hour..
ParaCrawl v7.1

Die vergangene Woche verlief für den Süden Israels relativ ruhig.
This past week Israel's south was relatively quiet.
ParaCrawl v7.1

Der PET-Markt erweist sich auch im August als relativ ruhig.
The PET market was relatively calm in August, too.
ParaCrawl v7.1

Am Vormittag war der See noch relativ ruhig und leer.
It was quite calm and empty in the morning.
ParaCrawl v7.1

Es ist relativ ruhig und nur wenige Gehminuten zum Zentrum der Stadt.
It is relatively quiet and within walking distance to the Centre of town.
ParaCrawl v7.1

Dieser Teil des Strandes ist relativ ruhig.
This part of the beach is relatively quiet.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsdatenkalender ist in den europäischen und US Handelsstunden relativ ruhig.
The economic data calendar is relatively muted in European and US session hours.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Monate des Krieges waren für die Kommunität in Chludowo relativ ruhig.
The first months of the war were relatively quiet for the community in Chludowo.
ParaCrawl v7.1

In Europa ist es zwischen 2009 und 2010 relativ ruhig geblieben.
Rote Fahne: In Europe the situation remained relatively calm between 2009 and 2010.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen lag King relativ ruhig auf ihrem Rücken.
Instead the Great Dane lay on her back relatively motionless.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg ist aber relativ ruhig in der Nacht.
Along the way, but is relatively quiet at night.
ParaCrawl v7.1

Alle Lieder sind im Stil japanischer Popmusik aber sind relativ ruhig und balladenähnlich.
All songs are of japanese pop-music style but are quite soft and ballad-like.
ParaCrawl v7.1