Translation of "Relativ einfach" in English

Es ist paradox, aber die Situation ist relativ einfach.
It is a paradox, but the situation is fairly simple.
Europarl v8

Das scheint mir noch relativ einfach zu sein.
That seems fairly easy to me.
Europarl v8

Dies macht eine gezielte Einflußnahme von interessierter Seite relativ einfach und erfolgversprechend.
Under these conditions, interest groups can quite easily exert an influence and win their case.
Europarl v8

Es soll relativ einfach sein, eine solche Änderung zustande zu bringen.
It must be relatively simple to make such a change of position.
Europarl v8

Viele von ihnen sind relativ einfach.
Most of them are pretty basic.
TED2020 v1

Der Pirat konnte die Stadt relativ einfach einnehmen und die Reste verbrennen.
The pirate had taken Havana easily, plundering the city and burning much of it to the ground.
Wikipedia v1.0

Vor allem aber war die „sowjetische Mentalität“ relativ einfach zu entschlüsseln.
Above all, the “Soviet mind” was relatively easy to decipher.
News-Commentary v14

Nun, ein Konservator kann diesen Leim relativ einfach entfernen.
Now if you're a conservator, you can take off this glue reasonably easily.
TED2020 v1

Anstrengungen in diesem Bereich sind relativ einfach zu unternehmen.
Efforts in this area can be made rather easily.
TildeMODEL v2018

Verbraucher haben relativ einfach Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
Consumers have relatively easy access to services of general interest
TildeMODEL v2018

Sie werden dies als relativ einfach und schmerzlos empfinden...
You'll f in d This a relatively S imple and pain less--
OpenSubtitles v2018

Der Nachweis von GVO in Chargenlieferungen ist relativ einfach zu erbringen.
Testing for the presence of GMOs in bulk consignments is relatively easy.
TildeMODEL v2018

Eure Gitarrenparts sind eigentlich alle relativ einfach.
All your guitar parts are quite easy, actually.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben ihn relativ einfach wieder hierher gebracht.
And you moved him back here easy enough.
OpenSubtitles v2018

Und der Eingriff, ihn zu entfernen, ist relativ einfach.
And the procedure to remove it is pretty straightforward.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es relativ einfach, eine Verringerung des Ölverbrauchs hinauszuzögern.
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption.
News-Commentary v14

Sieh mal, Kevin... ein Dimensionstor zu öffnen ist relativ einfach.
You see, Kevin opening a dimensional door is relatively easy.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der Beschaffenheit der Daten war diese Aufgabe relativ einfach zu lösen.
There is high support in both education and the media and a fairly high degree of language prestige.
EUbookshop v2

Meine Damen und Herren, die Antwort ist im Grunde genommen relativ einfach.
In the first place, the steelworksowned plants enjoy flexibility of procurement: a steelworksowned plant can switch coal suppliers much more easily than can a plant tied to a particular colliery.
EUbookshop v2

Darüberhinaus ist die Schaffung eines NQR relativ einfach im Vergleich zu seiner Umsetzung.
Further, the creation of NQFs is relatively simple compared to theirimplementation.
EUbookshop v2

Das Bitstromformat ist im Vergleich zu ähnlich bitrateneffizienten Formaten wie HEVC relativ einfach.
The bitstream format is relatively simple compared to formats that offer similar bitrate efficiency like HEVC.
WikiMatrix v1

Die Pflanze lässt sich relativ einfach kultivieren und ist in amerikanischen Gärten verbreitet.
They can be easily cultivated in British gardens.
WikiMatrix v1

Die Passhöhe ist relativ einfach zu überschreiten, insbesondere von der Nordseite aus.
The ascent is relatively easy, especially from the south side.
WikiMatrix v1

Die Regeln von Solo sind relativ einfach.
The rules of la soule were relatively simple.
WikiMatrix v1

Die Blöcke 7 sind relativ einfach herzustellen und der Gießer ist sehr kompakt.
The blocks 7 are relatively simple to produce and the coater is extremely compact.
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe ist relativ einfach und in Fig. 2 dargestellt.
The design for this purpose is relatively simple and shown in FIG. 2.
EuroPat v2