Translation of "Rein rechtlich gesehen" in English
Rein
rechtlich
gesehen
sollte
das
Weiterverbreiten
gestohlener
Bilder
nicht
toleriert
werden.
Just
legally
speaking,
it
shouldn't
be
tolerated
to
report
stolen
pics.
WMT-News v2019
Rein
rechtlich
gesehen
haben
wir
keine
Ausnahmegesetze.
Legally
speaking,
there
are
no
emergency
laws
in
our
country.
ParaCrawl v7.1
Der
Amsterdamer
Vertrag
bekräftigt
rein
rechtlich
gesehen
diesen
Zusammenhang
zwischen
Frei
heit
und
Sicherheit.
The
Treaty
of
Amsterdam
confirms
legally
the
link
between
freedom
and
security.
EUbookshop v2
Entgegen
den
Ausführungen
auf
Seite
10
sind
die
Beachtung
demokratischer
Prinzipien,
der
grundlegenden
Menschenrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
rein
rechtlich
gesehen
kein
wesentlichen
Elemente
des
Abkommens.
In
contrast
to
what
the
report
suggests
on
page
10,
good
governance
is
in
strict
legal
terms
not
an
essential
element
of
the
Agreement.
Europarl v8
Die
im
November
2001
verabschiedete
zweite
Geldwäsche-Richtlinie24
betrifft
rein
rechtlich
gesehen
nicht
die
Zusammenarbeit
der
Justiz-
und
Polizeibehörden,
doch
sie
dehnt
die
Vortaten
auf
alle
Formen
von
schwerer
Kriminalität
aus
-
dazu
gehört
ausdrücklich
"Korruption"
-
und
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten,
Maßnahmen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
des
Waschens
von
Erlösen
aus
solchen
Vortaten
zu
ergreifen.
Albeit
from
a
legal
point
of
view
not
covering
the
area
of
judicial
and
police
cooperation,
it
is
useful
also
recalling
in
this
context
that
the
second
Money
Laundering
Directive
adopted
in
November
200124
extends
the
scope
of
predicate
offences
to
all
serious
crime,
including
explicitly
"corruption",
and
obliges
Member
States
to
combat
and
to
prevent
the
laundering
of
proceeds
stemming
from
these
offences.
TildeMODEL v2018
Rein
rechtlich
gesehen
ist
die
Möglichkeit
des
freien
Personenverkehrs
also
gegeben,
aus
wirtschaftlicher
Sicht
jedoch
nicht.
In
other
words,
persons
legally
entitled
to
migrate
were
not
necessarily
economically
free
to
do
so.
EUbookshop v2
Wähler
können
beispielsweise
nicht
über
diese
Grenze
verlegt
werden,
die
rein
rechtlich
gesehen
eine
internationale
Grenze
ist.
This
serious
inconsistency
is
extremely
unjust,
both
for
political
formations
and,
I
think,
for
voters
in
our
various
countries.
EUbookshop v2
Rein
rechtlich
gesehen
ist
Italien
damit
seinen
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
12
und
16
der
Richtlinie
nicht
nachgekommen.
The
specific
issue
raised
by
the
honourable
Member
has
not
been
discussed
by
the
Foreign
Ministers
meeting
in
political
cooperation.
EUbookshop v2
An
alle
dem
ist
eigentlich
rein
rechtlich
gesehen,
nichts
auszusetzen,
denn
der
bisherige
Staatsvertrag
gilt
ja
noch,
aber
es
stellt
sich
schon
die
Frage,
wie
die
Reduzierung
geschehen,
der
neue
Vertrag
aussehen
soll
und
welcher
Eignung
die
künftigen
politischen
Vertreter
entsprechen
müssen,
außer
–
wieder
–
als
Handlanger
der
Politik
herzuhalten.
There
is
nothing
irregular
about
all
this
from
a
purely
legal
point
of
view,
since
the
previous
national
broadcasting
agreement
still
applies,
but
it
does
bring
up
the
question
of
how
the
reduction
should
take
place,
what
the
new
agreement
should
look
like
and
what
suitable
qualifications
the
future
political
representatives
must
have,
instead
of
once
again
acting
as
henchmen
of
politics.
CCAligned v1
Cookies,
die
rein
rechtlich
gesehen
nicht
absolut
unerlässlich
für
die
Verwendung
dieser
Website
sind,
erfüllen
dennoch
wichtige
Funktionen.
First-party
Cookies
that
require
consent
Cookies
which,
in
strictly
legal
terms,
are
not
absolutely
essential
in
order
to
use
this
website,
do
nevertheless
fulfill
important
functions.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Königin,
rein
rechtlich
gesehen,
immer
noch
die
absolute
Herrscherin
der
Insel
(auch
wenn
Elizabeth
II.
von
dieser
Macht
aus
Prinzip
keinen
Gebrauch
macht).
Thus,
from
a
legal
perspective,
The
Queen
is
still
the
absolute
ruler
of
the
island
(even
if
Elizabeth
II
doesn't
exercise
this
right
on
principle).
ParaCrawl v7.1
Selbst
rein
rechtlich
gesehen,
war
das
zuviel
der
Fürsorge:
bei
ausstehenden
Löhnen
existiert
sehr
wohl
ein
Arbeitsverweigerungsrecht,
auf
das
der
Unternehmer
lediglich
ausdrücklich
und
förmlich
hingewiesen
werden
muss.
Even
on
a
strictly
judicial
level
this
was
overwrought:
in
the
case
of
delayed
payment
of
wages
there
is
a
right
to
refuse
to
work,
of
which
the
boss
is
only
to
be
informed
explicitly
and
formally.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls,
aber
rein
rechtlich
gesehen,
sind
Kakerlakenläufe
eine
Verletzung
der
Tierrechte
und
ein
Eingriff
in
deren
grausame
Behandlung.
Anyway,
but
from
a
purely
legal
point
of
view,
cockroach
runs
are
a
violation
of
animal
rights
and
an
encroachment
on
the
cruel
treatment
of
them.
ParaCrawl v7.1