Translation of "Reichte nicht aus" in English

Unglücklicherweise reichte die Zeit nicht aus, damit die Abgeordneten hierher kommen konnten.
The unfortunate thing was that time was not allowed for Members to get here.
Europarl v8

Dies reichte jedoch nicht aus, sie marschierten in Sana'a ein.
But that wasn’t enough; they marched into Sana’a.
GlobalVoices v2018q4

Aber es reichte nicht aus, die Priester zu benutzen.
But it wasn't enough to use the priests.
TED2020 v1

Auch die Verlängerung auf neun Monate reichte nicht aus.
But he also vowed not to surrender the forts.
Wikipedia v1.0

Das Geld reichte oftmals nicht aus, um die Familie zu ernähren.
I done a little bit of everything to make a living for my kids.
Wikipedia v1.0

Dies reichte nicht aus, um dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen.
This was not sufficient to comply with the Court's ruling.
TildeMODEL v2018

Das Cashflow reichte nicht aus, um die erforderlichen Investitionen vorzunehmen.
Cash flow was insufficient to carry out the necessary investment.
TildeMODEL v2018

Als er nach Mykene zurückkehrte, reichte sein Beuteanteil nicht aus.
When he came home, his spoils were not enough.
OpenSubtitles v2018

Vor vier Wochen reichte sie nicht mehr aus.
Four weeks ago, the power failed.
OpenSubtitles v2018

Dies reichte jedoch nicht aus, um seine Gläubiger zu befriedigen.
Even this was not enough to satisfy his creditors.
Wikipedia v1.0

Doch selbst das reichte nicht aus, um diesen starken Mann zu töten.
Even that failed to kill this veritable Jonah.
OpenSubtitles v2018

Muskelkraft allein reichte nicht aus, um sie zu befreien.
Brute strength wasn't gonna get them out of there.
OpenSubtitles v2018

Dies reichte jedoch nicht aus, um die Märkte zu beruhigen.
By end-December the full budget package was finally approved by Parliament; immediately afterwards the Banca d'Italia low ered the discount rate from 13 to 12%.
EUbookshop v2

Aber obwohl die Frage stimmte, reichte diese Weltanschauung nicht aus.
But such a view, while correct, was not adequate.
ParaCrawl v7.1

Kraft alleine reichte nicht aus, Magie und Intellekt waren nicht minder wichtig.
Strength alone wouldn't be enough, magic and intellect were equally important!
ParaCrawl v7.1

Für Berlin reichte sein Geld nicht aus.
For Berlin of its money was not enough.
ParaCrawl v7.1

Es reichte nicht aus, einfach mit ihnen zu sprechen.
It was not enough to just talk to them.
ParaCrawl v7.1

Was auch an Proviant herbeigeschleppt wurde, er reichte nicht aus.
Whatever was brought to us as a provision was not enough.
ParaCrawl v7.1

Das vorhandene Land reichte nicht aus, um die bäuerliche Bevölkerung zu ernähren.
The existing cultivated land was insufficient to feed the rural population.
ParaCrawl v7.1

Das Abmachen der Anschlüsse reichte nicht aus.
Removal of the connection wasnít enough.
ParaCrawl v7.1

Das Ende der Apartheid reichte nicht aus.
The end of apartheid was not enough.
ParaCrawl v7.1

Das reichte jedoch nicht aus, den antikommunistischen Flügel seiner eigenen Bewegung zufriedenzustellen.
However, this did not satisfy the anti-Communist wing of his own movement.
ParaCrawl v7.1