Translation of "Regelung von" in English

Wir haben in Deutschland eine Regelung von 200mg/m3 .
In Germany, the rule is 200 mg/m3 .
Europarl v8

Deshalb ist die Regelung von der Ausfuhrleistung abhängig.
In this regard, the scheme is contingent upon export performance.
DGT v2019

Für sie wurden durch die Regelung von Regreßansprüchen gegen Einzelhändler einige Festlegungen getroffen.
We have regulated quite a few things for small businesses through the right of redress against the hard-pressed retailer.
Europarl v8

Diese Regelung sei von der Kommission genehmigt worden.
This was a scheme approved by the Commission.
DGT v2019

Ich meine die erforderliche Trennung von Regelung und Verwaltung.
Take the necessary separation of regulation and management.
Europarl v8

Ich möchte über die Regelung der Freizügigkeit von Arbeitnehmern in der Richtlinie sprechen.
I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
Europarl v8

Der zweite wichtige Aspekt betrifft die endgültige gesetzliche Regelung für Zusätze von Tabakerzeugnissen.
The second key point concerns the definitive regulation of the substances added to tobacco products.
Europarl v8

Die Vorschriften zur Regelung der Freizügigkeit von Personen innerhalb der Union sind Gemeinschaftsrecht.
The rules which regulate the free movement of persons within the Union are Community rules.
Europarl v8

Eine detaillierte Regelung von Geschwindigkeiten überschreitet den Rahmen dieses Berichts.
It does not fall within the scope of this report to lay down detailed regulations on speeds.
Europarl v8

Die Regelung zur Besteuerung von KMU im Heimatstaat lehne ich ebenfalls ab.
Likewise I am opposed to the Home State Taxation scheme for SMEs.
Europarl v8

Die Regierung bereitet derzeit einen Erlass zur Regelung des Verkaufs von Säuren vor.
Government is preparing a decree to regulate the controlled sale of acids.
GlobalVoices v2018q4

Durchgeführt wird diese Regelung von der British Business Bank, einer nationalen Förderbank.
This scheme will be implemented through the British Business Bank, a national promotional bank.
ELRC_3382 v1

Fünf Reichstage befassten sich in Folge mit der geforderten Regelung von Strafverfahren.
The Age of Enlightenment in the western world further developed the idea of universal human rights.
Wikipedia v1.0

Es sind Maßnahmen zur Unterrichtung des Verbrauchers und zur Regelung von Beanstandungen vorzusehen.
Whereas certain arrangements should be made for the information of consumers and the handling of complaints;
JRC-Acquis v3.0

Diese Regelung kann von dem stellvertretenden Generalsekretär aus Gründen der Diensterfordernisse geändert werden.
These rules may be modified by the Deputy Secretary-General where the needs of the department so require.
JRC-Acquis v3.0

Eine weitere Form der Einflussnahme durch Phosphorylierung ist die Regelung von Proteinbindestellen.
ATP is synthesized at the expense of solar energy by photophosphorylation in the chloroplasts of plant cells.
Wikipedia v1.0

Aktenzeichen der Regelung (von der Kommission auszufüllen):
Please provide, as part of the ex-ante assessment, information on the potential negative effects of the risk finance scheme.
DGT v2019

Anhang 2 dieser Regelung zeigt Beispiele von Anordnungen der Genehmigungszeichen.
Annex 2 to this Regulation gives examples of the arrangement of the approval marks.
DGT v2019

Anhang 2 dieser Regelung enthält Beispiele von Anordnungen der Genehmigungszeichen.
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Die angemeldete Regelung wird von „Innovation Norwegen“ verwaltet.
The notified scheme will be administered by Innovation Norway.
DGT v2019