Translation of "Regelmäßiges treffen" in English

Das SZS bietet ein regelmäßiges Treffen für Studierende mit Sehschädigung an.
The SZS offers a regular meeting during the semester to get in contact with other students.
ParaCrawl v7.1

Ryte Tech Meetup ist ein regelmäßiges Treffen für Programmierer, Geeks, Hacker und Tech-Begeisterte.
Ryte Tech Meetup is a regular event for fellow coders, geeks, hackers, and tech enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

Am 2010.09.25 wurde ein regelmäßiges Treffen der Vereinigung, um den Datensatz des Sommers zu diskutieren.
On 09.25.2010 was a regular meeting of the Association to discuss the record of the summer.
ParaCrawl v7.1

Gefordert werden ferner intelligente Arbeitsmodelle und der Abbau von Überstunden, Flexibilität statt einseitiger Arbeitszeitverkürzung mit vollem Lohnausgleich, eine steuerliche Entlastung des Faktors Arbeit, eine Annäherung der Unternehmensbesteuerung, um Unternehmensverlagerungen allein aus steuerlichen Gründen zu verhindern, und schließlich ein regelmäßiges Treffen der politischen Entscheidungsträger mit den Sozialpartnern und der Europäischen Zentralbank, um gemeinsame Strategien abzusprechen.
In addition, we call for intelligent working models and the reduction of overtime, for flexibility instead of a unilateral reduction in working time with full pay, an easing of the tax burden on labour, the convergence of corporate taxes to prevent the relocation of undertakings solely on tax grounds, and finally regular meetings of the political decision-makers with the two sides of industry and the European Central Bank so that common strategies can be agreed.
Europarl v8

Die Vertragsparteien kommen überein, ein regelmäßiges Treffen EU-Kanada auf hoher Ebene einzurichten, um einen Meinungsaustausch über Möglichkeiten zur Förderung der Zusammenarbeit in einer Reihe von Fragen der Nichtverbreitung und der Abrüstung zu führen.
The Parties agree to establish a regular senior-level EU-Canada meeting to exchange views on ways of furthering cooperation on a range of non-proliferation and disarmament issues.
DGT v2019

Wir hatten vor zwei Monaten ein regelmäßiges Treffen mit Mitarbeitern und GMB-Vertretern bei Tollcross, bei dem einige Fragen offen diskutiert wurden.
We had a regular meeting with employees and GMB representatives at Tollcross two months ago at which a number of issues were discussed openly.
WMT-News v2019

Diese Änderung sieht ein regelmäßiges Treffen des Beirats nach Einberufung durch den Vorsitzenden bzw. die Vorsitzende oder auf Antrag von mindestens einem Drittel seiner Mitglieder vor.
This modification provides for regular meeting of the Advisory Forum at the Chairperson's invitation or at the request of at least a third of its members.
TildeMODEL v2018

Ob als Rahmenprogramm für Ihre Veranstaltung, für ein regelmäßiges Treffen oder auch für ein kleines Turnier, in Kombination mit einem Menü oder einem kleinen Buffet stellen wir Ihnen die Bahnen ab 10 Personen gerne kostenfrei zur Verfügung.
Whether as a supporting program for your event, for a regular meeting, or even for a small tournament in combination with a meal, for ten or more guests we will provide the alleys for free.
CCAligned v1

In all diesen Jahren hat sich ein regelmäßiges Treffen gefolgt, Konferenzen und Seminaren mit internationalen Experten durchgeführt, um zu bereichern und vertiefen ihre theoretischen Kenntnisse und praktischen.
In all these years has followed a regular meeting, conferences and seminars conducted by international experts in order to enrich and deepen their theoretical knowledge and practical.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiges regelmäßiges Treffen stellt einen Rahmen auf, wo in aller Freundschaft eure Gefühle und Nachfragen Zuwendung erhalten.
Such a regular meeting sets up a framework where your feelings and needs can be addressed amicably.
ParaCrawl v7.1

Die KSCO erhält eine wachsende Anzahl von Anfragen von Personen, die Kriegsdienstverweigerung für sich ins Auge fassen, daher richteten wir ein regelmäßiges Treffen für junge Leute ein, die sich um ihre Situation Sorgen machen.
KSCO receives an increasing number of requests from people considering conscientious objection, so we set up a regular meeting for young people who are worried about their situation.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen planen wir das MDCO Get-Together langfristig als regelmäßiges Treffen – ähnlich eines Stammtischs – um damit ein erfolgreiches und aktives Netzwerk zu unterstützen.
We'd like to establish and support a periodic meeting of all the Dual Career Couples – in German called a Stammtisch - to launch a successful and active network.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein regelmäßiges Treffen von (nicht nur) prekär Arbeitenden organisiert, um in Auseinandersetzungen Einzelne von außen zu unterstützen, etwa durch die Produktion von Flugblättern oder mit Öffentlichkeitsarbeit.
Regular meetings of (not only) precarious workers were organized to provide external support for individuals in confrontations, for instance by producing flyers or with publicity work.
ParaCrawl v7.1

Vor etwa zehn Jahren begann ich ein regelmäßiges Treffen mit einer Gruppe von Männern und ihren Frauen mit dem Ziel, einige biblische Grundlagen von Wachstum und Jüngerschaft zu entdecken.
About ten years ago I started regular meetings with a group of men and their wives with the aim of discovering a few biblical basics for growth and discipleship.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht alles formal sein, nur ein regelmäßiges Treffen, wo Sie alle erhalten können zusammen und reden über das, was am gegangen, und dann gegenseitig ermutigen, weiterzumachen.
It doesn't have to be anything formal; just a regular meeting where you can all get together and talk about what's been going on, and then encourage one another to keep going.
ParaCrawl v7.1

Wichtigstes regelmäßiges Treffen von Fachleuten aus Politik, Wirtschaft und Kultur aus beiden Ländern ist das Deutsch-Ungarische Forum, das seit 1990 abwechselnd in Deutschland und Ungarn veranstaltet wird.
The German-Hungarian Forum is the most important regular meeting of German and Hungarian experts from the government, business and cultural sectors. Since 1990, the forum has been held alternately in Germany and Hungary.
ParaCrawl v7.1

Als wir ein regelmäßiges wöchentliches Treffen mit allen Seniormanagern einrichteten, wurden die Pläne konkreter und in einem Workshop konnte eine Strategie entwickelt werden.
We then set up a routine, weekly meeting with all senior managers to nail down plans and held a strategy development workshop.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus finden regelmäßige Treffen von Ministern und hohen Beamten statt.
In addition, we have regular meetings of ministers and senior officials.
Europarl v8

Auf Drängen Europas wurden ebenfalls regelmäßige Treffen der Sondergesandten vereinbart.
As a result of pressure from Europe, it was also agreed that the special representatives should meet regularly. These individuals are resident in the area.
Europarl v8

Bereits ab 1942 nahm er regelmäßig an den Treffen des Kreisauer Kreises teil.
By 1942, he was regularly taking part in the opposition Kreisau Circle's meetings.
Wikipedia v1.0

Durch regelmäßige Treffen und Ausflüge entschied man sich 2008 für die offizielle Partnerschaft.
Through regular meetings and excursions, the relationship became an official, formal partnership.
Wikipedia v1.0

Die Koordinierung erfolgt durch regelmäßige Treffen des Intersektoralen Ausschusses.
Coordination is carried out by the Intersectorial Committee, by means of periodic meetings.
TildeMODEL v2018

Es könnten regelmäßige Treffen anberaumt werden, etwa am Rande von Ratstagungen.
Meetings could be scheduled regularly and consideration should be given to meetings in the margins of Council meetings.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige und häufige Treffen bildeten die Grundlage der Kartellorganisation.
The companies held regular and frequent meetings, which were the hallmark of the cartel's organisation.
TildeMODEL v2018

So sind regelmäßige Treffen zwischen Vertretern dieses Sektors und der Kommission wünschenswert.
Regular meetings between the sector and the Commission are desirable.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Länder haben berichtet, dass regelmäßige Treffen mit Wirtschaftsverbänden veranstaltet werden.
Many countries report on having regular meetings with business organisations.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck finden regelmäßige Treffen statt."
Regular meetings shall be held for that purpose."
TildeMODEL v2018

Regelmäßige Treffen auf Fachministerebene sollten folgen.
Regular ministerial meetings should follow.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige Treffen des KMU-Beauftragten mit Vertretern der Unternehmen sind von entscheidender Bedeutung.
It is essential that the SME Envoy meets with the business community on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Zumindest keine, mit denen sie sich regelmäßig treffen.
At least not that they meet on a regular basis.
OpenSubtitles v2018

Mittlerweile haben in regelmäßigen Abständen Treffen stattgefunden.
Since then meetings have taken place at regular intervals.
EUbookshop v2

Ich hörte, es gab regelmäßige Treffen im Situation Room seit letzter Nacht.
I hear there have been regular meetings in the Situation Room since last night.
OpenSubtitles v2018

Es finden von beiden Verbänden regelmäßig Treffen statt.
Meetings are held for both bodies on a regular basis.
WikiMatrix v1

Diese Übereinstimmung wurde durch regelmäßige Treffen zwischen hohen Beamten beider Gremien gewahrt.
This convergence of views was maintained through periodical meetings between high-ranking officials of both Institutions.
EUbookshop v2

Dies erfordert regelmäßige Treffen zur Erörterung von Marketing­Aktionen und Entscheidungen.
This requires regular meetings in order to dis­cuss marketing activities, and for decision­making.
EUbookshop v2

Dies war das erste einer Reihe von regelmäßigen Treffen von EU-Durchsetzungsbehörden in Brüssel.
This was the first of regular cooperation meetings between EU enforcement agencies in Brussels.
EUbookshop v2

Die nationale Task Force zur Bekämpfung des Menschenhandels hielt weiterhin regelmäßige Treffen ab.
The National Task Force on Combating Trafficking in persons continued to meet regularly.
EUbookshop v2

Er sagte, dass sie regelmäßig an Treffen der anonymen Rauschgiftsüchtigen teilgenommen hat.
He said that she was regularly attending Narcotics Anonymous meetings.
OpenSubtitles v2018

Jeder Club organisiert regelmäßige Treffen und veröffentlicht aktuelle Rundschreiben.
Each club holds regular meetings and publishes a newsletter.
EUbookshop v2