Translation of "Regelmäßiges treffen" in English
Das
SZS
bietet
ein
regelmäßiges
Treffen
für
Studierende
mit
Sehschädigung
an.
The
SZS
offers
a
regular
meeting
during
the
semester
to
get
in
contact
with
other
students.
ParaCrawl v7.1
Ryte
Tech
Meetup
ist
ein
regelmäßiges
Treffen
für
Programmierer,
Geeks,
Hacker
und
Tech-Begeisterte.
Ryte
Tech
Meetup
is
a
regular
event
for
fellow
coders,
geeks,
hackers,
and
tech
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
Am
2010.09.25
wurde
ein
regelmäßiges
Treffen
der
Vereinigung,
um
den
Datensatz
des
Sommers
zu
diskutieren.
On
09.25.2010
was
a
regular
meeting
of
the
Association
to
discuss
the
record
of
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Gefordert
werden
ferner
intelligente
Arbeitsmodelle
und
der
Abbau
von
Überstunden,
Flexibilität
statt
einseitiger
Arbeitszeitverkürzung
mit
vollem
Lohnausgleich,
eine
steuerliche
Entlastung
des
Faktors
Arbeit,
eine
Annäherung
der
Unternehmensbesteuerung,
um
Unternehmensverlagerungen
allein
aus
steuerlichen
Gründen
zu
verhindern,
und
schließlich
ein
regelmäßiges
Treffen
der
politischen
Entscheidungsträger
mit
den
Sozialpartnern
und
der
Europäischen
Zentralbank,
um
gemeinsame
Strategien
abzusprechen.
In
addition,
we
call
for
intelligent
working
models
and
the
reduction
of
overtime,
for
flexibility
instead
of
a
unilateral
reduction
in
working
time
with
full
pay,
an
easing
of
the
tax
burden
on
labour,
the
convergence
of
corporate
taxes
to
prevent
the
relocation
of
undertakings
solely
on
tax
grounds,
and
finally
regular
meetings
of
the
political
decision-makers
with
the
two
sides
of
industry
and
the
European
Central
Bank
so
that
common
strategies
can
be
agreed.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
ein
regelmäßiges
Treffen
EU-Kanada
auf
hoher
Ebene
einzurichten,
um
einen
Meinungsaustausch
über
Möglichkeiten
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
in
einer
Reihe
von
Fragen
der
Nichtverbreitung
und
der
Abrüstung
zu
führen.
The
Parties
agree
to
establish
a
regular
senior-level
EU-Canada
meeting
to
exchange
views
on
ways
of
furthering
cooperation
on
a
range
of
non-proliferation
and
disarmament
issues.
DGT v2019
Wir
hatten
vor
zwei
Monaten
ein
regelmäßiges
Treffen
mit
Mitarbeitern
und
GMB-Vertretern
bei
Tollcross,
bei
dem
einige
Fragen
offen
diskutiert
wurden.
We
had
a
regular
meeting
with
employees
and
GMB
representatives
at
Tollcross
two
months
ago
at
which
a
number
of
issues
were
discussed
openly.
WMT-News v2019
Diese
Änderung
sieht
ein
regelmäßiges
Treffen
des
Beirats
nach
Einberufung
durch
den
Vorsitzenden
bzw.
die
Vorsitzende
oder
auf
Antrag
von
mindestens
einem
Drittel
seiner
Mitglieder
vor.
This
modification
provides
for
regular
meeting
of
the
Advisory
Forum
at
the
Chairperson's
invitation
or
at
the
request
of
at
least
a
third
of
its
members.
TildeMODEL v2018
Ob
als
Rahmenprogramm
für
Ihre
Veranstaltung,
für
ein
regelmäßiges
Treffen
oder
auch
für
ein
kleines
Turnier,
in
Kombination
mit
einem
Menü
oder
einem
kleinen
Buffet
stellen
wir
Ihnen
die
Bahnen
ab
10
Personen
gerne
kostenfrei
zur
Verfügung.
Whether
as
a
supporting
program
for
your
event,
for
a
regular
meeting,
or
even
for
a
small
tournament
in
combination
with
a
meal,
for
ten
or
more
guests
we
will
provide
the
alleys
for
free.
CCAligned v1
In
all
diesen
Jahren
hat
sich
ein
regelmäßiges
Treffen
gefolgt,
Konferenzen
und
Seminaren
mit
internationalen
Experten
durchgeführt,
um
zu
bereichern
und
vertiefen
ihre
theoretischen
Kenntnisse
und
praktischen.
In
all
these
years
has
followed
a
regular
meeting,
conferences
and
seminars
conducted
by
international
experts
in
order
to
enrich
and
deepen
their
theoretical
knowledge
and
practical.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiges
regelmäßiges
Treffen
stellt
einen
Rahmen
auf,
wo
in
aller
Freundschaft
eure
Gefühle
und
Nachfragen
Zuwendung
erhalten.
Such
a
regular
meeting
sets
up
a
framework
where
your
feelings
and
needs
can
be
addressed
amicably.
ParaCrawl v7.1
Die
KSCO
erhält
eine
wachsende
Anzahl
von
Anfragen
von
Personen,
die
Kriegsdienstverweigerung
für
sich
ins
Auge
fassen,
daher
richteten
wir
ein
regelmäßiges
Treffen
für
junge
Leute
ein,
die
sich
um
ihre
Situation
Sorgen
machen.
KSCO
receives
an
increasing
number
of
requests
from
people
considering
conscientious
objection,
so
we
set
up
a
regular
meeting
for
young
people
who
are
worried
about
their
situation.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
planen
wir
das
MDCO
Get-Together
langfristig
als
regelmäßiges
Treffen
–
ähnlich
eines
Stammtischs
–
um
damit
ein
erfolgreiches
und
aktives
Netzwerk
zu
unterstützen.
We'd
like
to
establish
and
support
a
periodic
meeting
of
all
the
Dual
Career
Couples
–
in
German
called
a
Stammtisch
-
to
launch
a
successful
and
active
network.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
regelmäßiges
Treffen
von
(nicht
nur)
prekär
Arbeitenden
organisiert,
um
in
Auseinandersetzungen
Einzelne
von
außen
zu
unterstützen,
etwa
durch
die
Produktion
von
Flugblättern
oder
mit
Öffentlichkeitsarbeit.
Regular
meetings
of
(not
only)
precarious
workers
were
organized
to
provide
external
support
for
individuals
in
confrontations,
for
instance
by
producing
flyers
or
with
publicity
work.
ParaCrawl v7.1
Vor
etwa
zehn
Jahren
begann
ich
ein
regelmäßiges
Treffen
mit
einer
Gruppe
von
Männern
und
ihren
Frauen
mit
dem
Ziel,
einige
biblische
Grundlagen
von
Wachstum
und
Jüngerschaft
zu
entdecken.
About
ten
years
ago
I
started
regular
meetings
with
a
group
of
men
and
their
wives
with
the
aim
of
discovering
a
few
biblical
basics
for
growth
and
discipleship.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
alles
formal
sein,
nur
ein
regelmäßiges
Treffen,
wo
Sie
alle
erhalten
können
zusammen
und
reden
über
das,
was
am
gegangen,
und
dann
gegenseitig
ermutigen,
weiterzumachen.
It
doesn't
have
to
be
anything
formal;
just
a
regular
meeting
where
you
can
all
get
together
and
talk
about
what's
been
going
on,
and
then
encourage
one
another
to
keep
going.
ParaCrawl v7.1
Wichtigstes
regelmäßiges
Treffen
von
Fachleuten
aus
Politik,
Wirtschaft
und
Kultur
aus
beiden
Ländern
ist
das
Deutsch-Ungarische
Forum,
das
seit
1990
abwechselnd
in
Deutschland
und
Ungarn
veranstaltet
wird.
The
German-Hungarian
Forum
is
the
most
important
regular
meeting
of
German
and
Hungarian
experts
from
the
government,
business
and
cultural
sectors.
Since
1990,
the
forum
has
been
held
alternately
in
Germany
and
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
ein
regelmäßiges
wöchentliches
Treffen
mit
allen
Seniormanagern
einrichteten,
wurden
die
Pläne
konkreter
und
in
einem
Workshop
konnte
eine
Strategie
entwickelt
werden.
We
then
set
up
a
routine,
weekly
meeting
with
all
senior
managers
to
nail
down
plans
and
held
a
strategy
development
workshop.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
finden
regelmäßige
Treffen
von
Ministern
und
hohen
Beamten
statt.
In
addition,
we
have
regular
meetings
of
ministers
and
senior
officials.
Europarl v8
Auf
Drängen
Europas
wurden
ebenfalls
regelmäßige
Treffen
der
Sondergesandten
vereinbart.
As
a
result
of
pressure
from
Europe,
it
was
also
agreed
that
the
special
representatives
should
meet
regularly.
These
individuals
are
resident
in
the
area.
Europarl v8
Bereits
ab
1942
nahm
er
regelmäßig
an
den
Treffen
des
Kreisauer
Kreises
teil.
By
1942,
he
was
regularly
taking
part
in
the
opposition
Kreisau
Circle's
meetings.
Wikipedia v1.0
Durch
regelmäßige
Treffen
und
Ausflüge
entschied
man
sich
2008
für
die
offizielle
Partnerschaft.
Through
regular
meetings
and
excursions,
the
relationship
became
an
official,
formal
partnership.
Wikipedia v1.0
Die
Koordinierung
erfolgt
durch
regelmäßige
Treffen
des
Intersektoralen
Ausschusses.
Coordination
is
carried
out
by
the
Intersectorial
Committee,
by
means
of
periodic
meetings.
TildeMODEL v2018
Es
könnten
regelmäßige
Treffen
anberaumt
werden,
etwa
am
Rande
von
Ratstagungen.
Meetings
could
be
scheduled
regularly
and
consideration
should
be
given
to
meetings
in
the
margins
of
Council
meetings.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
und
häufige
Treffen
bildeten
die
Grundlage
der
Kartellorganisation.
The
companies
held
regular
and
frequent
meetings,
which
were
the
hallmark
of
the
cartel's
organisation.
TildeMODEL v2018
So
sind
regelmäßige
Treffen
zwischen
Vertretern
dieses
Sektors
und
der
Kommission
wünschenswert.
Regular
meetings
between
the
sector
and
the
Commission
are
desirable.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Länder
haben
berichtet,
dass
regelmäßige
Treffen
mit
Wirtschaftsverbänden
veranstaltet
werden.
Many
countries
report
on
having
regular
meetings
with
business
organisations.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
finden
regelmäßige
Treffen
statt."
Regular
meetings
shall
be
held
for
that
purpose."
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
Treffen
auf
Fachministerebene
sollten
folgen.
Regular
ministerial
meetings
should
follow.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
Treffen
des
KMU-Beauftragten
mit
Vertretern
der
Unternehmen
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
It
is
essential
that
the
SME
Envoy
meets
with
the
business
community
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Zumindest
keine,
mit
denen
sie
sich
regelmäßig
treffen.
At
least
not
that
they
meet
on
a
regular
basis.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
haben
in
regelmäßigen
Abständen
Treffen
stattgefunden.
Since
then
meetings
have
taken
place
at
regular
intervals.
EUbookshop v2
Ich
hörte,
es
gab
regelmäßige
Treffen
im
Situation
Room
seit
letzter
Nacht.
I
hear
there
have
been
regular
meetings
in
the
Situation
Room
since
last
night.
OpenSubtitles v2018
Es
finden
von
beiden
Verbänden
regelmäßig
Treffen
statt.
Meetings
are
held
for
both
bodies
on
a
regular
basis.
WikiMatrix v1
Diese
Übereinstimmung
wurde
durch
regelmäßige
Treffen
zwischen
hohen
Beamten
beider
Gremien
gewahrt.
This
convergence
of
views
was
maintained
through
periodical
meetings
between
high-ranking
officials
of
both
Institutions.
EUbookshop v2
Dies
erfordert
regelmäßige
Treffen
zur
Erörterung
von
MarketingAktionen
und
Entscheidungen.
This
requires
regular
meetings
in
order
to
discuss
marketing
activities,
and
for
decisionmaking.
EUbookshop v2
Dies
war
das
erste
einer
Reihe
von
regelmäßigen
Treffen
von
EU-Durchsetzungsbehörden
in
Brüssel.
This
was
the
first
of
regular
cooperation
meetings
between
EU
enforcement
agencies
in
Brussels.
EUbookshop v2
Die
nationale
Task
Force
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
hielt
weiterhin
regelmäßige
Treffen
ab.
The
National
Task
Force
on
Combating
Trafficking
in
persons
continued
to
meet
regularly.
EUbookshop v2
Er
sagte,
dass
sie
regelmäßig
an
Treffen
der
anonymen
Rauschgiftsüchtigen
teilgenommen
hat.
He
said
that
she
was
regularly
attending
Narcotics
Anonymous
meetings.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Club
organisiert
regelmäßige
Treffen
und
veröffentlicht
aktuelle
Rundschreiben.
Each
club
holds
regular
meetings
and
publishes
a
newsletter.
EUbookshop v2