Translation of "Regelmäßige treffen" in English
Darüber
hinaus
finden
regelmäßige
Treffen
von
Ministern
und
hohen
Beamten
statt.
In
addition,
we
have
regular
meetings
of
ministers
and
senior
officials.
Europarl v8
Auf
Drängen
Europas
wurden
ebenfalls
regelmäßige
Treffen
der
Sondergesandten
vereinbart.
As
a
result
of
pressure
from
Europe,
it
was
also
agreed
that
the
special
representatives
should
meet
regularly.
These
individuals
are
resident
in
the
area.
Europarl v8
Durch
regelmäßige
Treffen
und
Ausflüge
entschied
man
sich
2008
für
die
offizielle
Partnerschaft.
Through
regular
meetings
and
excursions,
the
relationship
became
an
official,
formal
partnership.
Wikipedia v1.0
Die
Koordinierung
erfolgt
durch
regelmäßige
Treffen
des
Intersektoralen
Ausschusses.
Coordination
is
carried
out
by
the
Intersectorial
Committee,
by
means
of
periodic
meetings.
TildeMODEL v2018
Es
könnten
regelmäßige
Treffen
anberaumt
werden,
etwa
am
Rande
von
Ratstagungen.
Meetings
could
be
scheduled
regularly
and
consideration
should
be
given
to
meetings
in
the
margins
of
Council
meetings.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
und
häufige
Treffen
bildeten
die
Grundlage
der
Kartellorganisation.
The
companies
held
regular
and
frequent
meetings,
which
were
the
hallmark
of
the
cartel's
organisation.
TildeMODEL v2018
So
sind
regelmäßige
Treffen
zwischen
Vertretern
dieses
Sektors
und
der
Kommission
wünschenswert.
Regular
meetings
between
the
sector
and
the
Commission
are
desirable.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Länder
haben
berichtet,
dass
regelmäßige
Treffen
mit
Wirtschaftsverbänden
veranstaltet
werden.
Many
countries
report
on
having
regular
meetings
with
business
organisations.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
finden
regelmäßige
Treffen
statt."
Regular
meetings
shall
be
held
for
that
purpose."
TildeMODEL v2018
So
fänden
beispielsweise
regelmäßige
Treffen
mit
den
tschechischen
Gewerkschaften
statt.
In
this
respect,
he
mentioned
the
regular
contact
maintained
with
Czech
trade
unions.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
Treffen
auf
Fachministerebene
sollten
folgen.
Regular
ministerial
meetings
should
follow.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
Treffen
des
KMU-Beauftragten
mit
Vertretern
der
Unternehmen
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
It
is
essential
that
the
SME
Envoy
meets
with
the
business
community
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Ich
hörte,
es
gab
regelmäßige
Treffen
im
Situation
Room
seit
letzter
Nacht.
I
hear
there
have
been
regular
meetings
in
the
Situation
Room
since
last
night.
OpenSubtitles v2018
Diese
Übereinstimmung
wurde
durch
regelmäßige
Treffen
zwischen
hohen
Beamten
beider
Gremien
gewahrt.
This
convergence
of
views
was
maintained
through
periodical
meetings
between
high-ranking
officials
of
both
Institutions.
EUbookshop v2
Dies
erfordert
regelmäßige
Treffen
zur
Erörterung
von
MarketingAktionen
und
Entscheidungen.
This
requires
regular
meetings
in
order
to
discuss
marketing
activities,
and
for
decisionmaking.
EUbookshop v2
Die
nationale
Task
Force
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
hielt
weiterhin
regelmäßige
Treffen
ab.
The
National
Task
Force
on
Combating
Trafficking
in
persons
continued
to
meet
regularly.
EUbookshop v2
Jeder
Club
organisiert
regelmäßige
Treffen
und
veröffentlicht
aktuelle
Rundschreiben.
Each
club
holds
regular
meetings
and
publishes
a
newsletter.
EUbookshop v2
Rasch
entwickeln
sich
regelmäßige
Kontakte,
insbesondere
Treffen
der
Präsidenten.
Regular
contacts
were
soon
established,
notably
in
the
form
of
meetings
of
the
Presidents.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
regelmäßige
Treffen
statt,
ein
Dutzend
Teilnehmer
an
seiner
Spitze
anzieht.
The
group
held
regular
meetings,
attracting
a
dozen
participants
at
its
peak.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
sieht
regelmäßige
Treffen
vor
sowie
die
Option
des
Personalaustauschs.
The
agreement
provides
for
regular
meetings,
as
well
as
the
option
of
personnel
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
regelmäßige
Treffen
zum
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch
und
zum
Planen
gemeinsamer
Aktionen.
There
are
regular
meetings
to
interchange
experiences
and
plan
joint
actions.
CCAligned v1
Wir
halten
außerdem
regelmäßige
Gottesdienste
und
Treffen
ab:
We
also
hold
regular
church
services
and
meetings:
CCAligned v1
Plane
regelmäßige
Treffen
–
auch
wenn
Ihr
nur
zu
zweit
seid!
Plan
regular
meetings
–
even
if
you
are
only
two!
CCAligned v1
Regelmäßige
moderierte
Treffen
(3
bis
4
Treffen
/Jahr)
Regular
moderated
meetings
(3
-
4
meetings
p.a.)
CCAligned v1
Wir
veranstalten
regelmäßige
Treffen
mit
Parkfunktionärenm
Wildhütern
und
Jägern.
We
hold
regular
meetings
with
park
functionaries,
park
rangers
and
hunters.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
da
regelmäßige
Treffen
oder
Telefonkonferenzen?
Are
there
regular
meetings
or
telephone
conferences?
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Rahmen
finden
regelmäßige
Treffen
hier
statt?
And
in
which
setting
are
there
regular
meetings?
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
organisieren
regelmäßige
Schulungen
und
Treffen
für
unsere
Kunden....
Yes,
we
organize
regular
trainnigs
and
meetings
for
our
customers...
CCAligned v1