Translation of "Regelmäßige treffen" in English

Darüber hinaus finden regelmäßige Treffen von Ministern und hohen Beamten statt.
In addition, we have regular meetings of ministers and senior officials.
Europarl v8

Auf Drängen Europas wurden ebenfalls regelmäßige Treffen der Sondergesandten vereinbart.
As a result of pressure from Europe, it was also agreed that the special representatives should meet regularly. These individuals are resident in the area.
Europarl v8

Durch regelmäßige Treffen und Ausflüge entschied man sich 2008 für die offizielle Partnerschaft.
Through regular meetings and excursions, the relationship became an official, formal partnership.
Wikipedia v1.0

Die Koordinierung erfolgt durch regelmäßige Treffen des Intersektoralen Ausschusses.
Coordination is carried out by the Intersectorial Committee, by means of periodic meetings.
TildeMODEL v2018

Es könnten regelmäßige Treffen anberaumt werden, etwa am Rande von Ratstagungen.
Meetings could be scheduled regularly and consideration should be given to meetings in the margins of Council meetings.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige und häufige Treffen bildeten die Grundlage der Kartellorganisation.
The companies held regular and frequent meetings, which were the hallmark of the cartel's organisation.
TildeMODEL v2018

So sind regelmäßige Treffen zwischen Vertretern dieses Sektors und der Kommission wünschenswert.
Regular meetings between the sector and the Commission are desirable.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Länder haben berichtet, dass regelmäßige Treffen mit Wirtschaftsverbänden veranstaltet werden.
Many countries report on having regular meetings with business organisations.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck finden regelmäßige Treffen statt."
Regular meetings shall be held for that purpose."
TildeMODEL v2018

So fänden beispielsweise regelmäßige Treffen mit den tschechischen Gewerkschaften statt.
In this respect, he mentioned the regular contact maintained with Czech trade unions.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige Treffen auf Fachministerebene sollten folgen.
Regular ministerial meetings should follow.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige Treffen des KMU-Beauftragten mit Vertretern der Unternehmen sind von entscheidender Bedeutung.
It is essential that the SME Envoy meets with the business community on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Ich hörte, es gab regelmäßige Treffen im Situation Room seit letzter Nacht.
I hear there have been regular meetings in the Situation Room since last night.
OpenSubtitles v2018

Diese Übereinstimmung wurde durch regelmäßige Treffen zwischen hohen Beamten beider Gremien gewahrt.
This convergence of views was maintained through periodical meetings between high-ranking officials of both Institutions.
EUbookshop v2

Dies erfordert regelmäßige Treffen zur Erörterung von Marketing­Aktionen und Entscheidungen.
This requires regular meetings in order to dis­cuss marketing activities, and for decision­making.
EUbookshop v2

Die nationale Task Force zur Bekämpfung des Menschenhandels hielt weiterhin regelmäßige Treffen ab.
The National Task Force on Combating Trafficking in persons continued to meet regularly.
EUbookshop v2

Jeder Club organisiert regelmäßige Treffen und veröffentlicht aktuelle Rundschreiben.
Each club holds regular meetings and publishes a newsletter.
EUbookshop v2

Rasch entwickeln sich regelmäßige Kontakte, insbesondere Treffen der Präsidenten.
Regular contacts were soon established, notably in the form of meetings of the Presidents.
EUbookshop v2

Die Gruppe regelmäßige Treffen statt, ein Dutzend Teilnehmer an seiner Spitze anzieht.
The group held regular meetings, attracting a dozen participants at its peak.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen sieht regelmäßige Treffen vor sowie die Option des Personalaustauschs.
The agreement provides for regular meetings, as well as the option of personnel exchanges.
ParaCrawl v7.1

Es gibt regelmäßige Treffen zum gegenseitigen Erfahrungsaustausch und zum Planen gemeinsamer Aktionen.
There are regular meetings to interchange experiences and plan joint actions.
CCAligned v1

Wir halten außerdem regelmäßige Gottesdienste und Treffen ab:
We also hold regular church services and meetings:
CCAligned v1

Plane regelmäßige Treffen – auch wenn Ihr nur zu zweit seid!
Plan regular meetings – even if you are only two!
CCAligned v1

Regelmäßige moderierte Treffen (3 bis 4 Treffen /Jahr)
Regular moderated meetings (3 - 4 meetings p.a.)
CCAligned v1

Wir veranstalten regelmäßige Treffen mit Parkfunktionärenm Wildhütern und Jägern.
We hold regular meetings with park functionaries, park rangers and hunters.
ParaCrawl v7.1

Gibt es da regelmäßige Treffen oder Telefonkonferenzen?
Are there regular meetings or telephone conferences?
ParaCrawl v7.1

In welchem Rahmen finden regelmäßige Treffen hier statt?
And in which setting are there regular meetings?
ParaCrawl v7.1

Ja, wir organisieren regelmäßige Schulungen und Treffen für unsere Kunden....
Yes, we organize regular trainnigs and meetings for our customers...
CCAligned v1