Translation of "Rege genutzt" in English

Der Pool in einem Privathaus wird von allen Familiemitgliedern rege genutzt.
The pool in a private house is frequently used by all family members.
ParaCrawl v7.1

Der Pool ist klasse, die danebenliegende überdachte Außenküche wurde rege genutzt.
The pool is great, the adjoining covered outdoor kitchen was used actively.
ParaCrawl v7.1

Auch das Diskussionsforum der Petitionsplattform wird rege genutzt.
The discussion forum of the e-petitioning platform as well is frequently used.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstleistung wird von vielen Kunden rege genutzt.
The service is taken up by numerous customers.
ParaCrawl v7.1

Brain Gym wird rege genutzt und viele Leute treffen sich da rein zufällig.
The Brain Gym is actively used and many people meet there purely by chance.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kommunikationskanäle wie Newsletter, Meetup und Facebook werden rege genutzt.
Our communications channels including newsletters, meet-ups and Facebook are all very actively used.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform wird von Weininteressierten und Kunden sehr rege genutzt.
The platform is very actively used by wine enthusiasts and customers.
ParaCrawl v7.1

Die Plattformen werden von Unternehmen, Studierenden und Alumni sehr rege genutzt.
The platforms are used very actively by companies, students and alumni.
ParaCrawl v7.1

Ein Parkplatz, der von Sportlern und Zuschauern rege genutzt wird.
A parking lot, which is actively used by athletes and spectators..
ParaCrawl v7.1

Der Service wird jeden Tag rege genutzt.
The service is used actively each day.
ParaCrawl v7.1

Das Tempelhofer Feld wurde schon lange vor der Entstehung des Flughafens rege genutzt.
The Tempelhofer Feld was used extensively long before the airport was established.
ParaCrawl v7.1

Die schuleigene Cafeteria wird von den Kursteilnehmenden am Mittag und während der Pausen rege genutzt.
Course participants regularly use the school's own cafeteria in the afternoon and during the breaks.
ParaCrawl v7.1

Wie man sich vorstellen kann, wurden auch die Attraktionen des Parks von uns rege genutzt;-)
As you might imagine, the many attractions of the park were a special attraction to us;-)
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gelände gibt es fußläufig zwei Pools, die wir rege genutzt haben.
On the grounds there are two swimming pools, which we used quite a lot.
ParaCrawl v7.1

Kleine Fischerboote, die von den Einheimischen von Mourtia noch rege zum Fischfang genutzt werden.
Small fishing boats, which are used by the inhabitants of Mourtia.
ParaCrawl v7.1

Die Tischtennisplatte im Büro mag ein Klischee sein, aber sie wird tatsächlich rege genutzt.
A table tennis table in the office might be a bit of a cliché, but it is used on a very regular basis.
CCAligned v1

Die Promenade ist von Palmbäumen gesäumt und wird von den Einheimischen rege für Freizeitaktivitäten genutzt.
The promenade is lined with palm trees, and the locals make good use of it for their leisure activities.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattung ist wie in der Beschreibung ausgeführt vorhanden und würde durch uns auch rege genutzt.
The equipment is as stated in the description and would also be used by us.
ParaCrawl v7.1

Eine Lobby mit Empfang und Aufenthaltsqualität wird von Mitarbeitern in Pausen und zur Kommunikation rege genutzt.
A lobby with reception and quality of stay is actively used by staff in breaks and for communication.
ParaCrawl v7.1

Auch die Idee mit den kostenfreien Shuttle-Bussen ist gut und wird rege von Besuchern genutzt.
The idea of the free shuttle busses is pretty good and is actively used by visitors.
ParaCrawl v7.1

Der Technologiewechsel ist gut über die Bühne gegangen, die neuen Möglichkeiten werden rege genutzt.
The technology switch went well, and the new possibilities are being actively used.
ParaCrawl v7.1

Diese Austauschmöglichkeit unter den Bäuerinnen und Bauern ist sehr beliebt und wird rege genutzt.
This facility is much appreciated by farmers and used enthusiastically.
ParaCrawl v7.1

Auch auf deutscher Seite wurde die Möglichkeit zum fachlichen Austausch begrüßt und rege genutzt.
On the German side as well, the opportunity for professional exchange was welcomed and actively used.
ParaCrawl v7.1

Die Gleise 1–3 und Gleis 5 werden rege genutzt, vom Gleis 14 verkehren nur teilweise S-Bahnen.
Tracks 1–3 and track 5 are in normal use while track 14 is occasionally used for S-Bahn services.
Wikipedia v1.0