Translation of "Reform durchsetzen" in English
Die
Kommission
sagt,
dass
sie
ihre
Reform
durchsetzen
will,
um
diese
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern.
The
Commission
says
that
it
wants
its
reform
to
promote
this
competitiveness.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
im
Namen
des
Europäischen
Rechnungshofes
sagen,
daß
wir
hoffen,
in
einem
Klima
des
Dialogs
und
der
Offenheit
zusammenarbeiten
zu
können,
um
uns
darum
zu
kümmern,
daß
die
neue
Kommission
die
Reform
durchsetzen
kann,
die
wir
mit
großer
Ungeduld
erwarten.
Let
me
say,
on
behalf
of
the
European
Court
of
Auditors,
that
we
hope
that
we
can,
in
a
climate
of
dialogue
and
openness,
work
together
to
see
to
it
that
this
new
Commission
can
carry
out
the
reform
that
we
are
eagerly
looking
forward
to.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
den
Änderungsantrag
von
Herrn
Macartney
zum
Bericht
Souchet
möchte
ich
noch
sagen,
daß
wir,
wenn
wir
eine
Reform
der
GFP
durchsetzen,
diese
wie
vereinbart
das
Jahr
2002
betreffen
sollte,
und
wir
sollten
auch
darüber
diskutieren.
Concerning
Mr
Macartney's
amendment
to
the
Souchet
report,
if
we
are
going
to
have
reform
of
the
CFP,
it
should
look
to
the
year
2002
as
agreed
and
we
should
have
discussions.
Europarl v8
In
der
Tat
mussten
wir
sehr
viele
Argumente
anführen,
um
die
Reform
durchsetzen
zu
können,
mit
der
der
Schwefelgehalt
von
Otto-
und
Dieselkraftstoffen
im
Vergleich
zu
früher
erheblich
herabgesetzt
würde.
We
actually
had
to
put
forward
an
enormous
number
of
arguments
to
get
the
reform
through
that
would
reduce
the
sulphur
content
of
diesel
and
petrol
to
a
considerably
lower
level
than
it
was
then.
Europarl v8
Die
Regierung
dachte,
sie
könne
diese
Reform
ohne
Widerspruch
durchsetzen,
doch
Gott
sei
dank,
gibt
es
eine
Reaktion
unter
der
Bevölkerung,
bei
den
Bewegungen
und
in
der
Kirche.
The
government
thought
it
could
make
these
reforms
without
meeting
opposition
but
thank
God
there
is
reaction
from
society,
movements
and
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
neuen
Parlament
Stabilität
und
wahre
Unabhängigkeit
zu
geben,
musste
Grattan
Reformen
durchsetzen.
It
was
to
give
stability
and
true
independence
to
the
new
constitution
that
Grattan
pressed
for
reform.
Wikipedia v1.0
Herr
Präsident,
ehrenwerte
Abgeordnete,
wie
Sie
wissen,
habe
ich
mich
vollkommen
der
sowohl
internen
als
auch
externen
Reform
und
Durchsetzung
der
wirtschaftlichen
Governance
der
EU
verschrieben.
Mr
President,
honourable
Members,
as
you
know,
I
am
fully
committed
to
the
reform
and
reinforcement
of
EU
economic
governance,
both
internally
and
externally.
Europarl v8
Oder
es
kann
die
Gelegenheit
nutzen
und
Reformen
durchsetzen,
die
für
viele
Jahre
die
Produktivität
erhöhen
und
wirtschaftlichen
Wohlstand
schaffen.
Or
it
can
seize
the
opportunity
and
press
ahead
with
reforms
that
will
boost
productivity
and
create
economic
prosperity
for
years
to
come.
News-Commentary v14
Meint
es
die
chinesische
Regierung
mit
der
Öffnung
des
Kapitalmarkts
ernst,
muss
sie
Reformen
durchsetzen,
die
das
politische
und
wirtschaftliche
Modell
der
Kommunistischen
Partei
bis
ins
Mark
treffen.
If
the
Chinese
government
is
serious
about
opening
its
capital
market,
it
will
have
to
implement
reforms
that
go
straight
to
the
heart
of
the
Chinese
Communist
Party’s
model
of
political
and
economic
management.
News-Commentary v14
Die
Regierung
muss
sich
nicht
nur
mit
den
kurzfristigen
Effekten
der
Verlangsamung
beschäftigen,
sondern
auch
weiterhin
Reformen
durchsetzen,
um
den
Übergang
der
Wirtschaft
hin
zu
einem
neuen
Wachstumsmodell
zu
glätten
und
die
Rolle
des
Marktes
auszubauen.
The
government
must
cope
with
the
short-term
effects
of
the
slowdown
while
continuing
to
implement
reforms
aimed
at
smoothing
the
economy’s
shift
to
a
new
growth
model
and
expanding
the
role
of
markets.
News-Commentary v14
Gemeinsam
mit
der
Europäischen
Zentralbank
und
den
Mitgliedsländern
können
wir
dafür
sorgen,
dass
wirtschaftlich
angeschlagene
Länder
im
Gegenzug
für
Solidarität
Reformen
durchsetzen.
Together
with
the
European
Central
Bank
and
the
Member
States,
we
can
make
sure
that,
in
return
for
solidarity,
countries
hit
hardest
by
the
crisis
implement
reform.
TildeMODEL v2018
Die
Bauern
konnten
Reformen
durchsetzen,
gaben
aber
auch
Grund
zu
dem
Hilferuf
„furore
rusticorum,
libera
nos
domine"
(erlöse
uns,
Herr,
von
der
Bauern
Wut).
The
peasants
achieved
reforms,
buta
new
phrase
was
also
coined
'a
furore
rusticorum,
libera
nos
domine'
('from
the
fury
of
the
peasants,
Oh
Lord
deliver
us').
EUbookshop v2