Translation of "Rechtlichen vorgaben" in English

Das Handeln der Sozialverwaltungen sollte klaren rechtlichen Vorgaben folgen.
Action taken by welfare authorities should follow clear legal rules.
TildeMODEL v2018

Auch die rechtlichen Vorgaben und politischen Zielsetzungen sind stets zu beachten.
Constant attention also needs to be paid to legal guidelines and political objectives.
TildeMODEL v2018

Das Risikomanagement berücksichtigt neben rechtlichen Vorgaben auch die Erwartungen der Stakeholder.
In addition to legal requirements, risk management also takes into account the expectations of stakeholders.
CCAligned v1

Strenge Einhaltung der heimischen rechtlichen Vorgaben gelten für alle Aktivitäten von Symrise.
Strict compliance with domestic legal requirements will be granted in all of its activities.
ParaCrawl v7.1

Swisscom Directories AG beachtet bei der Datenbearbeitung die rechtlichen Vorgaben der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung.
Swisscom Directories Ltd observes the legal provisions of Swiss data-protection legislation when processing data.
ParaCrawl v7.1

Diese Basis-Version deckt die relevanten rechtlichen Vorgaben ab.
This basic version covers the relevant legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen zu rechtlichen Vorgaben finden Sie hier.
More Information regarding legal obligations can be foundhere.
ParaCrawl v7.1

Bei allen Druckbehältern, Dampfkesselanlagen und Rohrleitungen gelten unsere rechtlichen Vorgaben:
All our pressure vessels, steam boilers and pipelines are subject to our legal requirements:
CCAligned v1

Bei der Durchführung von Bonitätsabfragen beachten wir die geltenden rechtlichen Vorgaben.
When conducting credit checks, we comply with the applicable legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Die rechtlichen Vorgaben der DSGVO, DSGNW und BDSG werden eingehalten.
The legal requirements of DSGVO, DSGNW, BDSG are maintained.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen des BfR sollen sie bei der Umsetzung der rechtlichen Vorgaben unterstützen.
The goal of the information provided by the BfR is to help them comply with the legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite richtet sich nach den rechtlichen Vorgaben in der Bundesrepublik Deutschland.
The website is based on the legal requirements applying in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Terminal zur Arbeitszeiterfassung, das mit den rechtlichen Vorgaben der CNIL konform ist.
Clocking terminal for working time in adherence with CNIL regulations.
ParaCrawl v7.1

Der Leitfaden leistet einen Beitrag zum einheitlichen Verständnis der rechtlichen Vorgaben.
The guidelines contribute to the consistent understanding of the legal provisions .
ParaCrawl v7.1

Für Geschäfts-E-Mails greifen die gleichen rechtlichen Vorgaben wie bei klassischen Briefen.
Business emails are subject to the same legal requirements as traditional letters.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie dabei, die rechtlichen Vorgaben effizient und praxistauglich umzusetzen.
We assist you in implementing the legal requirements in an efficient and practical manner.
ParaCrawl v7.1

Welche rechtlichen Vorgaben und Richtlinien sind zu beachten?
What legal requirements and directives have to be heeded?
ParaCrawl v7.1

Die von den Rechtsmittelführern für ihre Rechtsmittel angeführten Gründe sind anhand dieser rechtlichen Vorgaben zu prüfen.
It is in the light of those legal considerations that the pleas on which the appellants base their appeals must be examined.
EUbookshop v2

Es soll verantwortliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in diesen Einrichtungen bei der Umsetzung der rechtlichen Vorgaben unterstützen.
It is intended to support the responsible staff in institutions of this kind in the implementation of the legal provisions.
ParaCrawl v7.1

Die TeilnehmerInnen können durch Kenntnisse der ökonomischen und rechtlichen Vorgaben ihr neues Know-how zielorientiert einsetzen.
The participants can apply their new know-how in goal-oriented ways with knowledge of the economical and legal parameters.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten betonen, dass wir die einschlägigen Gesetze und rechtlichen Vorgaben zum Datenschutz beachten.
We would like to emphasise that we abide by the relevant laws and legal regulations governing data protection.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der rechtlichen Vorgaben, die ein Unternehmen erfüllen muss, steigt permanent.
The number of legal tasks that your company must fulfil is increasing constantly.
ParaCrawl v7.1

Das Übernahmeangebot wird nicht nach den rechtlichen Vorgaben anderer Rechtsordnungen als der Bundesrepublik Deutschland durchgeführt werden.
The Takeover Offer is not executed according to the provisions of jurisdictions other than those of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie weisen die Einhaltung der rechtlichen und gesetzlichen Vorgaben durch eine kompetente Institution nach.
You provide evidence of adherence to legal and regulatory requirements by a competent institution.
ParaCrawl v7.1

Bei der Datenhaltung spielen die jeweilige Branche und die dazugehörigen rechtlichen Vorgaben eine große Rolle.
The industry in question and the legal requirements governing it are major considerations for data storage.
ParaCrawl v7.1