Translation of "Rechtlichen absicherung" in English
Zur
rechtlichen
Absicherung
der
Ausbildungsteilnehmer
unterliegen
Ausbildungsangebote
dieser
Art
dem
Verbraucherschutzgesetz.
As
far
as
students'
legal
safeguards
are
concerned,
education
services
in
this
category
are
covered
by
consumer
protection
legislation.
EUbookshop v2
Zudem
wird
aus
technischer
Notwendigkeit
sowie
zur
rechtlichen
Absicherung
Ihre
IP-Adresse
verarbeitet.
As
a
matter
of
technical
necessity
and
for
legal
protection,
your
IP
address
will
also
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Aus
technischer
Notwendigkeit
sowie
zur
rechtlichen
Absicherung
wird
zudem
Ihre
IP-Adresse
verarbeitet.
As
a
matter
of
technical
necessity
and
for
legal
protection,
your
IP
address
will
also
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
auch
unserer
eigenen
rechtlichen
Absicherung.
This
also
serves
for
our
own
legal
protection.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
aus
technische
Notwendigkeit
sowie
zur
rechtlichen
Absicherung
Ihre
IP-Adresse
verarbeitet.
In
addition,
your
IP
address
is
processed
for
reasons
of
technical
necessity
and
legal
safeguarding.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitnahe
Dokumentation
ist
die
Basis
einer
qualifizierten
Chargennachverfolgung
und
rechtlichen
Absicherung.
Prompt
documentation
is
the
basis
of
qualified
batch
tracking
and
legal
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
IP-Adresse
wird
aufgrund
von
technischen
Notwendigkeiten
sowie
zur
rechtlichen
Absicherung
verarbeitet.
The
IP
address
is
processed
for
technical
reasons
and
for
legal
protection.
ParaCrawl v7.1
Aus
technischer
Notwendigkeit
sowie
zur
rechtlichen
Absicherung
wird
bei
Bestellung
des
Newsletters
auch
Ihre
IP-Adresse
verarbeitet.
Due
to
technical
necessity
as
well
as
legal
security,
your
IP
address
will
be
processed
when
subscribing
to
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
dient
aber
eher
der
rechtlichen
Absicherung
der
Portale
und
weniger
dem
Jugendschutz.
But
that’s
more
about
legal
protection
of
the
portals
and
less
about
youth
protection.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
sind
nicht
personenbezogen
und
dienen
der
rechtlichen
Absicherung
(z.B.
gegen
Hacker-Angriffe).
These
data
are
not
personal
and
are
used
for
legal
protection
(for
example
against
hacker
attacks).
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
zum
Teil
daran,
daß
Änderungsanträge
Dinge
wiederholen
oder
Dinge
aufgreifen,
wie
beispielsweise
den
Gesundheitsschutz,
die
wir
an
anderer
Stelle
schon
hinreichend
behandelt
haben
und
bei
der
rechtlichen
Absicherung
von
UMTS
nicht
nochmal
zu
behandeln
brauchen.
This
is
partly
because
certain
amendments
either
repeat
or
pick
up
issues,
such
as
health
protection,
which
have
already
been
dealt
with
in
sufficient
detail
elsewhere
and
do
not
need
to
be
revisited
in
relation
to
the
legal
guarantees
for
UMTS.
Europarl v8
In
der
rechtlichen
Absicherung
der
Menschenrechte
innerhalb
der
Europäischen
Union
hat
zwar
der
Amsterdamer
Vertrag
-
das
wurde
heute
schon
einige
Male
angesprochen
-
einige
Fortschritte
gebracht.
The
Treaty
of
Amsterdam
has
admittedly
brought
about
some
progress
in
the
legal
protection
of
human
rights
within
the
European
Union,
as
several
people
have
mentioned
today.
Europarl v8
Diese
Politik
nimmt
einen
immer
breiteren
Raum
in
den
Gemeinschaftspolitiken
ein
-
das
wurde
hier
auch
schon
gesagt
-
und
bedarf
der
rechtlichen
Absicherung,
wie
wir
aus
den
leidvollen
Erfahrungen
der
letzten
Monate
ja
wissen.
This
policy
is
becoming
an
increasingly
significant
part
of
Community
policies
-
that
has
already
been
said
here
-
and
needs
legal
protection,
as
we
know
of
course
from
the
unfortunate
experiences
of
recent
months.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wenn
wir
heute
die
jährlichen
Menschenrechtsberichte
im
Kontext
des
50.
Jahrestages
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
diskutieren,
so
ist
nicht
zu
Unrecht
auch
die
Frage
einer
verbesserten
institutionellen
und
rechtlichen
Absicherung
der
Menschenrechte
auch
innerhalb
der
Europäischen
Union
prominenter
denn
je
mit
auf
der
Tagesordnung.
Mr
President,
if
today
we
are
discussing
the
annual
reports
on
human
rights
in
the
context
of
the
50th
anniversary
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights,
then
it
is
not
without
good
reason
that
the
issue
of
improved
institutional
and
legal
protection
of
human
rights
within
the
European
Union
also
features
more
prominently
than
ever
on
the
agenda.
Europarl v8
Der
Ausschuß
befaßt
sich
mit
den
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
landwirtschaftlichen
Arbeitnehmer
und
der
Gewährleistung
einer
ausreichenden
rechtlichen
Absicherung
der
Saison-
und
Wanderarbeiter.
The
Committee
is
concerned
about
the
living
and
working
conditions
of
farm
labourers
and
the
need
to
guarantee
adequate
legal
security
for
seasonal
and
temporary
workers.
TildeMODEL v2018