Translation of "Rechtlichen anspruch" in English

Wir brauchen einen rechtlichen Anspruch auf Verzugszinsen.
We need a statutory right to interest.
Europarl v8

Sie haben keinen rechtlichen Anspruch auf das Geld!
You have no legal claim to that money.
OpenSubtitles v2018

In einigigen Mitgliedstaaten hat der Arbeitgeber rechtlichen Anspruch auf die Erfindungen seiner Arbeitnehmer.
In some other Member Countries an invention made by an employee belongs by law to the employer.
EUbookshop v2

Die Schiedsabrede kann sich nur auf einen rechtlichen Anspruch erstrecken;
1. the agreement may relate only to a claim in law;
EUbookshop v2

Achtung: Es gibt weder Garantie noch einen rechtlichen Anspruch auf spill-over!
Caution: There is no guarantee or legal claim for spill-over!
CCAligned v1

Gibt es einen rechtlichen Anspruch auf Rückkehrförderung?
Is there a legal entitlement to assisted return?
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Sünde besaß Satan einen rechtlichen Anspruch auf uns.
We were sold into slavery by Adam. Satan had legal rights to us because of sin.
ParaCrawl v7.1

Einen rechtlichen Anspruch haben Arbeitnehmer allerdings nicht auf qualifizierte Weiterbildung.
Employees have no right, however, to further training for qualifications.
ParaCrawl v7.1

Einen rechtlichen Anspruch auf Umgang gibt es nicht.
There is not a legal requirement on handling.
ParaCrawl v7.1

Eine der verzwickteren Komplikationen ist die Frage nach dem rechtlichen Anspruch der Menschen auf ihre Privatsphäre.
One of the trickier complications has been the issue of people's legitimate right to personal privacy.
Europarl v8

Insbesondere begrüße ich den Vorschlag für einen rechtlichen Anspruch auf Verzugszinsen für verspätete Zahlungen.
I particularly welcome the proposal for a statutory right to interest on late payments.
Europarl v8

Sie haben einen rechtlichen Anspruch auf die Wahl zwischen einer Erstattung in Geld oder einem Gutschein.
You have the legally protected choice between reimbursement in money or a voucher.
ELRC_3382 v1

Es bedeutet, dass dieser alte Indianerhäuptling einen rechtlichen Anspruch auf das gesamte Tal hat.
It means that that old Indian chief is legally entitled to the entire valley.
OpenSubtitles v2018

Wenn niemand einen rechtlichen Anspruch auf das Anwesen erhebt, geht es an den Staat.
If no one makes a legal claim to the estate then it goes to the state.
ParaCrawl v7.1

Nein, die Ehe gibt einem Ehepartner einen rechtlichen Anspruch auf Sex mit dem anderen Ehepartner.
No, marriage provides legal subordination for a spouse to have sex with the other spouse
ParaCrawl v7.1

Es braucht viel Geld, harte Arbeit und rechtlichen Formalitäten in Anspruch zu nehmen ein Zuhause.
It needs lots of money, hard work, and legal formalities to avail a home.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Teilnehmer ist begrenzt, es gibt keinen rechtlichen Anspruch an die Teilnahme.
There is no legal claim for attending in this project.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen einen Vorschlag der Kommission und einen rechtlichen Anspruch auf Verzugszinsen innerhalb der Union, damit wir den kleinen Unternehmen Unterstützung und Hilfe zukommen lassen können.
Let us have a Commission proposal and statutory right to interest right across the European Union to encourage and help small businesses.
Europarl v8

Eine Richtlinie, die bei verspäteten Zahlungen einen automatischen rechtlichen Anspruch auf Verzugszinsen begründet, könnte die Funktion der Peitsche übernehmen.
A directive introducing the automatic statutory right to interest on late payments of outstanding commercial debt would be that stick.
Europarl v8

Wenn wir keinen rechtlichen Anspruch auf Verzugszinsen haben, wenn wir hierzu keine Rechtsvorschriften erlassen, wird es bei den kleinen Unternehmen in der Europäischen Union zum Ausverkauf kommen.
If we do not have a statutory right to interest, if we do not bring forward legislation on this, we are going to sell short our small companies in the European Union.
Europarl v8

Laut Angaben der Lands Commission in Ghana haben weniger als 2 Prozent der 800.000 Kakaobauern des Landes einen rechtlichen Anspruch auf den von ihnen bewirtschafteten Grund und Boden.
According to Ghana’s Lands Commission, less than 2% of the country’s 800,000 cocoa farmers have a legal right to the land they cultivate.
News-Commentary v14

Er sieht jedoch keine unwiderrufliche Verpflichtung gegenüber der FN GmbH zur Gewährung von Maßnahme 2 vor und bewirkt selbst keinen rechtlichen Anspruch des Begünstigten (wie in Artikel 1 des Erlasses von 1993 ausdrücklich festgelegt).
Germany did not provide information on the value of these shares.
DGT v2019

In der Tat bleibt festzuhalten, dass — wiewohl nicht alle Teilbeträge des Anfangskapitals, wie ursprünglich vorgesehen, jährlich ausgezahlt wurden, AGVO rechtlichen Anspruch darauf hatte, von ihrem Anteilseigner die Auszahlung des restlichen Anfangskapitals zu verlangen.
Indeed, although the instalments of the initial capital were not all paid annually as initially intended, it is nevertheless true that AGVO legally had the right to require its shareholder to pay out the rest of the initial capital.
DGT v2019

Die von der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung erhaltene oder vereinnahmte Zahlung gilt als unmittelbar an jede natürliche Person ausgezahlt oder zu ihren unmittelbaren Gunsten eingezogen, die einen rechtlichen Anspruch auf die Vermögenswerte oder die Einkünfte der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung hat oder, falls es solche natürliche Personen nicht gibt, als direkt an jede natürliche Person gezahlt oder zu ihren unmittelbaren Gunsten eingezogen, von der die Personen, die mit der Verwaltung der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung betraut sind, wissen, dass sie mittelbar oder unmittelbar einen Beitrag zu dem Vermögen der betreffenden Einrichtung oder Rechtsvereinbarung geleistet hat.
The payment received or secured by the entity or legal arrangement shall be regarded as having been made directly to, or secured for the immediate benefit of, any individual who is legally entitled to the assets or the income of the entity or legal arrangement, or, in the absence of any such individual, as having been made directly to, or secured for the immediate benefit of, any individual known by the persons in charge of administering the entity or legal arrangement as having directly or indirectly contributed to the assets of the entity or legal arrangement concerned.
TildeMODEL v2018