Translation of "Rechtlichen möglichkeiten" in English
Ich
weiß
nicht,
ob
hier
bereits
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausgeschöpft
sind.
I
do
not
know
whether
we
have
exhausted
all
the
possibilities
open
to
us
in
this
legislation.
Europarl v8
Die
Kommission
sagt,
wir
haben
hier
keine
rechtlichen
Möglichkeiten.
The
Commission
says
that
we
do
not
have
any
legal
options
here.
Europarl v8
Ich
werde
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausschöpfen.
I
will
use
all
legal
means
at
my
disposal.
Europarl v8
Sie
schöpfen
aber
die
rechtlichen
Möglichkeiten,
die
wir
haben,
aus.
Some
may
feel
that
his
conclusions
do
not
go
far
enough,
but
they
do
exhaust
the
available
legal
options.
Europarl v8
Hier
muss
mit
rechtlichen
Mitteln
gegen
Möglichkeiten
des
illegalen
Organhandels
vorgegangen
werden.
In
this
regard,
legal
procedures
should
minimise
the
possibility
of
illicit
organ
selling.
Europarl v8
In
Deutschland
sind
die
rechtlichen
Möglichkeiten
der
Beweissicherung
nicht
sehr
schlagkräftig.
In
Germany,
the
legal
possibilities
for
acquiring
evidence
are
not
very
strong.
TildeMODEL v2018
Unsicherheit
über
die
rechtlichen
Möglichkeiten,
Umweltkriterien
in
Ausschreibungsunterlagen
einzubinden.
Uncertainty
about
legal
possibilities
to
include
environmental
criteria
in
tender
documents.
TildeMODEL v2018
Die
Klage
wurde
abgewiesen,
wir
haben
keine
weiteren
rechtlichen
Möglichkeiten.
We're
disappointed.
Our
case
was
dismissed,
and
we've
now
exhausted
every
possible
legal
recourse.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte,
seine
rechtlichen
Möglichkeiten.
I
meant
his
legal
options.
OpenSubtitles v2018
Google
wird
in
rechtlichen
Möglichkeiten
es
klingt
wie
die
Suche.
Google
is
looking
into
legal
options
it
sounds
like.
ParaCrawl v7.1
Roche
prüft
derzeit
die
rechtlichen
Möglichkeiten
einschließlich
einer
Berufung.
Roche
is
currently
evaluating
its
legal
options,
including
the
possibility
of
an
appeal.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Tabelle
sehen
Sie
die
rechtlichen
Möglichkeiten
je
nach
Status
des
Geflüchteten.
On
this
table
you
can
see
the
legal
options
depending
on
the
status
of
refugees.
CCAligned v1
Er
promovierte
mit
einer
Arbeit
über
die
rechtlichen
Möglichkeiten
der
Störfallprävention
bei
Industrieanlagen.
He
received
his
doctorate
degree
for
his
work
on
the
legal
options
for
the
prevention
of
accidents
at
industrial
plants.
ParaCrawl v7.1
Anhand
realistischer
Fälle
werden
die
rechtlichen
Möglichkeiten
geschildert
und
erläutert.
On
the
basis
of
realistic
cases
the
legal
possibilities
are
described
and
explained.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
die
technischen
und
rechtlichen
Möglichkeiten
zur
Erhöhung
der
Sicherheit.
The
focal
point
is
the
technical
and
legal
possibilities
of
increasing
security.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
Sie
bereits
vor
Abschluss
des
Autorenvertrages
die
rechtlichen
Möglichkeiten
kennen.
You
should
therefore
be
familiar
with
the
legal
options
before
you
conclude
the
publishing
agreement.
ParaCrawl v7.1
Xus
Schwester
engagierte
mittlerweile
einen
Anwalt,
um
ihre
rechtlichen
Möglichkeiten
abzuklären.
The
sister
has
recently
hired
a
lawyer
to
explore
their
legal
options.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausgeschöpft
werden,
damit
bedauerliche
Fälle
dieser
Art
nicht
mehr
vorkommen.
All
the
necessary
legal
mechanisms
need
to
be
in
place
so
that
no
more
unfortunate
cases
of
this
kind
can
arise.
Europarl v8
Ich
bin
gerne
bereit,
jedem
von
Ihnen
die
Unterlagen
über
diese
rechtlichen
Möglichkeiten
zu
geben.
I
should
be
happy
to
give
all
of
you
the
documents
describing
these
legal
options.
Europarl v8
Hans
Angehörige
informieren
sich
derzeit
über
die
rechtlichen
Möglichkeiten,
um
Gerechtigkeit
zu
bekommen.
Ms.
Han’s
loved
ones
are
exploring
legal
options
to
seek
justice.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
daher,
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
zu
nutzen,
um
das
Europäische
Erteilungsverfahren
zu
beschleunigen.
Thus,
we
recommend
to
make
use
of
all
legal
measures
to
accelerate
the
European
grant
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusendung
unzulässiger
Werbung
(Spam)
werden
wir
anhanddieser
Daten
mit
allen
rechtlichen
Möglichkeiten
unterbinden.
In
case
of
sending
spam
through
this
form
we
will
prohibit
with
all
juridical
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Rechtsgutachten
stellt
die
aktuelle
Rechtsstellung
der
IUCN
dar
und
beurteilt
die
rechtlichen
Möglichkeiten
zur
Statusverbesserung.
The
legal
opinion
describes
IUCN’s
present
legal
status
and
the
legal
options
for
its
improvement.
ParaCrawl v7.1
Und
welche
politischen
und
rechtlichen
Möglichkeiten
lassen
sich
durchsetzen,
um
international
handlungsfähig
zu
sein?
And
which
political
and
legal
options
can
be
implemented
to
be
able
to
act
internationally?
ParaCrawl v7.1