Translation of "Rechtliche verfolgung" in English

Die Realität ist, dass die rechtliche Verfolgung ein ferner Traum bleibt.
The reality is that legal redressal remains as a distant dream.
ParaCrawl v7.1

Da die Verjährungsfrist verstrichen ist, muss er keine rechtliche Verfolgung mehr fürchten.
As the statute of limitation period has lapsed, he does not have to fear any sort of legal prosecution.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern weiterhin eine strenge polizeiliche und rechtliche Verfolgung jener Menschen, die dieses Verbrechen begehen.
We keep on demanding the prosecution of those committing this crime.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass 80 % der Betrugsfälle grenzüberschreitend sind, was die rechtliche Verfolgung oft schwierig macht.
Moreover, 80% of cases of fraud are cross-border cases. Here prosecution is often problematic.
Europarl v8

Was die zweite Möglichkeit angeht, die bessere Verwirklichung vorhandener Prinzipien, halte ich die rechtliche Verfolgung von Gesetzesbrechern für eine der besten Möglichkeiten.
With regard to the other option - that of securing better observance of the existing principles - I think that prosecuting offenders is one of the most promising options to be pursued.
Europarl v8

In Albanien ist die Staatsanwaltschaft (albanisch Prokuroria e Përgjithshme) die höchste Anklagebehörde, welche die rechtliche Verfolgung ausübt und im Namen des Staates die Anklage vor Gericht vertritt.
In Albania, the Prosecutor General (Albanian: Prokurori i Përgjithshëm) is the highest judicial authority exercising the criminal prosecution of entities or individuals and representing the accusation in court on behalf of the state.
WikiMatrix v1

Professor behauptet, dass dies nicht nur ein trick, sondern eine echte kriminelle Verletzung, das ist, warum viele Dozenten verlangen eine rechtliche Verfolgung.
Professor claimed that this isn`t just a trick but a real criminal violation, that`s why many lecturers demand a legal prosecution.
CCAligned v1

Conflict Awareness Project ist eine internationale Organisation ohne Gewinnausrichtung, die verantwortlich ist für die Entlarvung, Dokumentation und rechtliche Verfolgung der Hauptverantwortlichen in bewaffnetem Handel und transnationalen kriminellen Aktivitäten, die diese Konflikte verschärfen.
Conflict Awareness Projectis an international not-for-profit organisation that investigates, documents and brings to justice those principally responsible for arms trafficking and the transnational criminal operations that are fuelling these conflicts.
ParaCrawl v7.1

Präsentation Wikipedia ACHTUNG - Automatische Übersetzung von Englisch Version William Rowan Hamilton 's Vater, Archibald Hamilton, hatte keine Zeit zu lehren, William, als er war oft weg in England rechtliche Verfolgung.
Presentation Wikipedia William Rowan Hamilton 's father, Archibald Hamilton, did not have time to teach William as he was often away in England pursuing legal business.
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Grundlage: Verfolgung unseres und Ihres legitimen Interesses, Streitigkeiten durch zuständige Gerichte schlichten zu lassen.
Legal basis: To fulfill ours and yours legitimate interest to have disputes settled by competent courts.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen umfassen administrative Tätigkeiten bis hin zur rechtlichen Verfolgung.
Our services comprise administrative tasks right up to legal prosecution.
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Schritte zu verfolgen Beamten in Korruption im öffentlichen Beschaffungswesen beteiligt.
Legal action to prosecute officials involved in corruption in public procurement.
ParaCrawl v7.1

Ob Quock nach dem Gerichtsentscheid weitere rechtliche Schritte verfolgen wird, wurde nicht bekannt.
Whether Quock will take further legal actions after this outcome, was not made known.
ParaCrawl v7.1

Die Nichterfüllung von Absatz 8 kann zur Außerkraftsetzung des Dokuments, zur Aufhebung der Berechtigung zur Ausstellung von Freigabebescheinigungen sowie zur rechtlichen Verfolgung unter nationalem Recht führen.
Failure to comply with paragraph 8 may invalidate the document and could lead to the holder not being permitted to hold any certification privilege and may result in prosecution under national law.
DGT v2019

In dieser Hinsicht ist die EU bereit, die indonesischen Behörden bei der rechtlichen Verfolgung derjenigen, die dieses abscheuliche Verbrechen begangen haben, wie auch anderer, die den brutalen Terroranschlag auf Bali zu verantworten haben, in vollem Umfang zu unterstützen und mit ihnen zusammenzuarbeiten.
In this respect the EU stands ready to extend its full support and to work together with the Indonesian authorities to bring to justice the perpetrators of this horrendous crime as well as others responsible for the cruel terrorist acts in Bali.
TildeMODEL v2018

Bürgerbeauftragte müssen die rechtliche Entwicklung genau verfolgen, sowohl im Hinblick auf Gesetzgebungsvorhaben der EU, als auch auf deren Umsetzungsverfahren in das Recht unseren jeweiligen Staaten.
54 is always going to be higher than the cost of over reaction.”3Ombudsmen need to follow the legal developments closely, with regard both to EU legislation to be adopted andto the implementation procedure in our respective countries.
EUbookshop v2

Die Lage der Gefangenen und insbesondere von Xanana Gusmao beschäftigt weiterhin die Europäische Union, die in der Vergangenheit mehrere diesbezügliche Demarchen unternommen hat und auch in Zukunft die Internierungsbedingungen der Gefangenen und ihre rechtliche Lage genauestens verfolgen wird.
The plight of prisoners and, in particular, Xanana Gusmao, continues to be a matter of concern to the European Union which has made a number of démarches in the past and will continue to monitor very closely the legal status of prisoners and the conditions under which they are detained.
EUbookshop v2

Keine entsprechende Verpflichtung besteht jedenfalls, wenn sich der Auftragnehmer andernfalls selbst der Gefahr rechtlicher Verfolgung aussetzen würde.
There is also no obligation if the service provider would otherwise expose itself to the risk of legal prosecution.
ParaCrawl v7.1