Translation of "Recht zur einsichtnahme" in English

Wir wissen auch, dass in den Verhandlungen bereits ein Recht zur Einsichtnahme hinsichtlich der Schwellenländer besteht und dass dieses Recht immer häufiger durch das Emissionsinventar und den Bericht zu den getroffenen Maßnahmen in Anwendung kommt.
We also know that, in the negotiations, there is already a right of scrutiny regarding emerging economies, and that this is exercised more and more through the emissions inventory, through the report on the measures taken.
Europarl v8

In erster Linie beziehen sie sich auf die Modalitäten betreffend das Recht zur Einsichtnahme in personenbezogene Daten, das Inkrafttreten des Beschlusses sowie das Statut des Personals von Eurojust.
They mainly concern the modalities with regard to the right to perusal of personal data, the entry into force of the Decree and the statute of Eurojust staff.
Europarl v8

Die Recht zur Einsichtnahme in die Urkundensammlung des Grundbuchs (meist Verträge) ist grundsätzlich nur Eigentümern eingeräumt.
Access to documents kept in the deed collection of the land register (mostly contracts) is only granted to owners and other specific persons.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verordnung sollen den Bürgern der Europäischen Union weitreichende Rechte zur Einsichtnahme in Dokumente der Institutionen garantiert werden.
The regulation must carry guarantees that the people of the European Union should be entitled to the maximum possible access to the documentation of all the institutions of the Union.
Europarl v8

Durch die Verordnung sollen den Bürgern der Europäischen Union weitreichende Rechte zur Einsichtnahme in Dokumente der Institutio­nen garantiert werden.
The regulation must carry guarantees that the people of the European Union should be entitled to the maximum possible access to the documentation of all the institutions of the Union.
EUbookshop v2

Hier stellt sich die Frage, ob die Rechte der Bundesnetzagentur zur Einsichtnahme in Verträge und damit ihre Kontrollmöglichkeiten ausreichend sind.
This raises the question whether the German regulator’s rights to request information on customer contracts, and thus its means to control the market are adequate.
ParaCrawl v7.1