Translation of "Recht zur einsichtnahme" in English
Wir
wissen
auch,
dass
in
den
Verhandlungen
bereits
ein
Recht
zur
Einsichtnahme
hinsichtlich
der
Schwellenländer
besteht
und
dass
dieses
Recht
immer
häufiger
durch
das
Emissionsinventar
und
den
Bericht
zu
den
getroffenen
Maßnahmen
in
Anwendung
kommt.
We
also
know
that,
in
the
negotiations,
there
is
already
a
right
of
scrutiny
regarding
emerging
economies,
and
that
this
is
exercised
more
and
more
through
the
emissions
inventory,
through
the
report
on
the
measures
taken.
Europarl v8
In
erster
Linie
beziehen
sie
sich
auf
die
Modalitäten
betreffend
das
Recht
zur
Einsichtnahme
in
personenbezogene
Daten,
das
Inkrafttreten
des
Beschlusses
sowie
das
Statut
des
Personals
von
Eurojust.
They
mainly
concern
the
modalities
with
regard
to
the
right
to
perusal
of
personal
data,
the
entry
into
force
of
the
Decree
and
the
statute
of
Eurojust
staff.
Europarl v8
Die
Recht
zur
Einsichtnahme
in
die
Urkundensammlung
des
Grundbuchs
(meist
Verträge)
ist
grundsätzlich
nur
Eigentümern
eingeräumt.
Access
to
documents
kept
in
the
deed
collection
of
the
land
register
(mostly
contracts)
is
only
granted
to
owners
and
other
specific
persons.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verordnung
sollen
den
Bürgern
der
Europäischen
Union
weitreichende
Rechte
zur
Einsichtnahme
in
Dokumente
der
Institutionen
garantiert
werden.
The
regulation
must
carry
guarantees
that
the
people
of
the
European
Union
should
be
entitled
to
the
maximum
possible
access
to
the
documentation
of
all
the
institutions
of
the
Union.
Europarl v8
Durch
die
Verordnung
sollen
den
Bürgern
der
Europäischen
Union
weitreichende
Rechte
zur
Einsichtnahme
in
Dokumente
der
Institutionen
garantiert
werden.
The
regulation
must
carry
guarantees
that
the
people
of
the
European
Union
should
be
entitled
to
the
maximum
possible
access
to
the
documentation
of
all
the
institutions
of
the
Union.
EUbookshop v2
Hier
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Rechte
der
Bundesnetzagentur
zur
Einsichtnahme
in
Verträge
und
damit
ihre
Kontrollmöglichkeiten
ausreichend
sind.
This
raises
the
question
whether
the
German
regulator’s
rights
to
request
information
on
customer
contracts,
and
thus
its
means
to
control
the
market
are
adequate.
ParaCrawl v7.1