Translation of "Recht zu leben" in English
Israel:
Du
hast
das
Recht,
in
Frieden
zu
leben.
Israel:
you
have
the
right
to
live
in
peace.
Europarl v8
Man
legt
uns
nahe,
ihnen
das
Recht
auf
Leben
zu
verweigern.
We
are
being
asked
to
deny
them
the
right
to
life.
Europarl v8
Das
Recht
eine
Zeitspanne
zu
leben.
The
right
to
live,
period.
TED2013 v1.1
Wir
haben
ein
Recht
zu
leben.
We
have
a
right
to
live.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ein
Recht
zu
leben.
And
i
got
a
right
to
live.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mensch
hat
das
Recht
zu
leben!
Everyone
has
a
right
to
live!
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
Laury,
auch
sie
haben
ein
Recht,
zu
leben.
You
see,
Laury,
they
have
lives
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dasselbe
Recht
zu
leben
wie
jedes
Tier.
It
has
as
much
right
to
live
as
any
animal.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Recht
zu
leben,
Sie
Bullenschwein!
You
don't
deserve
to
be
alive,
you
fucking
pig!
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
kein
Recht
zu
leben?
Haven't
I
got
any
right
to
live?
OpenSubtitles v2018
Vater
ist
Vater,
aber
wir
haben
schließlich
auch
ein
Recht
zu
leben.
He
has
his
life.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
kein
Recht
zu
leben?
Do
I
not
have
a
right
to
live?
OpenSubtitles v2018
Bei
Pascal
gibt
es
das
Recht
zu
leben
nicht.
There's
no
redemption,
no
right
to
life
in
pascal's
viewpoint.
OpenSubtitles v2018
Wahrlich,
Sie
haben
nicht
das
moralische
Recht,
ihre
Leben
zu
opfern.
Really,
my
lord,
you
don't
have
the
moral
right
to
spend
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Recht
hat
sie
zu
leben?
What
right
has
she
to
live?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meiner
Liebe
gesagt,
sie
habe
kein
Recht
zu
leben.
I
tried.
I
told
my
love
it
had
no
right
to
live.
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
uns
dann
das
Recht
zu
leben?
What
gives
us
the
right
to
live,
then?
OpenSubtitles v2018
Nur
wir
haben
ein
Recht
zu
leben.
Nobody's
got
a
right
to
live
but
us.
OpenSubtitles v2018
Regel
Nummer
4:
Das
Recht
zu
leben
oder
zu
sterben.
Rule
4:
right
to
live
or
die.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Erzeuger
haben
das
Recht
zu
leben,
und
anständig
zu
leben.
Now
to
argue
that
there
could
be
a
mountain
in
a
Community
when
we
are
only
66
%
self-sufficient
is
indeed
looking
a
long
way
ahead.
EUbookshop v2
Denken
Sie
wirklich,
Sie
hätten
das
Recht,
ein
Leben
zu
nehmen?
Do
you
really
think
you
have
the
right
to
take
a
life?
OpenSubtitles v2018
Als
würde
man
das
Recht
zu
leben
verlieren,
wenn
er
ausflippt.
As
if
you
lose
your
right
to
live
if
he
gets
mad
at
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Recht
zu
leben
und
zu
trauern,
wie
du
willst.
You
have
every
right
to
live,
to
grieve,
however
you
like.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
dass
ich
ein
Recht
zu
leben
habe?
Do
you
think
I
have
a
right
to
live
too?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Recht
unter
uns
zu
leben
und
sogar...
They
have
no
business
living
amongst
us.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
aber
heißt
das,
er
hat
nicht
das
Recht
zu
leben?
Maybe,
but
does
that
mean
he
doesn't
have
the
right
to
live?
OpenSubtitles v2018
Um
das
Recht
zu
leben
bettelt
man
nicht,
man
nimmt
es
sich.
Don't
beg
for
the
right
to
live
-
take
it!
OpenSubtitles v2018