Translation of "Rechnungen zahlen" in English

Europa wird aufgefordert, die Lektionen anzuhören und die Rechnungen zu zahlen.
Europe is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Europarl v8

Auch wir haben Rechnungen zu zahlen.
We got bills too.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin, solange ich die Rechnungen zahlen kann...
Until they do, until I can pay the bills...
OpenSubtitles v2018

Unsere Rechnungen zu zahlen, unser Leben zu leben...
Pay our bills, live our lives, and, like, some shit...
OpenSubtitles v2018

Aber davon konnte er keine Rechnungen zahlen, als er krank wurde.
But that didn't pay his bills when he got sick.
OpenSubtitles v2018

Damit halb China damit auch seine Rechnungen zahlen kann?
So half the population of China can pay their bills with it, too?
OpenSubtitles v2018

Das könnte deine Rechnungen zahlen, bis du wieder arbeitest.
It could help keep your bills paid until you start working again.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls, wenn Schnecken Rechnungen zahlen würden.
If snails had to pay bills, that is.
OpenSubtitles v2018

Du kannst doch nicht mal deine eigenen Rechnungen zahlen.
You can't even pay your own bills.
OpenSubtitles v2018

Vater und Mutter mussen deine Rechnungen zahlen.
You ask Mum and Dad to pay your bills.
OpenSubtitles v2018

Warum kannst du die Rechnungen nicht zahlen?
Why can't you pay your bill?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten all eure Rechnungen zahlen.
We can always pay their bills.
OpenSubtitles v2018

Nun, man muss seine Rechnungen zahlen am Ende des Tages!
Well, you've got to pay your way At the end of the day!
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe einen Ehemann, zum Rechnungen Zahlen.
Cuz I got a husband, to pay da bills.
OpenSubtitles v2018

Aber Mama vergaß, einige Rechnungen zu zahlen.
But Mom forgot to pay the bills.
OpenSubtitles v2018

Ich kann verstehen warum der Typ strippen musste um seine Rechnungen zu zahlen.
Damn. I could see why the guy had to strip to pay his bills.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Rechnungen zahlen, sonst ist der Kredit weg.
If I don't pay my bills every month, my credit gets fucked up.
OpenSubtitles v2018

Und wir können ein paar Rechnungen zahlen.
And pay our bills.
OpenSubtitles v2018

Wenn einer meine Rechnungen zahlen will, soll er.
But, look, if a dude wanna pay my bills, I'm gonna let him pay my bills.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Alimente, Psychiater, Rechnungen zahlen.
I got alimony and shrink bills, old college loans to repay.
OpenSubtitles v2018

Einkaufen, Rechnungen zahlen, den Installateur anrufen, den Friseurtermin absagen.
I didn't go shopping or pay the bills or call the cable guy or cancel my hair appointment.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand meine Rechnungen zahlen würde, könnte ich das auch:
Gee, I wish I had someone to pay my bills so I could go...
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir, ich muss Rechnungen zahlen und brauche den Scheck.
I tell you I got bills to pay and I count on that cheque.
OpenSubtitles v2018

Sie mussten Rechnungen zahlen, Laster finanzieren.
They had bills to pay, habits to support.
OpenSubtitles v2018

Ein kleines Extra um die Rechnungen zahlen zu können.
A little extra to help pay the bills.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Rechnungen zahlen, meine Pflanzen gehen ein.
I've got bills to put in the mail. My plants'll die.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur, dass sie meine Rechnungen zahlen.
I JUST WANT THEM TO PAY MY BILLS.
OpenSubtitles v2018

Achten Sie diesen Monat besonders darauf, Ihre Rechnungen pünktlich zu zahlen!
Make especially sure this month to pay your bills on time!
ParaCrawl v7.1