Translation of "Rechnungen zahlen" in English
Europa
wird
aufgefordert,
die
Lektionen
anzuhören
und
die
Rechnungen
zu
zahlen.
Europe
is
invited
to
attend
to
the
lessons
it
is
being
taught,
and
to
foot
the
bill.
Europarl v8
Auch
wir
haben
Rechnungen
zu
zahlen.
We
got
bills
too.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin,
solange
ich
die
Rechnungen
zahlen
kann...
Until
they
do,
until
I
can
pay
the
bills...
OpenSubtitles v2018
Unsere
Rechnungen
zu
zahlen,
unser
Leben
zu
leben...
Pay
our
bills,
live
our
lives,
and,
like,
some
shit...
OpenSubtitles v2018
Aber
davon
konnte
er
keine
Rechnungen
zahlen,
als
er
krank
wurde.
But
that
didn't
pay
his
bills
when
he
got
sick.
OpenSubtitles v2018
Damit
halb
China
damit
auch
seine
Rechnungen
zahlen
kann?
So
half
the
population
of
China
can
pay
their
bills
with
it,
too?
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
deine
Rechnungen
zahlen,
bis
du
wieder
arbeitest.
It
could
help
keep
your
bills
paid
until
you
start
working
again.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls,
wenn
Schnecken
Rechnungen
zahlen
würden.
If
snails
had
to
pay
bills,
that
is.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
nicht
mal
deine
eigenen
Rechnungen
zahlen.
You
can't
even
pay
your
own
bills.
OpenSubtitles v2018
Vater
und
Mutter
mussen
deine
Rechnungen
zahlen.
You
ask
Mum
and
Dad
to
pay
your
bills.
OpenSubtitles v2018
Warum
kannst
du
die
Rechnungen
nicht
zahlen?
Why
can't
you
pay
your
bill?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
all
eure
Rechnungen
zahlen.
We
can
always
pay
their
bills.
OpenSubtitles v2018
Nun,
man
muss
seine
Rechnungen
zahlen
am
Ende
des
Tages!
Well,
you've
got
to
pay
your
way
At
the
end
of
the
day!
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
einen
Ehemann,
zum
Rechnungen
Zahlen.
Cuz
I
got
a
husband,
to
pay
da
bills.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mama
vergaß,
einige
Rechnungen
zu
zahlen.
But
Mom
forgot
to
pay
the
bills.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
verstehen
warum
der
Typ
strippen
musste
um
seine
Rechnungen
zu
zahlen.
Damn.
I
could
see
why
the
guy
had
to
strip
to
pay
his
bills.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Rechnungen
zahlen,
sonst
ist
der
Kredit
weg.
If
I
don't
pay
my
bills
every
month,
my
credit
gets
fucked
up.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
ein
paar
Rechnungen
zahlen.
And
pay
our
bills.
OpenSubtitles v2018
Wenn
einer
meine
Rechnungen
zahlen
will,
soll
er.
But,
look,
if
a
dude
wanna
pay
my
bills,
I'm
gonna
let
him
pay
my
bills.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Alimente,
Psychiater,
Rechnungen
zahlen.
I
got
alimony
and
shrink
bills,
old
college
loans
to
repay.
OpenSubtitles v2018
Einkaufen,
Rechnungen
zahlen,
den
Installateur
anrufen,
den
Friseurtermin
absagen.
I
didn't
go
shopping
or
pay
the
bills
or
call
the
cable
guy
or
cancel
my
hair
appointment.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
meine
Rechnungen
zahlen
würde,
könnte
ich
das
auch:
Gee,
I
wish
I
had
someone
to
pay
my
bills
so
I
could
go...
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir,
ich
muss
Rechnungen
zahlen
und
brauche
den
Scheck.
I
tell
you
I
got
bills
to
pay
and
I
count
on
that
cheque.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
Rechnungen
zahlen,
Laster
finanzieren.
They
had
bills
to
pay,
habits
to
support.
OpenSubtitles v2018
Ein
kleines
Extra
um
die
Rechnungen
zahlen
zu
können.
A
little
extra
to
help
pay
the
bills.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Rechnungen
zahlen,
meine
Pflanzen
gehen
ein.
I've
got
bills
to
put
in
the
mail.
My
plants'll
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
sie
meine
Rechnungen
zahlen.
I
JUST
WANT
THEM
TO
PAY
MY
BILLS.
OpenSubtitles v2018
Achten
Sie
diesen
Monat
besonders
darauf,
Ihre
Rechnungen
pünktlich
zu
zahlen!
Make
especially
sure
this
month
to
pay
your
bills
on
time!
ParaCrawl v7.1