Translation of "Aktuellen zahlen" in English

Die aktuellen Zahlen zeigen, dass die Armut in der Europäischen Union zunimmt.
Current data show that poverty levels in the European Union are increasing.
Europarl v8

Die aktuellen Zahlen datieren noch aus einer Zeit mit nur 15 Mitgliedstaaten.
The current figures date back to a time when there were only 15 of them.
Europarl v8

Wir kennen die aktuellen Zahlen sehr gut.
We are well aware of the current figures.
Europarl v8

Als Näherungswerte wurden die aktuellen Zahlen verwendet.
Current figures have been used as a proxy.
TildeMODEL v2018

Wie die aktuellen Zahlen zeigen, gibt es noch viel zu tun.
Today's figures show there is a lot more work to be done.
TildeMODEL v2018

Die aktuellen Zahlen und jüngsten Entwicklungen stimmen durchaus zuversichtlich.
On the basis of the figures and evolutions as we now see them, we have good reason to be confident.
TildeMODEL v2018

Ja, das sind die aktuellen Zahlen der Regierung.
Yeah, they're the latest government figures.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg ins Büro erfährt der CFO von heute die aktuellen Zahlen.
On his way to the office, today's CFO learns the latest figures.
ParaCrawl v7.1

Laut aktuellen Zahlen werden Ferienwohnungen bei Urlaubern immer beliebter.
According to current figures, holiday apartments are becoming increasingly popular among vacationers.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Zahlen für das dritte Quartal 2017 sehen Sie hier:
Here are the current figures for the third quarter of 2017:
ParaCrawl v7.1

Dies belegen die aktuellen Zahlen der amtlichen Statistik.
This is demonstrated by the figures currently available from the official statistics.
ParaCrawl v7.1

Den aktuellen Jahresbericht "Zahlen Daten Fakten" können Sie herunterladen.
The current annual report is available for download.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Zahlen machen erstmalig Angaben für die gesamte erste Verpflichtungsperiode des Kyoto-Protokolls.
Current figures are the first to cover the whole of the first Kyoto Protocol commitment period.
ParaCrawl v7.1

Seine aktuellen Zahlen beruhen jetzt auch auf 66 deutschen bei insgesamt 265 Töchtern.
His latest figures are based on 66 German daughters now, with a total of 265 daughters.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Methode besteht darin, die aktuellen Zahlen zu bewerten.
The second method is to evaluate the current numbers.
CCAligned v1

Sie schicken eine E-Mail an das Controlling und fragen nach den aktuellen Zahlen.
You send an email to controlling and ask for the latest numbers.
CCAligned v1

Das spiegelt sich auch in aktuellen Zahlen von Crisp Research wieder.
This is also reflected in recent figures from Crisp Research.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich belegen dies die aktuellen Zahlen.
Indeed, current numbers bear that out.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Zahlen der VDMA Geschäftsklimaumfrage belegen dies.
The latest figures from a VDMA survey about the business climate verify that.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen für Transparenz – hier finden Sie unsere aktuellen Zahlen.
Pension solutions We advocate transparency – here you will find our current figures.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Zahlen zeigen aber auch, dass die Anstrengungen nicht nachlassen dürfen.
But recent figures also show that we must not relent in our efforts.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bleiben sie laut aktuellen Zahlen des World Travel Monitors® Nischen-Player.
However, they remain niche players, according to figures from the World Travel Monitor®.
ParaCrawl v7.1

Sollten keine aktuellen Zahlen verfügbar sein, bleiben die des Vorjahres bestehen.
If no figures are available for the current period, the previous year’s figures are stated.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Zahlen zum EFSI, aufgeschlüsselt nach Wirtschaftszweigen und Ländern, können hier abgerufen werden.
Find the latest EFSI figures by sector and by country here .
ELRC_3382 v1

Die aktuellen Zahlen zum EFSI, aufgeschlüsselt nach Sektoren und Ländern, finden Sie .
Find out the latest EFSI figures including a break-down by sector and by country .
TildeMODEL v2018

Anhand dieser Kriterien wird der Anteil der Mitgliedstaaten regelmäßig an die aktuellen Zahlen angepasst.
On the basis of these criteria the Member States' share shall be adjusted periodically to current figures.
TildeMODEL v2018

Ich nehme an, dass viele von uns sehnsüchtig auf die aktuellen Zahlen warten.
I expect many of us are eager to hear the latest figures.
OpenSubtitles v2018

Hinter verschlossenen Türen geben italienische Beamte zu, dass die aktuellen Zahlen nicht unbeherrschbar sind.
Italian officials privately confirm that the current figures are not unmanageable.
News-Commentary v14

Wie unsere aktuellen Zahlen belegen, hätte der Einstieg in den Rollenoffset nicht besser verlaufen können.
The figures show that our expansion into web offset could not have gone more smoothly.
ParaCrawl v7.1

Wegen Trockenheit und Hitze liegen laut aktuellen Zahlen die Alphagehalte deutlich unter dem Durchschnitt.
According to the latest figures, alpha contents are considerably below average due to drought and hot temperatures.
ParaCrawl v7.1