Translation of "Reaktion eingehen" in English

Die erfindungsgemäß als Elektronenüberträger einsetzbaren Verbindungen sind lagerstabil und können mit Oxidoreduktasen eine schnelle Reaktion eingehen.
Compounds which can be used according to the present invention as electron carriers are stable on storage and can react rapidly with oxidoreductases.
EuroPat v2

Sie dürfen mit Alkyl- oder Arylhalogeniden keine Reaktion eingehen und nach Möglichkeit keine funktionellen Gruppen besitzen.
They must not enter any reaction with alkyl or aryl halides, and if possible they are to have no functional groups.
EuroPat v2

Die zugemischten reaktiven Harze sollten bei der leicht erhöhten Temperatur noch keine chemische Reaktion eingehen.
The admixed reactive resins should not enter into any chemical reaction even at the slightly elevated temperature.
EuroPat v2

Als Verdünnungsmittel, die bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens eingesetzt werden können, kommen alle inerten organischen Lösungsmittel, die mit den Acyl- cyaniden keine chemische Reaktion eingehen und mindestens 20°C höher als das entstehende Acylcyanid sieden, in Betracht.
Possible diluents which can be employed in carrying out the process according to the invention are all the inert organic solvents which do not undergo a chemical reaction with the acyl cyanides and have boiling points at least 20° C. higher than that of the acyl cyanide formed.
EuroPat v2

Es sind im allgemeinen alle Lösungsmittel zu verwenden, die mit der Sulfonsäure selbst keine Reaktion eingehen wie Pentan, Hexan, Cyclohexan, Petroläther oder Benzol.
In general, all solvents which do not undergo a reaction with the sulphonic acid itself, such as, for example, pentane, hexane, cyclohexane, pertroleum ether or benzene, can be used.
EuroPat v2

Als Verdünnungsmittel, die bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens eingesetzt werden können, kommen alle inerten organischen Lösungsmittel, die weder mit den Carbonsäureanhydriden noch den a-Hydroxycarbonsäurenitrilen (Cyanhydrinen) eine chemische Reaktion eingehen, in Betracht.
Possible diluents which can be employed in carrying out the process according to the invention are any of the inert organic solvents which do not undergo a chemical reaction either with the carboxylic acid anhydrides or with the a-hydroxycarboxylic acid nitriles (cyanohydrins).
EuroPat v2

Als Verdünnungsmittel, die bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens eingesetzt werden können, kommen alle inerten organischen Lösungsmittel, die weder mit den Carbonsäureanhydriden noch mit dem Trimethylsilylcyanid eine chemische Reaktion eingehen, in Betracht.
Any of the inert organic solvents which do not undergo a chemical reaction either with the carboxylic acid anhydrides or with the trimethylsilyl cyanide, are suitable as diluents which can be employed in carrying out the process according to the invention.
EuroPat v2

Als Verdünnungsmittel, die bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens eingesetzt werden können, kommen alle inerten organischen Lösungsmittel, die weder mit den Carbonsäureanhydriden noch den x-Hydroxycarbonsäurenitrilen (Cyanhydrinen) eine chemische Reaktion eingehen, .in Betracht.
Possible diluents which can be employed in carrying out the process according to the invention are any of the inert organic solvents which do not undergo a chemical reaction either with the carboxylic acid anhydrides or with the a-hydroxycarboxylic acid nitriles (cyanohydrins).
EuroPat v2

Als Inertgase kommen solche Gase in Betracht, die mit den Ausgangssubstanzen und dem Reaktionsprodukt keine Reaktion eingehen.
The inert gases can be gases which do not react with the starting materials or the reaction product.
EuroPat v2

Enthält die Verbindung der allgemeinen Formel XXV keine funktionellen Gruppen (außer einem Nitro- oder Nitrosorest), die mit metallorganischen Verbindungen eine Reaktion eingehen können, wie beispielsweise Ester, dann ist eine solche Reaktion bevorzugt zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel VII.
If the compounds of general formula (XXV) do not contain any functional groups (apart from a nitro or nitroso group) which can react with organo-metallic compounds, or example ester groups, then such a reaction is preferred for the preparation of compounds of general formula (VII).
EuroPat v2

Als Kuppler, der mit einer erfindungsgemäßen Kupplungskomponente eine oxidative Kupplung einzugehen vermag, kommt prinzipiell jede Substanz in Frage, die auch mit p-Phenyldendiamin als Kupplungskomponente eine solche Reaktion eingehen kann.
As couplers which are able to enter into an oxidative coupling with a coupling component according to the present invention, there can, in principle, be used any compound which can also enter into such a reaction with p-phenylenediamine as coupling component.
EuroPat v2

Geeignete Lösungsmittel sind alle Lösungsmittel, in welchen die beiden Substanzen hinreichend löslich sind und die nicht selbst mit einer der beiden Substanzen eine Reaktion eingehen, also Wasser und alle neutralen organischen Lösungsmittel sowie deren Gemische.
Suitable solvents are all solvents, in which the two substances are sufficiently soluble and which do not enter into a reaction with one of the two substances, i.e., water and all neutral organic solvents as well as their mixtures.
EuroPat v2

Das Lösungsmittel soll inert sein, d.h. es soll mit den Komponenten keine chemische Reaktion eingehen und es soll bei der Trocknung nach dem Beschichten wieder entfernt werden können.
The solvent should be inert, i.e. it should not react chemically with the components, and it should be capable of being removed during drying after the coating operation.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren zur Bestimmung eines Analyten in einer flüssigen Probe durch Inkontaktbringen der Probenflüssigkeit mit einem immobiliserten Analyten oder Analytanalogen und einem markierten Antikörper, der sowohl mit dem zu bestimmenden Analyten, als auch mit dem immobilisierten Analyten oder immobilisierten Analytanalogen eine immunologische Reaktion eingehen kann und der durch Bindung an den immobilisierten Analyten bzw. das immobilisierte Analytanalogon immobilisiert ist, dadurch gekennzeichnet, daß der markierte Antikörper pro Marker mindestens 4 Bindungsstellen für den Analyten bzw. das Analytanaloge aufweist.
The object of the invention is achieved via a method for determining an analyte in a liquid sample, comprising contacting the liquid sample to an immobilized immunocomplex of an analyte or analyte analogue and labelled, oligomeric antibody, wherein said labelled oligomeric antibody reacts with both the analyte in the liquid sample and the analyte or analyte analogue of the immobilized immunocomplex, and is immobilized by binding to the immobilized analyte or analyte analogue.
EuroPat v2

Markierter Antikörper ist im erfindungsgemäßen Verfahren ein Antikörper, der sowohl mit dem zu bestimmenden Analyten als auch dem immobilisierten Analyten bzw. Analytanalogen eine immunologische Reaktion eingehen kann.
A labelled antibody in the method according to the present invention is an antibody which can enter into an immunological reaction with the analyte to be determined as well as with the immobilized analyte or analyte analogue.
EuroPat v2

Als Inertgas können alle Gase eingesetzt werden, die mit dem Cyanurchloriddampf bei den entsprechenden Temperaturen keine Reaktion eingehen.
As inert gas all gases can be used that do not react with the cyanuric chloride vapor at the respective temperatures.
EuroPat v2

Als Inertgas können prinzipiell alle Gase eingesetzt werden, die mit dem Cyanurchloriddampf bei den entsprechenden Temperaturen keine Reaktion eingehen.
As inert gas, there can, in principle, be used all gases which do not enter into reaction with the cyanuric chloride vapour at the prevailing temperatures.
EuroPat v2

Die Sandlebenszeit ist umso besser, je weniger die beiden Bindemittel-Komponenten während der Lagerung der Formstoff- mischung eine vorzeitige Reaktion miteinander eingehen.
The less the two binding agent components enter into a premature reaction with one another during storage of the mould material mixture, the better will the sand life be.
EuroPat v2

Es sind hierfür alle Lösungsmittel geeignet, die diese Vorgabe erfüllen und die mit den Monomeren keine Reaktion eingehen.
For this all those solvents are suitable which fulfill this condition and which do not react with the monomers.
EuroPat v2

Das Lösungsmittel soll inert sein, d.h. es soll mit den Komponenten keine chemische Reaktion eingehen und es soll bei der Trocknung nach dem Beschichten wieder enfernt werden können.
The solvent should be inert, i.e. it should not undergo chemical reaction with the components, and it should be capable of being removed again during drying after the coating operation.
EuroPat v2

Als aprotische Lösungsmittel, die bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens eingesetzt werden können, kommen alle aprotischen Lösungsmittel in Betracht, die weder mit dem Trimethylsilylchlorid noch den Metallcyaniden eine chemische Reaktion eingehen und deren Siedepunkte in einem geeigneten Siedebereich (150 bis etwa 300°C) liegen.
Possible aprotic solvents which can be employed in carrying out the process according to the invention are any of the aprotic solvents which do not undergo a chemical reaction either with the trimethylsilyl chloride or with the metal cyanides and which have boiling points in a suitable boiling range (preferably 150° to 300° C.).
EuroPat v2

Geeignet sind alle Lösungsmittel, die sowohl die eingesetzten Alkylarylketone II als auch die entstehenden a-Chloralkylarylketone I gut lösen und unter den Reaktionsbedingungen keine Reaktion mit Sulfurylchlorid eingehen.
Suitable solvents are all those which readily dissolve both the alkyl aryl ketones II employed and the resulting a-chloroalkyl aryl ketones I and do not enter into any reaction with sulfuryl chloride under the reaction conditions.
EuroPat v2