Translation of "Reagiert träge" in English

Das Touchpad reagiert etwas träge.
The touchpad is a little slow to react.
ParaCrawl v7.1

Die EU wiederum reagiert ebenfalls träge, weil einige ihrer mächtigsten Mitgliedstaaten von russischen Energielieferungen abhängen.
The EU is just as slow to act because some of its most powerful members rely on Russian energy supplies.
ParaCrawl v7.1

Daß die Polymerschicht beim Umschalten zu träge reagiert und deshalb nicht in der Lage sein könnte, die beschriebenen Zustandswechsel rechtzeitig zu vollziehen, ist nicht zu befürchten.
There is no danger that the polymer layer reacts too sluggishly upon switching and therefore, might not be in a position to execute the described change of state in time.
EuroPat v2

Die vorgeschlagene elektrische Beheizung ist besonders geeignet zur Vergasung des Restkoks, der ja schon große Ascheanteile enthält und dementsprechend träge reagiert.
The proposed electric heating is particularly well suited for gasification of the residual coke, since the latter already contains large percentages of ash and accordingly reacts sluggishly.
EuroPat v2

Damit für den Fahrer nicht der Eindruck entsteht, daß der Motor 12 zu träge reagiert, darf die vorstehend beschriebene Verzögerung der Erhöhung des Drehmoments, nach dem ein solches erhöhtes Drehmoment am Fahrelement 16 eingestellt wurde, nur für kurze Zeiträume zulässig sein, z.B. in der Gößenordnung von 100 bis 400 ms, vorzugsweise nur zwischen 200 bis 300 ms.
So that the driver will not have the impression that the engine 12 reacts too sluggishly, the above-described delay of the increase of the torque, after such an increased torque was set at the driving element 16, must be permissible only for short time periods, for example, in the order of from 100 to 400 ms; preferably only between 200 to 300 ms.
EuroPat v2

Die Temperatur der solchermaßen erzeugten Heißluft unterliegt jedoch schwer korrigierbaren Schwankungen, da die Regelung wegen der großen Masse träge reagiert, und der Energiebedarf dieses Verfahrens ist verhältnismäßig hoch, weil man wegen der langen Anheizzeit den Luftstrom ständig strömen läßt.
The temperature of hot air produced in this manner, though, is subject to fluctuations that are difficult to correct since the regulation reacts sluggishly as a result of the large mass; the power consumption of this process is relatively high because the air flow is allowed to flow continuously due to the long heating time.
EuroPat v2

Bei Anwendungen mit hoher Dynamik und mit vielen einzustellenden Betriebsparametern P ist es möglich, daß das reine Regelungsverfahren zu träge reagiert.
In applications with high dynamics and with many operating parameters P to be adjusted, it is possible for the pure regulating process to react too slowly.
EuroPat v2

Der Halteeffekt wird durch einen erhöhten Zwangslauf des senkrechten Schließvorganges verbessert, wodurch der Greiferfinger seine statisch bestimmte Lage behält und nicht so träge reagiert.
Moreover, sheet retention is improved by the more positive nature of the perpendicular closing step so that the gripper finger remains in its statically determined position and reacts less sluggishly.
EuroPat v2

Nachteilig ist, dass bei sehr hohen Maschinengeschwindigkeiten und erhöhten Vorspannkräften in Abhängigkeit vom Lagerspiel an der Greiferwelle und wegen der relativ grossen Massen und Trägheitsradien der Greifer träge reagiert.
The disadvantage of this type of gripper is that at very high press speeds and at elevated biasings, the gripper reacts sluggishly because of friction between the lever and the gripper shaft and because of the relatively large masses and inertia radii.
EuroPat v2

Nachteilig ist, daß bei sehr hohen Maschinengeschwindigkeiten und erhöhten Vorspannkräften in Abhängigkeit vom Lagerspiel an der Greiferwelle und wegen der relativ großen Massen und Trägheitsradien der Greifer träge reagiert.
The disadvantage of this type of gripper is that at very high press speeds and at elevated biasings, the gripper reacts sluggishly because of friction between the lever and the gripper shaft and because of the relatively larger masses and inertia radii.
EuroPat v2

Der Halteeffekt wird durch eine exakte Geradführung des senkrechten Schließvorganges verbessert, wobei der Greiferfinger stets seine statisch bestimmte Lage behält und nicht so träge reagiert.
Moreover, sheet retention is improved by accurate rectilinear guidance of the perpendicular closing step, the gripper finger always remaining in its statically determined position and reacting less sluggishly.
EuroPat v2

Da das Fahrzeug relativ träge reagiert, besteht die Gefahr von Regelschwingungen, die zumindest einige Perioden nach Erreichen des neuen Sollwertes andauern.
Since the vehicle reacts relatively sluggishly, the danger exists that control oscillations will persist at least a few periods after the new desired value is reached.
EuroPat v2

Beim Test ist mir allerdings aufgefallen, daß die Software zum Teil etwas träge reagiert und die Werte teilweise nur mit einem Neustart der Software übernommen werden.
However I've noticed that the software reacts partially somewhat slowly and sometimes the values are only accepted with a restart of the software.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Sensor mit Single-Ended Ausgangssignal auf einen differenziellen Eingang gelegt (Kanal 0 bis 2), reagiert das Signal träge.
If a sensor with a single-ended output is connected to a differential input (channel 0 to 2), then the signal could react slowly.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiger Motor reagiert jedoch sehr träge, er hat eine langsame Beschleunigung und benötigt normalerweise eine ‚Kickerschaltung‘ zum Starten.
However, used in this configuration, a motor is very sluggish and slow to accelerate, usually requiring a “kicker circuit” to get it started.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist auch in dynamischen Betriebsphasen der Brennkraftmaschine 1, beispielsweise bei zügigen Beschleunigungsvorgängen des angetriebenen Fahrzeugs, gewährleistet, dass die Brennkraftmaschine 1 den Sternmotor 2 nicht antreibt, obwohl der zusätzlich vorgesehene Dampfkreislaufs mit dem Sternmotor 2 vergleichsweise träge reagiert.
In addition, also in dynamic operating phases of the internal combustion engine 1, for example with continuous acceleration processes of the driven vehicle, the internal combustion engine 1 will not drive the radial engine 2, although the additionally provided vapor circuit reacts relatively inactively with the radial engine 2 .
EuroPat v2

Durch den Regler 92 wird festgelegt, wie das Regelungssystem auf die festgestellten Abweichungen reagiert, beispielsweise schnell, träge, proportional, integrierend oder dergleichen.
By means of the control unit 92 it is defined how the control system reacts to the deviations detected, for example fast, slow, proportional, integrating or the like.
EuroPat v2

Neben dem Problem der zeitkostenden Aushärtungsphase des Estrichs hat ein derartiger Bodenaufbau mit dicker Estrichschicht den Nachteil, dass die Fußbodenheizung relativ träge reagiert, da immer erst die dicke Estrichschicht aufgeheizt werden muss, bevor Nutzwärme in den darüber liegenden Raum eingebracht werden kann.
Aside from the problem of the time-consuming hardening phase of the screed, such a floor structure having a thick screed layer has the disadvantage that the floor heating system reacts relatively slowly, since the thick screed layer always has to be heated up first, before useful heat can be introduced into the space that lies above it.
EuroPat v2

Da dieses erste Filter FI1 mit größerer Filterzeit FT1 träge reagiert, ist es gegenüber Störungen der Regelgröße CVS, die durch Bordnetzspannungs-Welligkeiten bzw. -Schwankungen hervorgerufen werden, weitgehend unempfindlich und somit robust.
Since said first filter FI 1 having a longer filter time FT 1 responds slowly, it is largely insensitive and therefore robust toward interferences of the control variable CVS that are caused by vehicle electrical system voltage ripple or fluctuations.
EuroPat v2

Allerdings lassen sich circadiane Rhythmen nur sehr langsam umstellen, da das circadiane System sehr träge reagiert.
However, circadian cycles can only be changed very slowly, because the circadian system is very inert.
EuroPat v2

Die Snapshot Funktion hat allerdings im Test nicht korrekt funktioniert und zeigte trotz Aktualisierung der Webseite nur das erste aufgenommene Bild an und reagiert sehr träge.
However the snapshot does not work properly in the test and showed only the first recorded image despite updating the Web page (even after refresh) and responds very slowly.
ParaCrawl v7.1

Es braucht lange zum Starten, und reagiert träge auf Benutzereingaben, wenn man nicht gerade viel Speicher besitzt.
It takes a long time to start and reacts slowly to user input if you do not have enough memory.
ParaCrawl v7.1