Translation of "Träge werden" in English

Und wenn wir heiraten, will ich nicht, dass wir träge werden.
If we get married, I don't want us to feel like we can't budge.
OpenSubtitles v2018

Als Ergebnis, das Ergebnis der Mittelklasse werden träge....
As a result, earnings of the middle class become sluggish....
ParaCrawl v7.1

Der Rauch betäubt die Bienen, sie werden träge.
The smoke dazes the bees, making them sluggish.
ParaCrawl v7.1

Was auch geschieht, wir werden nicht träge werden oder uns entmutigen lassen.
Whatever happens, we're not going to get lazy or discouraged.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßiges Training: Wie ein Sportler darf auch ein Verkäufer niemals träge werden.
Regular training: Like a sportsman, a salesperson can never be sluggish.
ParaCrawl v7.1

Mobile Ansichten können träge gerendert werden und das Wechseln zwischen Ansichten ist nahtlos.
Mobile views can be lazily rendered and swapping between views is seamless.
ParaCrawl v7.1

Träge ablaufende Reaktionen werden verbessert oder wiederhergestellt.
Sluggish reactions are improved or restored.
ParaCrawl v7.1

Wie viele der einbehaltenen Be träge werden 1984 für die entsprechenden Zahlungsverpflichtungen und -ermächtigungen benötigt?
While it is true that the Commission's original proposals in these areas were somewhat inflated in view of the present financial climate, the cuts proposed by the Council would have led to a fall in real terms in spending during 1984 on regional and social policy and on development aid among other areas.
EUbookshop v2

Obwohl Schweine auf den ersten Blick ruhig und träge wirken, werden sie bei Gefahr angriffslustig.
At first sight they seem to be calm and indolent, but pigs can become very aggressive when feeling in threatened.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann die Öl + Luft-Schmierung eine gewisse Latenzzeit aufweisen, also als träge empfunden werden.
The oil+air lubrication can therefore have a certain latency period, and is therefore perceived as being sluggish.
EuroPat v2

Diese Stromumverteilungen sind sehr träge und werden vom Anwender des Systems gar nicht bemerkt.
These current redistributions are very sluggish and remain unnoticed by the user of the system.
EuroPat v2

Ein exzellentes Instrument, das uns daran hindert träge zu werden oder Neugier gegen Routine auszutauschen.
An excellent tool that prevents to become sluggish or to replace curiosity with routine.
CCAligned v1

Ich glaube, die Aktivität und die Durchblutung meines Gehirns lassen nach und werden träge.
I think that the activity and the blood supply of my brain become sluggish.
ParaCrawl v7.1

Um während dieser Zeit nicht träge zu werden, versuchen Sie, viel Wasser zu trinken.
To keep yourself from slowing down at this time, try drinking lots of water.
ParaCrawl v7.1

Wir sind dagegen, weil dadurch die Prozedur sehr bürokratisch und träge werden würde, und das kann ja nicht der Sinn einer Vereinfachung der gemeinsamen Beschlußfassungsverfahren sein.
Our grounds for opposing this point in the report are that it would make the procedure extremely bureaucratic and slow, and that is surely not what is intended by a simplification of the codecision procedure.
Europarl v8

Zu Anfang sieht er eine Gruppe von Soldaten, die ein Mädchen vergewaltigen, wartet, bis diese dadurch träge werden und erschießt sie.
At the start of the story, he kills a group of enemy soldiers who are about to rape a Japanese girl.
Wikipedia v1.0

Die Europäische Kommission sollte in diesem Bereich Initiativen neu beleben, um darauf hinzuwirken, dass Ressourceneffizienzan–forderungen zum wesentlichen Bestandteil der Spezifikationen für sämtliche öffentliche Auf–träge gemacht werden.
The Commission should reinvigorate policy initiatives in this field so that resource efficiency requirements are made a crucial element of all public procurement specifications.
TildeMODEL v2018

Sie sagten, von den Süßigkeiten würde er nur fett und träge werden, und seine Zähne faulig.
They said eating candy would make him fat and lazy and rot his teeth.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine zweite Position, nämlich im Hinblick auf die Frauen, wobei es darum geht, daß die große Zahl beschäftigungsloser Frauen ein Angebot für Umschulung und Ausbildung bekommen und daß diese Be träge entsprechend erhöht werden.
The Group of the European People's Party notes with satisfaction that the Council and the Commission agree with Parliament that the Community's regional development policy is of vital importance.
EUbookshop v2