Translation of "Reagierte auf" in English
Dieses
reagierte
auf
einen
regierungskritischen
Fernsehsender
schlicht
mit
dessen
Schließung.
His
response
to
a
TV
station
critical
of
his
rule
was
simply
to
take
it
off
the
air.
Europarl v8
Präsident
Musharraf
reagierte
auf
diese
Situation
mit
der
Verhängung
des
Ausnahmezustands.
President
Musharaff
has
responded
to
this
situation
by
declaring
a
state
of
emergency.
Europarl v8
Hrafnsson
reagierte
offensichtlich
auf
Aussagen
aus
Nordamerika.
Hrafnsson
was
clearly
reacting
to
statements
from
North
America.
WMT-News v2019
Die
pakistanische
Blogosphäe
reagierte
natürlich
sofort
auf
die
schreckliche
Terrorattacke.
The
Pakistani
blogosphere
naturally
reacted
instantly
to
this
horrific
terrorist
attack.
GlobalVoices v2018q4
Media
Helping
Media
(Presse
hilft
Presse)
reagierte
schnell
auf
die
Verurteilung.
Media
Helping
Media
quickly
commented
on
the
sentence.
GlobalVoices v2018q4
Die
Twittergemeinde
reagierte
sofort
auf
die
gestrigen
Veränderungen.
Netizens
have
already
reacted
to
today's
fast
paced
developments
on
Twitter.
GlobalVoices v2018q4
Die
Gehirnregion
reagierte
auf
beide
Bildertypen
genau
gleich.
And
his
region
responded
the
same
to
both
sets
of
images.
TED2020 v1
Ich
reagierte
darauf
auf
ganz
unterschiedliche
Weise.
And
I
have
responded
to
this
with
various
strategies.
TED2020 v1
Das
Militär
reagierte
auf
die
Proteste
mit
rechtlich
nicht
gedeckten
Willkürakten.
The
military
reacted
to
the
protests
with
arbitrary
illegal
acts.
Wikipedia v1.0
Nicola
reagierte
zerknirscht
auf
die
harsche
Zurückweisung
seines
Oberbefehlshabers.
Nicola
responded
contritely
to
the
harsh
rejection
of
his
complaints
and
suggestions.
Wikipedia v1.0
Die
indonesische
Regierung
reagierte
jedoch
nicht
auf
den
Fragebogen.
However,
the
Government
of
Indonesia
subsequently
did
not
provide
any
reply
to
the
questionnaire.
JRC-Acquis v3.0
Die
Opposition
reagierte
auf
die
Ernennung
der
Regierung
vorsichtig
optimistisch.
For
the
next
24
years,
the
government
and
the
PDG
were
one.
Wikipedia v1.0
Tom
reagierte
allergisch
auf
das
Medikament.
Tom
had
an
allergic
reaction
to
the
medication.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
trotz
dieses
anfänglichen
Schocks
reagierte
das
System
auf
eine
überraschend
geschickte
Weise.
But,
despite
this
initial
shock,
the
system
responded
in
a
surprisingly
nimble
fashion.
News-Commentary v14
Bislang
reagierte
die
EU
auf
Migrationsfragen
mit
von
oben
verordneten
Maßnahmen
und
Mandaten.
So
far,
the
EU’s
response
to
migration
has
depended
on
top-down
measures
and
mandates.
News-Commentary v14
Die
israelische
Regierung
reagierte
wütend
auf
Goldstones
Bestrebungen.
The
Israeli
government
reacted
furiously
to
Goldstone’s
efforts.
News-Commentary v14
Die
Sowjetunion
reagierte
zunächst
nicht
auf
den
blutigen
Regierungswechsel
in
Kabul.
This
in
turn
led
to
an
assassination
attempt
against
Amin,
in
which
Puzanov
participated.
Wikipedia v1.0
Ich
reagierte
auf
diesen
Beitrag
in
meinem
eigenen
Blog.
I
even
reacted
to
the
post
in
my
own
blog.
GlobalVoices v2018q4
Die
Welt
reagierte
auf
Twitter
schockiert
oder
ungläubig
angesichts
der
Nachricht.
The
world
has
reacted
on
Twitter
with
shock
and
disbelief
at
the
news.
GlobalVoices v2018q4
Das
Unternehmen
reagierte
jedoch
nicht
auf
diese
Aufforderung.
However,
the
company
did
not
provide
any
reply
to
that
invitation.
DGT v2019
Das
Programm
reagierte
flexibel
auf
die
neuen
Anforderungen.
It
has
shown
flexibility
in
its
response
to
the
new
demands
being
placed
upon
it.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
reagierte
auf
die
Landwirtschaftskrise
mit
einem
Paket
weitreichender
Maßnahmen.
The
Commission
responded
to
the
farming
crisis
with
a
package
of
wide-ranging
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
reagierte
umgehend
auf
die
Ereignisse
in
Fukushima.
The
Commission
response
to
the
events
at
Fukushima
was
immediate.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
reagierte
nicht
auf
die
Unterrichtung
über
diese
Vorgehensweise.
The
company
was
informed
of
this
approach
and
did
not
react.
DGT v2019