Translation of "Träge reagieren" in English
Derartige
Heizblöcke
sind
jedoch
thermisch
träge
und
reagieren
auf
beabsichtigte
Temperaturänderungen
nur
sehr
langsam.
Heating
blocks
of
this
type
are,
however,
thermally
sluggish
and
only
react
to
intended
temperature
changes
very
gradually.
EuroPat v2
Hierbei
muß
jedoch
beachtet
werden,
daß
eine
solche
Herabsetzung
des
Melkunterdrucks
bei
ansonsten
gleichen
Melkparametern
zu
träge
reagieren
kann,
wenn
nicht
ein
Steuerventil
direkt
in
der
milchführenden
Leitung
nahe
dem
Melkzeug
vorgesehen
wird.
However,
it
must
be
noted
that
such
a
reduction
of
the
milking
underpressure
can
react
too
slowly
at
otherwise
equal
milking
parameters,
if
a
control
valve
is
not
provided
directly
in
the
milk-conducting
line
near
the
milking
cup.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
jedoch
gefunden,
daß
Pulver
mit
einem
Gesamtsauerstoffgehalt
von
kleiner
oder
gleich
0,4
Gew.-%
gegenüber
Oxidation
und
Hydrolysereaktionen
sehr
träge
reagieren,
so
daß
man
bei
ihnen
auf
technisch
einfache
Weise
den
Sauerstoffgehalt
an
der
Oberfläche
definiert
anreichern
kann.
It
was
surprisingly
found,
however,
that
powders
having
a
total
oxygen
content
of
less
than
or
equal
to
0.4%
by
weight
react
very
slowly
in
oxidation
and
hydrolysis
reactions
so
that
it
is
technically
simple
to
increase
the
oxygen
content
of
their
surface
to
a
specified
level.
EuroPat v2
Dabei
hat
es
sich
weiterhin
als
vorteilhaft
erwiesen,
Kühlkörper
mit
einer
derart
hohen
thermischen
Kapazität
zu
verwenden,
daß
die
Kühlkörper
bei
Belastungsspitzen
thermisch
träge
reagieren.
In
this
case,
it
has
further
proved
to
be
advantageous
to
use
heat
sinks
having
such
a
high
thermal
capacity
that
the
heat
sinks
react
thermally
with
a
time
delay
in
the
case
of
peak
loads.
EuroPat v2
Grund
dafür
ist
der
hohe
Temperaturgradient
von
der
Innenseite
des
Walzenmantels
zu
deren
Oberfläche,
der
Ursache
dafür
ist,
daß
die
Walze
hinsichtlich
Temperaturänderungen
nur
träge
reagieren
kann.
The
reason
for
this
is
that
the
high
temperature
gradient
which
exists
from
the
inner
side
of
the
roll
jacket
to
its
surface
means
that
the
roll
can
only
react
sluggishly
with
respect
to
temperature
changes.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Isocyanatverbindungen,
wie
z.B.
Di-4,4'-diisocyanatocyclohexylmethan,
Isophorondiisocyanat
etc.,
die
sekundäre
Isocyanatgruppen
haben,
reagieren
träge
und
benötigen
größere
Mengen
an
Carbodiimidisierungskatalysatoren.
In
particular
isocyanate
compounds,
for
example
di-4,4?-diisocyanatocyclohexylmethane,
isophorone
diisocyanate
etc.,
which
have
secondary
isocyanate
groups,
react
slowly
and
require
sizeable
amounts
of
carbodiimidation
catalysts.
EuroPat v2
Brandschutzklappen
mit
thermischen
Unterbrechern
weisen
jedoch
den
Nachteil
auf,
dass
sie
relativ
träge
reagieren
und
daher
oft
eine
Rauchverbreitung
im
Gebäude
ungenügend
oder
gar
nicht
verhindern.
Fire
dampers
with
thermal
cutouts
have
the
disadvantage,
however,
that
they
respond
relatively
slowly
and
therefore
often
prevent
the
spread
of
smoke
in
the
building
to
an
unsatisfactory
extent
or
even
not
at
all.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Variante
ihrer
Berechnungen
berücksichtigten
Mauritsen
und
Pincus
zusätzlich,
dass
die
Ozeane
als
CO2
-Senke
ebenfalls
träge
reagieren.
In
another
analysis
variant,
Mauritsen
and
Pincus
additionally
incorporated
the
fact
that
the
oceans
also
react
sluggishly
as
a
CO2
sink.
ParaCrawl v7.1
Das
Klima
wird
sich
künftig
nur
sehr
langsam
verändern,
weil
die
Ozeane
mit
ihrem
riesigen
Wasserkörper
sehr
träge
auf
Veränderungen
reagieren.
Climate
will
change
very
slowly
in
the
future
because
the
oceans
with
their
immense
volumes
of
water
react
very
gradually
to
change.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
diesen
digitalen
Messumformern
ist,
dass
sie
relativ
träge
reagieren,
so
dass
Antwortzeiten
auf
einen
eingangsseitigen
Sprung
bis
in
den
oberen
100
ms
Bereich
festzustellen
sind.
The
disadvantage
of
these
digital
measuring
transducers
is
that
they
react
relatively
sluggishly,
and
therefore,
response
times
to
a
step
on
the
input
side
within
the
upper
100
ms
range
are
observed.
EuroPat v2
Diese
Laständerungen
bewegen
sich
aber
bei
thermischen
Kraftwerken
im
Bereich
von
>15min,
da
diese
Kraftwerke
sehr
träge
reagieren.
In
the
case
of
thermal
power
plants,
however,
these
load
changes
are
in
the
range
of
>15
minutes
because
these
power
plants
react
very
sluggishly.
EuroPat v2
Derartige
Hydraulikeinheiten
weisen
jedoch
abgesehen
von
deren
hohem
konstruktiven
Aufwand
auch
den
Nachteil
auf,
dass
diese
auf
Schaltsignale
relativ
träge
reagieren,
so
dass
Anwendungen
problematisch
sind,
bei
welchen
zum
Beispiel
aus
Produktivitätsgründen
sehr
schnelle
und
präzise
Bewegungen
von
Spannsystemen
zur
Durchführung
von
Spannvorgängen
oder
Lösevorgängen
gefordert
werden.
Such
hydraulic
units
have,
however,
in
addition
to
their
high
level
of
engineering
effort,
the
disadvantage
that
these
units
respond
relatively
slowly
to
switching
signals
so
that
there
is
a
problem
with
applications
in
which,
for
example,
for
reasons
of
productivity,
very
fast
and
precise
clamping
system
motions
are
required
for
performing
clamping
processes
or
releasing
processes.
EuroPat v2
Einer
derartig
schnellen
Geschwindigkeitsänderung
kann
der
dem
Streckwerk
2
nachgeschaltete
Kannenstock
3
nicht
folgen,
da
seine
mechanischen
Antriebskomponenten
zu
träge
reagieren.
The
can
coiler
3
downstream
of
the
draw
frame
2
cannot
follow
such
a
quick
acting
speed
change
because
its
mechanical
drive
components
react
too
sluggishly.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dieser
bekannten
Vorrichtung
ist,
daß
Asynchronmaschinen
relativ
träge
reagieren
auf
entsprechende
Steuer-
oder
Regelsignale.
It
is
disadvantageous
in
this
known
device
that
asynchronous
machines
react
relatively
sluggishly
to
the
corresponding
control
or
regulation
signals.
EuroPat v2
Bitte
beachte,
dass
im
Radsport
das
wattbasierte
Training
unserer
Erfahrung
nach
mit
Abstand
am
effizientesten
ist,
da
andere
Parameter
bei
kurzen
und
kürzeren
Belastungsspitzen
zu
träge
reagieren.
Please
note
that
in
cycling,
the
watt
based
training
is
by
far
the
most
efficient
in
our
experience,
as
other
parameters
react
too
sluggishly
at
short
and
shorter
peak
loads.
CCAligned v1
Sie
reagieren
träge
auf
Veränderungen
in
der
Atmosphäre
und
nehmen
neben
der
Wärme
große
Mengen
des
von
uns
Menschen
produzierten
Klimagases
Kohlendioxid
auf.
They
respond
very
slowly
to
changes
in
the
atmosphere.
Beside
heat,
they
take
up
large
amounts
of
the
carbon
dioxide
emitted
by
humankind.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
den
Standpunkten
der
Mitgesetzgeber
gebührend
Rechnung
tragen
und
darauf
reagieren.
The
Commission
will
take
due
account
of,
and
respond
to,
the
co-legislators'
positions.
DGT v2019
In
ihrem
traurigen
Mine
-
"Sohn
nichts
zur
Schule
tragen"
-
reagieren
philosophisch:
In
her
sad
mine
-
"Son
of
nothing
to
wear
to
school"
-
react
philosophically:
ParaCrawl v7.1
Durch
die
spezielle
Farbgebung
dieser
weichen
Monatslinsen
konnte
der
Träger
schneller
reagieren,
anstat....
By
the
special
colour
of
these
soft
monthly
lenses
the
sportsman
could
react
faster,
act
instea....
ParaCrawl v7.1
Die
Signalverarbeitungseinrichtung
kann
weitere
Verarbeitungsprozesse
ermöglichen
sowie
auf
Eingaben
oder
Parameter-Einstellungen
durch
den
Hörgeräte-Träger
reagieren.
The
signal-processing
configuration
can
make
further
processing
processes
possible
and
can
react
to
inputs
or
parameter
adjustments
by
the
hearing
aid
wearer.
EuroPat v2
Durch
die
spezielle
Farbgebung
dieser
weichen
Monatslinsen
konnte
der
Träger
schneller
reagieren,
anstatt
nur
agieren.
By
the
special
colour
of
these
soft
monthly
lenses
the
sportsman
could
react
faster,
act
instead
of
only.
ParaCrawl v7.1
Verbindungen
mit
nur
einer
Merkapto-
und
einer
oder
mehr
Hydroxylgruppen
sind
am
wenigsten
bevorzugt,
da
die
Merkaptogruppen
in
der
Regel
leichter
als
die
Hydroxylgruppen
mit
den
Oxirangruppen
des
Trägers
reagieren.
Compounds
with
only
one
mercapto-
and
one
or
more
hydroxy
groups
are
at
least
preferred,
since
the
mercapto
groups
react
as
a
rule
easier
than
the
hydroxy
groups
with
the
binding
active
groups
of
the
carrier.
EuroPat v2
Als
Haftlacke
für
die
haftvermittelnde
Schicht
H
haben
sich
recht
gut
Polyurethan-Lacke
und
besonders
pigmenthaltige
Polyurethan-Lacke
bewährt,
die
neben
hydroxylgruppenhaltigen
Oligomeren
oder
Polymeren,
wie
hydroxylgruppenhaltigen
Polyestern
oder
Epoxidharzen,
Polyisocyanat,
bevorzugt
im
Übershuß,
enthalten
und,
ggf.
in
Gegenwart
von
Katalysatoren
für
die
Polyurethanbildung,
beim
oder
nach
dem
Auftrag,
bevorzugt
unter
Erwärmen
des
mit
Haftschicht
versehenen
Trägers,
unter
Vernetzung
reagieren.
Adhesives
which
have
proved
very
suitable
for
the
adhesive
layer
include
polyurethane
adhesives
and
in
particular
pigmented
polyurethane
adhesives,
which
contain,
in
addition
to
hydroxyl-containing
oligomers
or
polymers
such
as
hydroxyl-containing
polyesters
or
epoxy
resins,
a
polyisocyanate,
preferably
in
excess,
and
which
react,
in
the
presence
or
absence
of
a
catalyst
for
polyurethane
formation,
during
or
after
application,
preferably
on
heating
the
base
bearing
the
adhesive
layer,
reaction
being
accompanied
by
crosslinking.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
sulfatiertes
Polysaccharid
mit
einem
Oxydationsmittel
behandelt,
das
Glykole
unter
Spaltung
der
Kohlenstoffkette
zu
Aldehyden
oxydiert,
und
dieses
modifizierte
sulfatierte
Polysaccharid
mit
einem
aminogruppentragenden
Träger
reagieren
gelassen.
For
this
purpose,
a
sulfated
polysaccharide
is
treated
with
an
oxidizing
agent
which
oxidizes
glycols
to
aldehydes,
with
cleavage
of
the
carbon
chain,
and
this
modified
sulfated
polysaccharide
is
allowed
to
react
with
a
carrier
which
has
amino
groups.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
einer
Verbindung
mit
nur
einer
Merkaptogruppe
und
einer
oder
mehreren
Amino-oder
Hydroxygruppen
kann
gerade
die
Merkaptogruppe
mit-der
bindungsaktiven
Gruppe'des
Trägers
reagieren,
so
daß
nur
noch-Amino-
oder
Hydroxygruppen
übrigbleiben.
Upon
utilization
of
a
compound
with
only
one
mercapto
group
and
one
or
more
amino-
or
hydroxy
groups
it
might
be
possible
that
the
mercapto
group
will
react
with
the
binding
active
group
of
the
carrier,
so
that
only
amino-
or
hydroxy
groups
remain
free.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
einer
Verbindung
mit
nur
einer
Merkaptogruppe
und
einer
oder
mehreren
Amino-
oder
Hydroxygruppen
kann
gerade
die
Merkaptogruppe
mit
der
Oxirangruppe
des
Trägers
reagieren,
so
daß
nur
noch
Amino-
oder
Hydroxygruppen
übrigbleiben.
Upon
utilization
of
a
compound
with
only
one
mercapto
group
and
one
or
more
amino-
or
hydroxy
groups
it
might
be
possible
that
the
mercapto
group
will
react
with
the
binding
active
group
of
the
carrier,
so
that
only
amino-
or
hydroxy
groups
remain
free.
EuroPat v2
Sie
werden
im
allgemeinen
durch
die
ausgekröpften
Rohre
teilweise
abgeschirmt,
so
dass
sie
trotz
der
Anströmung
durch
die
Rauchgase
bei
Aenderung
der
Rauchgastemperatur
träger
reagieren
als
die
auf
gleicher
Höhe
befindlichen
Rohrabschnitte
der
benachbarten
Seitenwände.
Further,
these
tubes
are
partially
screened
by
the
bent
tubes
so
that,
although
they
are
subjected
to
the
flow
of
flue
gases,
when
the
flue
gas
temperature
changes,
they
react
more
inertly
than
the
tube
portions
of
the
adjacent
side
walls
which
are
at
the
same
height.
EuroPat v2
Andere
Verbindungen,
die
in
dem
eingesetzten
Rohprodukt
vorhanden
sind
und
NH
2
-Gruppen
tragen,
reagieren
an
den
Aminogruppen
ebenfalls
mit
den
Pyrokohlensäureestern
unter
Bildung
der
entsprechenden
Urethane.
Other
compounds
which
are
present
in
the
crude
product
employed
and
carry
NH2
groups
likewise
react,
at
the
amino
groups,
with
the
pyrocarbonic
acid
esters,
the
corresponding
urethanes
being
formed.
EuroPat v2
Die
so
aktivierte
Carboxyl-Gruppe
kann
dann
unter
Ausbildung
von
Säureamid-
oder
Säureester-Bindungen
mit
OH-
und
NH-Gruppen
des
Trägers
reagieren,
wobei
erfindungsgemäße
Konjugate
erhalten
werden.
The
carboxyl
group
activated
in
this
manner
can
then
react
with
OH-
and
NH-groups
of
the
carrier
thereby
forming
acid
amide
or
acid
ester
bonds,
conjugates
according
to
the
invention
being
obtained.
EuroPat v2
Als
Haftlacke
für
die
haftvermittelnde
Schicht
H
haben
sich
recht
gut
Polyurethan-Lacke
und
besonders
pigmenthaltige
Polyurethan-Lacke
bewährt,
die
neben
hydroxylgruppenhaltigen
Oligomeren
oder
Polymeren,
wie
hydroxylgruppenhaltigen
Polyestern
oder
Epoxidharzen,
Polyisocyanat,
bevorzugt
im
Überschuß,
enthalten
und,
ggf.
in
Gegenwart
von
Katalysatoren
für
die
Polyurethanbildung,
beim
oder
nach
dem
Auftrag,
bevorzugt
unter
Erwärmen
des
mit
Haftschicht
versehenen
Trägers,
unter
Vernetzung
reagieren.
Adhesives
which
have
proved
very
suitable
for
the
adhesive
layer
include
polyurethane
adhesives
and
in
particular
pigmented
polyurethane
adhesives,
which
contain,
in
addition
to
hydroxyl-containing
oligomers
or
polymers
such
as
hydroxyl-containing
polyesters
or
epoxy
resins,
a
polyisocyanate,
preferably
in
excess,
and
which
react,
in
the
presence
or
absence
of
a
catalyst
for
polyurethane
formation,
during
or
after
application,
preferably
on
heating
the
base
bearing
the
adhesive
layer,
reaction
being
accompanied
by
crosslinking.
EuroPat v2
Die
oben
genannten
Reaktivfarbstoffe
können
zwar
mit
den
Trägern
reagieren,
sie
müssen
dies
aber
nicht,
denn
ihre
Wirksamkeit
ist
auch
dann
gegeben,
wenn
sie
von
der
Faser
abwaschbar
sind.
The
above-mentioned
reactive
dyestuffs
can
admittedly
react
with
the
carriers
but
this
is
not
essential
since
their
effectiveness
is
also
manifest
when
they
can
be
leached
out
of
the
fibres.
EuroPat v2
Der
Führungsstil
und
die
Art
und
Weise,
wie
Menschen
auf
diesen
Führungsstil
reagieren,
tragen
dazu
bei,
die
Kultur
zu
prägen,
und
dieses
Modul
untersucht
diese
Bereiche.
Management
style
and
how
people
respond
to
that
management
style
helps
shape
culture
and
this
module
explores
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
möglich,
mit
Elektroden
den
Anpressdruck
des
Amputationsstumpfes
an
der
Innenwand
des
Liners
zu
bestimmen,
um
so
beispielsweise
auf
einen
Masseschwund
des
Amputationsstumpfes
während
des
Tragens
der
Prothese
reagieren
zu
können.
It
is
furthermore
possible
to
determine
the
application
pressure
of
the
amputation
stump
on
the
inner
face
of
the
liner
using
electrodes,
for
example
so
as
to
be
able
to
respond
to
a
decrease
in
the
mass
of
the
amputation
stump
while
the
prosthesis
is
being
worn.
EuroPat v2
Auch
stabilisierte
TiO
2
-Variationen,
wie
z.
B.
mit
Al,
Si,
Zr,
Mn,
Sb,
usw.
stabilisiertes
(dotiertes)
TiO
2,
sowie
auf
einem
der
bereits
vorher
benannten
Träger
beschichtetes
Titandioxid,
reagieren
analog.
Stabilised
TiO
2
variations,
such
as,
for
example,
TiO
2
stabilised
(doped)
with
Al,
Si,
Zr,
Mn,
Sb,
etc.,
and
titanium
dioxide
coated
on
one
of
the
supports
already
mentioned
above
also
react
analogously.
EuroPat v2