Translation of "Träge reagieren" in English

Derartige Heizblöcke sind jedoch thermisch träge und reagieren auf beabsichtigte Temperaturänderungen nur sehr langsam.
Heating blocks of this type are, however, thermally sluggish and only react to intended temperature changes very gradually.
EuroPat v2

Hierbei muß jedoch beachtet werden, daß eine solche Herabsetzung des Melkunterdrucks bei ansonsten gleichen Melkparametern zu träge reagieren kann, wenn nicht ein Steuerventil direkt in der milchführenden Leitung nahe dem Melkzeug vorgesehen wird.
However, it must be noted that such a reduction of the milking underpressure can react too slowly at otherwise equal milking parameters, if a control valve is not provided directly in the milk-conducting line near the milking cup.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde jedoch gefunden, daß Pulver mit einem Gesamtsauerstoffgehalt von kleiner oder gleich 0,4 Gew.-% gegenüber Oxidation und Hydrolysereaktionen sehr träge reagieren, so daß man bei ihnen auf technisch einfache Weise den Sauerstoffgehalt an der Oberfläche definiert anreichern kann.
It was surprisingly found, however, that powders having a total oxygen content of less than or equal to 0.4% by weight react very slowly in oxidation and hydrolysis reactions so that it is technically simple to increase the oxygen content of their surface to a specified level.
EuroPat v2

Dabei hat es sich weiterhin als vorteilhaft erwiesen, Kühlkörper mit einer derart hohen thermischen Kapazität zu verwenden, daß die Kühlkörper bei Belastungsspitzen thermisch träge reagieren.
In this case, it has further proved to be advantageous to use heat sinks having such a high thermal capacity that the heat sinks react thermally with a time delay in the case of peak loads.
EuroPat v2

Grund dafür ist der hohe Temperaturgradient von der Innenseite des Walzenmantels zu deren Oberfläche, der Ursache dafür ist, daß die Walze hinsichtlich Temperaturänderungen nur träge reagieren kann.
The reason for this is that the high temperature gradient which exists from the inner side of the roll jacket to its surface means that the roll can only react sluggishly with respect to temperature changes.
EuroPat v2

Insbesondere die Isocyanatverbindungen, wie z.B. Di-4,4'-diisocyanatocyclohexylmethan, Isophorondiisocyanat etc., die sekundäre Isocyanatgruppen haben, reagieren träge und benötigen größere Mengen an Carbodiimidisierungskatalysatoren.
In particular isocyanate compounds, for example di-4,4?-diisocyanatocyclohexylmethane, isophorone diisocyanate etc., which have secondary isocyanate groups, react slowly and require sizeable amounts of carbodiimidation catalysts.
EuroPat v2

Brandschutzklappen mit thermischen Unterbrechern weisen jedoch den Nachteil auf, dass sie relativ träge reagieren und daher oft eine Rauchverbreitung im Gebäude ungenügend oder gar nicht verhindern.
Fire dampers with thermal cutouts have the disadvantage, however, that they respond relatively slowly and therefore often prevent the spread of smoke in the building to an unsatisfactory extent or even not at all.
EuroPat v2

In einer weiteren Variante ihrer Berechnungen berücksichtigten Mauritsen und Pincus zusätzlich, dass die Ozeane als CO2 -Senke ebenfalls träge reagieren.
In another analysis variant, Mauritsen and Pincus additionally incorporated the fact that the oceans also react sluggishly as a CO2 sink.
ParaCrawl v7.1

Das Klima wird sich künftig nur sehr langsam verändern, weil die Ozeane mit ihrem riesigen Wasserkörper sehr träge auf Veränderungen reagieren.
Climate will change very slowly in the future because the oceans with their immense volumes of water react very gradually to change.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig an diesen digitalen Messumformern ist, dass sie relativ träge reagieren, so dass Antwortzeiten auf einen eingangsseitigen Sprung bis in den oberen 100 ms Bereich festzustellen sind.
The disadvantage of these digital measuring transducers is that they react relatively sluggishly, and therefore, response times to a step on the input side within the upper 100 ms range are observed.
EuroPat v2

Diese Laständerungen bewegen sich aber bei thermischen Kraftwerken im Bereich von >15min, da diese Kraftwerke sehr träge reagieren.
In the case of thermal power plants, however, these load changes are in the range of >15 minutes because these power plants react very sluggishly.
EuroPat v2

Derartige Hydraulikeinheiten weisen jedoch abgesehen von deren hohem konstruktiven Aufwand auch den Nachteil auf, dass diese auf Schaltsignale relativ träge reagieren, so dass Anwendungen problematisch sind, bei welchen zum Beispiel aus Produktivitätsgründen sehr schnelle und präzise Bewegungen von Spannsystemen zur Durchführung von Spannvorgängen oder Lösevorgängen gefordert werden.
Such hydraulic units have, however, in addition to their high level of engineering effort, the disadvantage that these units respond relatively slowly to switching signals so that there is a problem with applications in which, for example, for reasons of productivity, very fast and precise clamping system motions are required for performing clamping processes or releasing processes.
EuroPat v2

Einer derartig schnellen Geschwindigkeitsänderung kann der dem Streckwerk 2 nachgeschaltete Kannenstock 3 nicht folgen, da seine mechanischen Antriebskomponenten zu träge reagieren.
The can coiler 3 downstream of the draw frame 2 cannot follow such a quick acting speed change because its mechanical drive components react too sluggishly.
EuroPat v2

Nachteilig bei dieser bekannten Vorrichtung ist, daß Asynchronmaschinen relativ träge reagieren auf entsprechende Steuer- oder Regelsignale.
It is disadvantageous in this known device that asynchronous machines react relatively sluggishly to the corresponding control or regulation signals.
EuroPat v2

Bitte beachte, dass im Radsport das wattbasierte Training unserer Erfahrung nach mit Abstand am effizientesten ist, da andere Parameter bei kurzen und kürzeren Belastungsspitzen zu träge reagieren.
Please note that in cycling, the watt based training is by far the most efficient in our experience, as other parameters react too sluggishly at short and shorter peak loads.
CCAligned v1

Sie reagieren träge auf Veränderungen in der Atmosphäre und nehmen neben der Wärme große Mengen des von uns Menschen produzierten Klimagases Kohlendioxid auf.
They respond very slowly to changes in the atmosphere. Beside heat, they take up large amounts of the carbon dioxide emitted by humankind.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird den Standpunkten der Mitgesetzgeber gebührend Rechnung tragen und darauf reagieren.
The Commission will take due account of, and respond to, the co-legislators' positions.
DGT v2019

In ihrem traurigen Mine - "Sohn nichts zur Schule tragen" - reagieren philosophisch:
In her sad mine - "Son of nothing to wear to school" - react philosophically:
ParaCrawl v7.1

Durch die spezielle Farbgebung dieser weichen Monatslinsen konnte der Träger schneller reagieren, anstat....
By the special colour of these soft monthly lenses the sportsman could react faster, act instea....
ParaCrawl v7.1

Die Signalverarbeitungseinrichtung kann weitere Verarbeitungsprozesse ermöglichen sowie auf Eingaben oder Parameter-Einstellungen durch den Hörgeräte-Träger reagieren.
The signal-processing configuration can make further processing processes possible and can react to inputs or parameter adjustments by the hearing aid wearer.
EuroPat v2

Durch die spezielle Farbgebung dieser weichen Monatslinsen konnte der Träger schneller reagieren, anstatt nur agieren.
By the special colour of these soft monthly lenses the sportsman could react faster, act instead of only.
ParaCrawl v7.1

Verbindungen mit nur einer Merkapto- und einer oder mehr Hydroxylgruppen sind am wenigsten bevorzugt, da die Merkaptogruppen in der Regel leichter als die Hydroxylgruppen mit den Oxirangruppen des Trägers reagieren.
Compounds with only one mercapto- and one or more hydroxy groups are at least preferred, since the mercapto groups react as a rule easier than the hydroxy groups with the binding active groups of the carrier.
EuroPat v2

Als Haftlacke für die haftvermittelnde Schicht H haben sich recht gut Polyurethan-Lacke und besonders pigmenthaltige Polyurethan-Lacke bewährt, die neben hydroxylgruppenhaltigen Oligomeren oder Polymeren, wie hydroxylgruppenhaltigen Polyestern oder Epoxidharzen, Polyisocyanat, bevorzugt im Übershuß, enthalten und, ggf. in Gegenwart von Katalysatoren für die Polyurethanbildung, beim oder nach dem Auftrag, bevorzugt unter Erwärmen des mit Haftschicht versehenen Trägers, unter Vernetzung reagieren.
Adhesives which have proved very suitable for the adhesive layer include polyurethane adhesives and in particular pigmented polyurethane adhesives, which contain, in addition to hydroxyl-containing oligomers or polymers such as hydroxyl-containing polyesters or epoxy resins, a polyisocyanate, preferably in excess, and which react, in the presence or absence of a catalyst for polyurethane formation, during or after application, preferably on heating the base bearing the adhesive layer, reaction being accompanied by crosslinking.
EuroPat v2

Dazu wird ein sulfatiertes Polysaccharid mit einem Oxydationsmittel behandelt, das Glykole unter Spaltung der Kohlenstoffkette zu Aldehyden oxydiert, und dieses modifizierte sulfatierte Polysaccharid mit einem aminogruppentragenden Träger reagieren gelassen.
For this purpose, a sulfated polysaccharide is treated with an oxidizing agent which oxidizes glycols to aldehydes, with cleavage of the carbon chain, and this modified sulfated polysaccharide is allowed to react with a carrier which has amino groups.
EuroPat v2

Bei Verwendung einer Verbindung mit nur einer Merkaptogruppe und einer oder mehreren Amino-oder Hydroxygruppen kann gerade die Merkaptogruppe mit-der bindungsaktiven Gruppe'des Trägers reagieren, so daß nur noch-Amino- oder Hydroxygruppen übrigbleiben.
Upon utilization of a compound with only one mercapto group and one or more amino- or hydroxy groups it might be possible that the mercapto group will react with the binding active group of the carrier, so that only amino- or hydroxy groups remain free.
EuroPat v2

Bei Verwendung einer Verbindung mit nur einer Merkaptogruppe und einer oder mehreren Amino- oder Hydroxygruppen kann gerade die Merkaptogruppe mit der Oxirangruppe des Trägers reagieren, so daß nur noch Amino- oder Hydroxygruppen übrigbleiben.
Upon utilization of a compound with only one mercapto group and one or more amino- or hydroxy groups it might be possible that the mercapto group will react with the binding active group of the carrier, so that only amino- or hydroxy groups remain free.
EuroPat v2

Sie werden im allgemeinen durch die ausgekröpften Rohre teilweise abgeschirmt, so dass sie trotz der Anströmung durch die Rauchgase bei Aenderung der Rauchgastemperatur träger reagieren als die auf gleicher Höhe befindlichen Rohrabschnitte der benachbarten Seitenwände.
Further, these tubes are partially screened by the bent tubes so that, although they are subjected to the flow of flue gases, when the flue gas temperature changes, they react more inertly than the tube portions of the adjacent side walls which are at the same height.
EuroPat v2

Andere Verbindungen, die in dem eingesetzten Rohprodukt vorhanden sind und NH 2 -Gruppen tragen, reagieren an den Aminogruppen ebenfalls mit den Pyrokohlensäureestern unter Bildung der entsprechenden Urethane.
Other compounds which are present in the crude product employed and carry NH2 groups likewise react, at the amino groups, with the pyrocarbonic acid esters, the corresponding urethanes being formed.
EuroPat v2

Die so aktivierte Carboxyl-Gruppe kann dann unter Ausbildung von Säureamid- oder Säureester-Bindungen mit OH- und NH-Gruppen des Trägers reagieren, wobei erfindungsgemäße Konjugate erhalten werden.
The carboxyl group activated in this manner can then react with OH- and NH-groups of the carrier thereby forming acid amide or acid ester bonds, conjugates according to the invention being obtained.
EuroPat v2

Als Haftlacke für die haftvermittelnde Schicht H haben sich recht gut Polyurethan-Lacke und besonders pigmenthaltige Polyurethan-Lacke bewährt, die neben hydroxylgruppenhaltigen Oligomeren oder Polymeren, wie hydroxylgruppenhaltigen Polyestern oder Epoxidharzen, Polyisocyanat, bevorzugt im Überschuß, enthalten und, ggf. in Gegenwart von Katalysatoren für die Polyurethanbildung, beim oder nach dem Auftrag, bevorzugt unter Erwärmen des mit Haftschicht versehenen Trägers, unter Vernetzung reagieren.
Adhesives which have proved very suitable for the adhesive layer include polyurethane adhesives and in particular pigmented polyurethane adhesives, which contain, in addition to hydroxyl-containing oligomers or polymers such as hydroxyl-containing polyesters or epoxy resins, a polyisocyanate, preferably in excess, and which react, in the presence or absence of a catalyst for polyurethane formation, during or after application, preferably on heating the base bearing the adhesive layer, reaction being accompanied by crosslinking.
EuroPat v2

Die oben genannten Reaktivfarbstoffe können zwar mit den Trägern reagieren, sie müssen dies aber nicht, denn ihre Wirksamkeit ist auch dann gegeben, wenn sie von der Faser abwaschbar sind.
The above-mentioned reactive dyestuffs can admittedly react with the carriers but this is not essential since their effectiveness is also manifest when they can be leached out of the fibres.
EuroPat v2

Der Führungsstil und die Art und Weise, wie Menschen auf diesen Führungsstil reagieren, tragen dazu bei, die Kultur zu prägen, und dieses Modul untersucht diese Bereiche.
Management style and how people respond to that management style helps shape culture and this module explores these areas.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es möglich, mit Elektroden den Anpressdruck des Amputationsstumpfes an der Innenwand des Liners zu bestimmen, um so beispielsweise auf einen Masseschwund des Amputationsstumpfes während des Tragens der Prothese reagieren zu können.
It is furthermore possible to determine the application pressure of the amputation stump on the inner face of the liner using electrodes, for example so as to be able to respond to a decrease in the mass of the amputation stump while the prosthesis is being worn.
EuroPat v2

Auch stabilisierte TiO 2 -Variationen, wie z. B. mit Al, Si, Zr, Mn, Sb, usw. stabilisiertes (dotiertes) TiO 2, sowie auf einem der bereits vorher benannten Träger beschichtetes Titandioxid, reagieren analog.
Stabilised TiO 2 variations, such as, for example, TiO 2 stabilised (doped) with Al, Si, Zr, Mn, Sb, etc., and titanium dioxide coated on one of the supports already mentioned above also react analogously.
EuroPat v2