Translation of "Rationales handeln" in English

Damit Energie effizient genutzt wird, müssen rationales und verantwortliches Handeln durch Motivation und Erleichterungen unterstützt werden.
The efficient use of energy requires factors that motivate, facilitate and reinforce rational and responsible behaviour.
TildeMODEL v2018

Für ein möglichst menschliches rationales Handeln brauchen wir größtmöglichen Input für unsere Entscheidungsprozesse als Individuen, als Gesellschaft und als Zivilisation.
For a possible human rational action we need maximum input for our decision-making processes as individuals, as a society and civilization,
OpenSubtitles v2018

Eine fundierte Evaluation der Strukturen und Prozesse der gesundheitlichen Versorgung unter den Gesichtspunkten von Effektivität und Effizienz ist eine unabdingbare Voraussetzung für rationales Handeln.
A firmly based evaluation of the effectiveness and efficiency of health care structures and processes is therefore an essential prerequisite for a rational health care policy.
ParaCrawl v7.1

Dies bringt die Möglichkeit ins Spiel, dass egoistisch-rationales wirtschaftliches Handeln die sozialen Bedingungen untergraben kann, die es für sein andauerndes Gelingen benötigt, und dass gesellschaftliche Bewegungen gegen die Ausdehnung von Märkten paradoxerweise und unbeabsichtigt dafür sorgen können, dass rationale Nutzenmaximierung, wo sie sozial erlaubt ist, tatsächlich betrieben werden kann.
This raises the possibility that rational-egoistic economic action may undermine social conditions that it requires for its continued viability – and that, paradoxically and unintentionally, social countermovements against market expansion may ensure that rational utility maximization, where it is socially licensed, remains socially and technically viable.
ParaCrawl v7.1

Rationales Handeln und – vor allem im Hinblick auf die Verringerung von Emissionen – Technologieneutralität sind zwei wichtige Aspekte, die für die Kernenergie sprechen.
Rationality and – especially with regard to reducing emissions – technological neutrality are two commitments for nuclear fission.
ParaCrawl v7.1

Denn rationales Handeln allein heißt noch lange nicht, in einem übergeordneten und ganzheitlichen Sinne richtig zu handeln.
Acting rational never guarantees to act rightly, seen from a holistic perspective.
ParaCrawl v7.1

Am besten wäre es, vorübergehend die "Standards" in den Bereichen Arbeit, Umweltschutz, Sozialwesen oder Gesundheit zu lockern oder ganz abzuschaffen, da sie rationales menschliches Handeln blockieren.
The best thing to do now would be temporarily to weaken, if not repeal, various labour, environmental, social, health and other "standards", because they block rational human activity more than anything else.
ParaCrawl v7.1

Eine fundierte Evaluation der Effektivität und Effizienz neuer Versorgungsansätze ist eine wesentliche Voraussetzung für rationales Handeln und fördert die Translation von Innovationen, bis in die allgemeine Versorgung.Das Institut für Gesundheitsökonomie und Management im Gesundheitswesen untersucht Ansätze zur Verbesserung der Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit der Gesundheitsversorgung.
Thorough evaluation of effectiveness and cost-effectiveness on novel health care approaches is a key precondition to rational decision-making, and thus supports translation of innovation, up to everyday health care. The objective of the Institute of Health Economics and Health Care Management (IGM) is to contribute to improving the effectiveness and efficiency of health care.
ParaCrawl v7.1

Um aber vernünftige Ergebnisse zu bekommen, müssen wir rational denken und handeln.
We must think and act rationally if we are to achieve sensible results.
Europarl v8

Ich hoffe, daß der Ministerrat rational handeln wird.
I hope that the Council of Ministers is intending to act rationally.
Europarl v8

Sie denken, sie handeln rational, aber dafür gibt es keine Beweise.
The brass thinks they'll act rationally, but there's no evidence of that.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, dass Sie nicht rational handeln.
I'm just saying you're not acting rationally.
OpenSubtitles v2018

Manchmal verstehen sie es rein rational nicht oder handeln nicht nach dem Gesetz.
Sometimes they did not rationally understand or behave according to the law.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich somit auch um rationale Zahlen handeln.
They may also be rational numbers.
EuroPat v2

Europa zeigt, dass es einig, solidarisch und rational handeln kann.
Europe is showing that it can act as one, in solidarity and rationally.
ParaCrawl v7.1

In seinem rationalen Denken und Handeln kündigt sich bereits der Geist der Aufklärung an“
In his rational thinking and acting already the spirit of enlightenment shows”
ParaCrawl v7.1

Beide gehen davon aus, dass Menschen im ökonomischen Sinn nur begrenzt rational handeln.
Both assume that in economic terms humans only act with bounded rationality.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser Umstände sollten wir - wenn überhaupt - rational handeln, um einen globalen Prozess zu ermöglichen, der nur als solcher effektiv sein kann.
In view of the above, let us act rationally if we are to act at all on this matter, so that this is a global process, for only then will it be effective.
Europarl v8

Und wenn die Wirtschaftsakteure immer rational handeln, dann sind Blasen – irrationale Marktreaktionen – nicht erlaubt.
And if economic actors are always rational, then no bubbles – irrational market responses – are allowed.
News-Commentary v14

Aber auch als Messinstrumente für kognitives Funktionieren sind Intelligenztests in radikaler Weise unvollkommen, was man an der einfachen Tatsache erkennt, dass viele Menschen trotz mehr als ausrechendem IQ eine systematische Unfähigkeit zu rationalem Denken oder Handeln erkennen lassen.
But intelligence tests are also radically incomplete as measures of cognitive functioning, which is evident from the simple fact that many people display a systematic inability to think or behave rationally despite having a more than adequate IQ.
News-Commentary v14

Das Problem wird nicht durch menschliche Irrationalität verursacht, sondern im Gegenteil genau dadurch, dass die Banker rational handeln.
The problem is not caused by human irrationality; on the contrary, it arises precisely because bankers are acting rationally.
News-Commentary v14

Während des Spiels wird von ihnen erwartet, dass sie als rein rationale Wesen handeln, die ihre alltäglichen Leidenschaften und Gefühle, persönlichen Wünsche oder Ängste hinter sich lassen.
While in play, they are supposed to act as pure rational beings who leave behind their everyday passions and emotions, personal wishes or fears.
News-Commentary v14

Mein "dummer" Körper bestand darauf, die Fassung zu wahren und rein rational zu handeln.
My "stupid" body was insisting on holding things together, on acting "rationally".
GlobalVoices v2018q4

Diese Unterteilung beruht auf dem Intelligenzkonzept von David Wechsler, der Intelligenz als „die zusammengesetzte oder globale Fähigkeit des Individuums (bezeichnet,) zielgerichtet zu handeln, rational zu denken und sich wirkungsvoll mit seiner Umwelt auseinanderzusetzen“.
The WAIS is founded on Wechsler's definition of intelligence, which he defined as "... the global capacity of a person to act purposefully, to think rationally, and to deal effectively with his environment."
WikiMatrix v1

Unter der Annahme, daß die professionellen Investoren, Bankiers, Risikokapital geber und andere Akteure rational handeln, werden sie nur dann investieren, wenn sie erwarten, daß das Unternehmen das Kapital zurückzahlen wird und wenn sie einen Kapitalgewinn antizipieren.
Assuming that the professional investors, bankers, venture capitalists and other actors, are rational, they invest only if they expect the enterprise to return the capital and if they anticipate a capital gain.
EUbookshop v2

Wir als Stiftung sind der Meinung, dass diese Angelegenheiten scheinbar noch so auf unserem Schuldgefühl lasten, dass ein rational politisches Handeln dadurch verhindert wird.
We, the foundation, feel that these issues still evoke so much guilt that they are preventing us, as a country, from undertaking rational political action.
ParaCrawl v7.1